Лучший педагог года

Фольклорный праздник для подготовительной группы «Манкун» (Пасха)

Taтьяна Федорова
Фольклорный праздник для подготовительной группы «Манкун» (Пасха)

Место проведения: музыкальный зал

В зале стоит чувашский дом. Возле дома на скамейке сидит старец (Якур мучи, оперевшись на палку. Звучит веселая чувашская народная песня ( слайд 1: чувашская деревенская улица)

Воспитатель и дети – чувашских народных костюмах.

Продолжительность праздника – 40 -45 мин. Проводится во вторую половину дня.

Публикация «Фольклорный праздник для подготовительной группы „Манкун“ (Пасха)» размещена в разделах

Материал: трещетки 6шт., рябиновые ветки, корзина с крашенными яйцами, вышитые полотенца.

На «улицу» выходят дети с трещетками и ветками рябины вместе воспитателем.

В. : Кесер йава сиетпер,

Ыран пата сиетпер,

Кесер серен теетпер,

Ыран манкун теетпер.

Сыва – и, ачасем.

Д. : сывлах сунатпар.

В. : Дети, сегодня мы празднуем чувашский праздник «Серен». Его празднуют канун великого праздника «Манкун». Что это за праздник?

Д. : это праздник изгнания болезней.

В. : У вас на руках трещетки и рябиновые ветки. Как вы думаете, для чего они нужны?

Д. : С помощью трещеток и рябиновых веток мы будем изгонять болезни.

В. : Ребята, прежде чем начать праздник, нам нужно просить благословения от почетного старца.

В. : Пойдем к почетному старцу и попросим блогословления на доброе дело.

(дети вместе воспитателем подходят к дому, к старцу)

Д. : Сывлах сунатпар, асатте!

Асатте. : Эпе те сывлах сунатап сире. Эсир аста каятар?

Ребенок: Эпир серене каятпар

А. : эсир парнесем пустарна – и?

В. : пирен парнесем пур.

(дети одаривают его яйцами и калачами, раскладывают на стол)

Р. : эпир сурахсене уйа илсе тухасшан. Паян тухма юрать - и?

А. : Уйа каяс тесен тулес пулать. Эсир менле тулесшен?

Д. : А мы песню споем, и стихи расскажем

(ч. н. п. «Улми лайах – и» (хороводная плясовая, стихи «Качака», «Пукане»

А. : Серен, серен тенемер

Серен паян ситре,

Ыран манкун пулать

Манкун патти сиетпер,

Ыран яшка сиетпер.

Чир – черсене тартрамар

Хале таса пурнатпар.

(дети садятся во круг старца)

В. : Асатте, почему Манкун называют «великим днем»?

А. : Я вам сейчас расскажу.

( слайды: «легенда о манкун»)

За долгую зиму на Солнце постоянно нападали злые духи, посланные старухой Вупар. Они хотели стащить с неба Солнце, и поэтому Солнце всё реже и реже появлялось на небе. Тогда чувашские батыры решили спасти солнце из плена. Собралась дюжина добрых молодцев и, получив благословение старцев, отправилась на восток вызволять Солнце. Семь дней и ночей сражались батыры со слугами Вупар и, наконец, одолели их. Злая старуха Вупар со сворой своих помощников убежала в подземелье, спряталась во владениях черта Шуйттана.

Старики сказывают, что каждый год перед Пасхой чувашские батыры ходят дружиной на восток, чтобы вызволить солнце из рук злой колдуньи Вупар. И все чуваши празднуют в честь освобождения солнца светлый праздник Манкун. А в момент восхождения солнца осыпают детей зерном и хмелем, чтобы целый год они были здоровыми. И вас я тоже осыплю. (Осыпает детей зерном и хмелем.)

В. : Пора и нам встречать наше солнце, поклониться ему.

( слайд: чувашское солнце. Дети поют ч. н. п. «Сурхи хевел»)

В. :Ребята, а давайте поиграем

(ч. н. и. «Панулми»)

(Игроки встают вкруг, берутся за руки. Выбирают водящего)

В. : (говорит считалку)

Чик – чик чикелти,

Чик – чик чикелти.

Чикелтерен пакалчи

Янтак, янтак йамари,

Эс те чипер, эп чипер

Санран чипер тата пур,

Сик тух, чиперри.

Д. : (говорят слова)

Натали серуш валли,

Илсе килче панулми.

Чи хитри, чи тутли

Анис улма текенни

Чи хитри, чи тутли,

Анис улма текенни

(дети бегают по кругу, постепенно ускоряя темп, когда водящий озвучит последние слова.)

Вай картинче кам юлать,

Панулми савна пулать.

(Игроки должны держать за руки, чтобы не разомкнуть круг. Если круг разомкнется, то оба игрока выбывают из игры. Играют 2 раза)

В. : Айтар таша пуслари - те, айтар таша пуслари. Ташлар – и, ачасем. Манкун кетсе илер – и!

Д. : ташлар!

(ч. н. т. «Айтар таша пуслари!»)

Дети садятся на стульчики. Слайд (праздник манкун)

Реб. : Манкун, Манкун теремер

Манкун, Манкун теремер,

Манкун патти сиремер,

Манкун патти сиремер!

В. : В конце праздника зажигали костер, и вокруг костра втыкали рябиновые ветки и шумом трещетки изгоняли болезни. (cлайд «прыгают через костер»)

(шумовой оркестр)

Спасибо, ребята, вы молодцы. Мы весело встретили праздник Манкун и прогнали все болезни.

С. : А это для вас угощенье и на пригорке качели

Д. : Тавтапус, Якур мучи.

(слайд «пасхальные качели)

(дети уходят в группу)

Публикации по теме:

«Осенины на Руси». Фольклорный праздник для детей подготовительной группы«Осенины на Руси». Фольклорный праздник для детей подготовительной группы Зал украшен в народном стиле. Дима из-за кулис -Анюта,пойдешь гулять? Под музыку входит Анюта Отдых –это не безделки- Время игр и новостей.

Фольклорный праздник для детей подготовительной группы «Весёлые посиделки» .

Фольклорный праздник для старшей и подготовительной группы «Посиделки» ФОЛЬКЛОРНЫЙ ПРАЗДНИК ДЛЯ СТАРШЕЙ И ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ГРУППЫ Декорация: деревенская изба с русской печкой, сундуками, столами, лавками и.

Фольклорный праздник «Яблочный Спас» Яблочный спас. Фольклорный праздник для всех возрастных групп. Цель: Продолжить знакомство детей с народными традициями, связанными с празднованием.

Фольклорный праздник к Международному женскому Дню «Приди, весна красная» для детей подготовительной к школе группы Фольклорный праздник ко Дню 8 марта (подготовительная группа) Музыкальный зал украшен по- весеннему нежно. Дети одеты в русские народные.

Фольклорный праздник «Казачья ярмарка» СЛАЙД 1. Фанфары. Выход ведущей с приветственным словом. Слово предоставляется именитым гостям. Фанфары. СЛАЙД 2. (Звучит мелодия – звуки.

Фольклорный праздник «Кузьминки» Выходит хозяйка: Вот и наступили Кузьминки – день памяти святых Косьмы и Дамиана. В народе сказывают, что святые эти были кузнецами, людям.

Фольклорный праздник в старше-подготовительной группе «Капустница» Фольклорный праздник в старше-подготовительной группе «Капустница»Цель: Приобщать детей к фольклору Орловской области, народным обычаям.

Сценарий праздничного утренника «Осенняя ярмарка» Фольклорный праздник для детей подготовительной группы. Дети в костюмах входят в зал под музыку «Светит месяц» р. н. м. Вед: В свой шатер волшебный и прекрасный Осень нас на праздник собрала. Из.

Светлая Пасха Сценарий праздника для детей подготовительной группыСветлая Пасха Сценарий праздника для детей подготовительной группы Цель:знакомство с православными традициями русского народа. Задачи:воспитание интереса к народному творчеству; развитие способностей в процессе.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Фольклорный праздник для подготовительной группы «Манкун» (Пасха)
Опубликовано: 28 февраля 2017 в 19:41
+6Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
2 апреля. Международный день ложки. Передвижка «История русской ложки»

2 апреля отмечаем праздник ложки — столового прибора, без которого ни супа, ни каши не съешь. Деревянная ложка – символ традиций и самобытности русской культуры.

1 апреля. День смеха. Передвижка «Смех в жизни ребенка»

1 апреля отмечаем День смеха — праздник шуток и розыгрышей. Чувство юмора не врожденное качество, его можно и нужно развивать с самого детства.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД