Лучший педагог года

Сценарий праздника «Обрядность зимнего и весеннего цикла. Новогодний праздник Сурхури» (6 фото)

Любовь Афанасьева
Сценарий праздника «Обрядность зимнего и весеннего цикла. Новогодний праздник Сурхури»

Сценарий праздника «Обрядность зимнего и весеннего цикла. Новогодний праздник Сурхури»
Фото «Обрядность зимнего и весеннего цикла. Новогодний праздник Сурхури»
Сценарий праздника - фото
Фото №1 Сурхури старинный чувашский праздник Фото №2 Он отмечался в период зимнего солнцестояния когда день начинал прибывать Фото №3 Сурхури обычно праздновался целую неделю

Сурхури - старинный чувашский праздник. Он отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. Сурхури обычно праздновался целую неделю. Позднее этот национальный праздник нового года совпал с христианским рождеством (раштав) и продолжался до крещения (кашарни). Во время празднования сурхури проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году.

Публикация «Сценарий праздника „Обрядность зимнего и весеннего цикла, Новогодний праздник Сурхури“» размещена в разделах

В первый день сурхури детвора собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом дети распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании:

-«…Сурхури! Сурхури! итрё кётнё сурхури! Сурхури итнё, куртр-и? Хирё тухса илтёр-и? Хапха уса хутр-и? Атьр тухр, ачасем, Урам трх кайпар, Килёрен киле урёпёр, Салат-хмла пухпр».

-«!! Долгожданный Новый год! Новый год настал! ---«…Видали? С радостью его встречаете, Ворота отворяете? Выходите же, ребята, Все по улицам пойдем, Дом за домом обойдем, Хмель и солод соберем».

-«…Кукль-име пухпр, Сурхури еки твпр! Сурхури-тёк сурхури, Чапл пултр сурхури! Кёркури те Варвары, Сурхурине пыратр-и? Пырассине пыратр, Кёмёл нухрат паратр-и?».

Пирожочков наберем, Пир горою провернем! Новый год так Новый год, Славно справим Новый год! Вы, Варвара и Григорий, Вы придете к нам на пир? Приходите, рады вам, Принесите денег нам!

Хозяева домов встречали ребят у распахнутых ворот, приглашали в избу и угощали специально приготовленными пирожками, калабашками (йавача, сладостями, орехами и непременно - жареным горохом. Ребята под музыку пели песни-заклинания с пожеланиями хозяевам благополучия, доброго урожая, обильного приплода скота. При этом детвора осыпала щедрых хозяев, а также молодняк домашнего скота жареным горохом, приговаривая:

-«Вие тсл выльхр-чрлхр Хутал ра пек хунавл пултр,

Шутерн пра пек мнтр пултр, шалана пара пек пид пултр. Пёр в шыв патёнче пултр, Тепр в картара пултр!».

«…Да будут три вида вашего скота Многочисленными, как горошины

в стручке, Тучными, как моченые горошины, Крепкими, как жареные горошины. Один конец стада да будет у водопоя, Другой конец да будет в хлеву!».

Если хозяева были не очень щедрыми, то ребята пели сатирические куплеты, просили угощения, денег, иначе сулили всяческие напасти. Все это регламентировалось ритуалом, и никто не обижался. И ребята, и хозяева все вместе пели специальные песни, плясали под музыку, вскоре детвора уходила в соседний дом.

В зале стоят три деревенские избы? Выходят двое детей?

1реб? Сурхури! Сурхури!

Сурхури итр куртр-и

2реб? Хир тухса илтр-и;

Хапха уса хутр-и;

Песня «Сар ача»? К ним присоединяются другие дети? Выходят с разных сторон?

3 реб? Ачасем! Эсир та каятр;

4 реб? Сурхури итр. Ваа! Кайрмр прле!

5реб? Ачасем!

Урам трх кайпр:

Килрен киле урпр?

Звучит чувашская мелодия? Подходят к первой избе: где сидит хозяйка?

Хозяйка? Сурхури ачисем итр пул. -ха? Хир тухса пхам-ха?

Восп? апла: эпир сурхури ачисем!? Сывлёх сунатпр!

Реб? Тпелелле иртме ирк парр; Позвольте в горенку войти

Реб? Тпелелле иртме те юр юрлама В горенку войти да песенку

Спеть?

Хозяйка? Иртр малалла хакл хнасем! Ачасем: сире малтан сурхури кучченене парам-ха?

(Угощает детей орешками)

Дети?Тавтапу?

Хозяйка? Хал сирн юрра кмлпах итлп?

Поют песню «Юр вать» муз? А? Токарева: слова А? Калгана?

Хозяйка? Тавтапу сире сурхури ачисем!

Хал вй?

Сикр пурте ллрех:

Прт тррине итиех?

Восп? Ачасем:вылятпр-и;

Дети?Вылятпр!

Игра «Лапоть»

Восп? Сурхури кил хуине телей сунать (Осыпают горохом со словами)

Реб? Тырри нумай пултр Пусть будет урожай хороший

Реб? Уки-тенки ан татлтр Пусть деньги водятся в доме

Хоз? апла пултр!

Восп? Атьр: тухр ачасем! Выходите же ребята!

Тепр киле кайпр: Все по улицам пойдем:

Килрен киле урпр? Дом за домом обойдем?

(Уходят и подходят к следующей избе? Звучит чувашская народная песня «Т\нки _ т\нки»)

Реб? Кукёль-им пухпр!

Сурхури уяв твпр!

Восп? Эй кинеми!Эй мучи!

итсе кч сурхури!

Эсир пире ктрр-и;

Бабушка? Ктрмр: ачасем?

Дед? Крр: крр сурхури ачисем!

Бабушка? Эп. сире валли тутл йвачасем хатрлерм: илр ачасем?

(Угощает детей колобками)

Дети? Тавтапу!

Бабушка? Ачасем:

эп пит тупмалли Я очень люблю загадки

юмахсем калама юрататп? загадывать: а вы отгадайте?

Эсир вс ен тупсмсенене

плетри-ха;

- Алср: ураср шывсем урл Без рук: без ног: а мосты через

кперсем хывать (сив) реки строит (мороз)

- Павлпа Савл мртса чупа Павел с Савлом в догонялки

(йлтр) играют (лыжи)

- Хлле хлпех лет: улла Зимой все работает: а летом

хяккн выртать (уна) на боку лежит (санки)

Лапка-лапка юр вать: хура Снег пушистый землю укрывает?

ре шуратать? Ку хан пулать; Когда это бывает; (зимой)

(хлле)

Бабушка? Ай: маттур ачасем? Вй вылятпр-и;

Дети? Вылятпр! (Играют в игру «Ларать Ванюк»)

Восп? Ачасем! Кинемине савнтарар-и;

Хамр ташша пулар-и;

Ура тапса ташлар-и;

Дети? Ташлар!

(Танец с музыкальными инструментами)

Бабушка?Тавтапу ачасем!

Восп? Сурхури кил хуине телей сунать?

Реб? Выльх-чрлх Да будет многочисленным

йышл пултр! ваш скот!

РебШ терн пра пек мнтр пулччр!

Реб Ктвн пр в шыв Один конец скота да будет

патнче:тепри картара пултр! у водопоя другой конец да

будет в хлеву!

(Осыпают хлев жареным горохом)

Восп? Эпир вара юнашар киле каятпр! Кайрмр!

(Уходят? Звучит чувашская народная мелодия «Тнки – тнки»? Подходят к следующей избе: где сидят девушки?

Реб?? Сурхури! Сурхури!

Сурхури итр куртр-и;

Дев? Сурхури ачисем!Крр прте!

Восп? Эпир путарн кучченесене сире парса хваратпр? Мы собранные угощения оставляем вам?

Дев? Тавтапу сире сурхури ачисем!

Восп? Ачасем?Вй карти твар-и;

Пииххи прахмалла выляр-и;

Дети?Вылятпр!

Игра «Бросание пояса»

Восп? Харс прле трар-и:

Атьр юрра пулар-и;

(Песня с движениями «Атьр ташша пулар-и;)

Дев? ? Ачасем:эпир сире сурхури кучене паратпр?

(Угощают детей конфетами)

Дети? Тавтапу!

Восп? Сурхури кил хуине телей сунать? (Осыпают жареным горохом)

Реб? Ви тсл выльх-чрлх Да будут три вида вашего

пра пек хунавл пултр! скота многочисленными

как горшины!

Реб? Уки-тенки ан татлтр! Пусть деньги водятся в доме! Реб? Кил хуин сывлх ирп

пултр!

Дев? апла пултр!

Восп Мн ларатр-ха килте; Что: ребята:вы сидите;

Тухар мар-и урама; Аль гулять вы не хотите;

Васкаса путарнар: Собирайтесь поскорей:

Выляма тухса чупар! Поиграем веселей?

( Выходят на улицу: кататься на санках? Девочки берут украшенную дугу: мальчики деревянные лошадки)

«Сурхури»

Форма проведения: развлечение?

Интегрируемые образовательные области: «Познание» : «Коммуникация» : «Социализация» : «Чтение художественной литературы» : «Музыка»?

Форма деятельности: совместная деятельность воспитателя с детьми?

Виды деятельности: игровая: коммуникативная: познавательная: музыкально – художественная?

Программные задачи:

Образовательные? Расширять представления о традициях и обычаях чувашского народа? Закреплять представление о празднике «Сурхури»?

Развивающие? Развивать интерес к чувашским народным играм: песням: танцам? Активизировать речевую деятельность? Развивать память: мышление?

Воспитательные? Создавать положительную эмоциональную атмосферу на развлечении? Воспитывать желание сотрудничать со сверстниками: взрослыми? Учить детей взаимодействовать друг с другом? Воспитывать любовь и уважение к национальным традициям и обычаям чувашского народа?

Для детей среднего дошкольного возраста дать перевод текста с чувашского на русский язык?

Предварительная работа: рассказывание о праздновании рождества у чувашей : обычаях и обрядах : связанных с ним ( колядование: рождественские гадания на урожайность года: новогодние катания на лошадях и т. д) : разучивание благопожеланий: песен «Сар ача» : «Снег идет» : «Атр ташша пулар-и?» : танца с музыкальными инструментами: загадывание загадок о зиме: проведение подвижных игр «пата вйи» («Лапоть») : «Ларать Ванюк» : «Пииххи прахмалла» («Бросание пояса»?

Действующие лица? Воспитатель - одет в рубаху: штаны: шапку: через плечо висит холщевая сумка? Бабушка (роль исполняет взрослый) - в чувашском женском наряде? Хозяин с хозяйкой (роль исполняют взрослые) - одеты в чувашский наряд? 2 девушки (роли исполняют девочки) - одеты в праздничный чувашский наряд?

Прикреплённые файлы:

Публикации по теме:

C Рождеством Христовым!C Рождеством Христовым! Уважаемые коллеги, поздравляю всех с праздником! Сегодня на улице зимняя сказка. Каждая веточка деревьев покрыта снегом. А душа замирает.

Праздник фонариков в один из самых коротких дней в году.Праздник фонариков в один из самых коротких дней в году. Праздник фонариков в детском саду!А сегодня необычный день… 21 декабря. Завтра (22 декабря) будет самый короткий день в этом году.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий праздника «Обрядность зимнего и весеннего цикла. Новогодний праздник Сурхури»
Опубликовано: 10 февраля 2014 в 11:39
+3Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
24 апреля. Всемирная неделя иммунизации. Передвижка «Прививки — это серьезно»

Каждый год 24 апреля во всем мире стартует Всемирная неделя иммунизации. Цель этого мероприятия — повышение осведомленности населения о принципиальной важности полноценной иммунизации на протяжении всей...

22 апреля. День Матери Земли. Передвижка «День Земли»

Сегодняшний праздник отмечается во всем мире, ведь он посвящен нашему общему месту обитания — планете Земля.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД