Папки-передвижки

Сценарий районного новогоднего праздника для работников образования по мотивам сказки С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев»

Людмила Алейникова
Сценарий районного новогоднего праздника для работников образования по мотивам сказки С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев»

СЦЕНАРИЙ

районного новогоднего праздника

по мотивам сказки С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев»

Голос за кадром.

На пороге самый долгожданный и волшебный праздник – Новый год! Пожалуй, только он способен вернуть любого, даже самого серьезного, взрослого человека в детство, подарить массу приятных впечатлений и светлых переживаний. Все мы на рубеже старого и нового года вопреки всему верим в сказку и ждем новогодних чудес. А ведь сказка в это прекрасное время всегда рядом, да и чудеса частенько случаются там, где люди дарят друг другу добро и любовь.

Публикация «Сценарий районного новогоднего праздника для работников образования по мотивам сказки С, Я, Маршака „Двенадцать месяцев“» размещена в разделах

Сцена 1

Звучит фанфарная музыка (или сказочная).

На сцену выходит Канцлер.

Канцлер. Здравствуйте, дорогие гости! Вы меня узнали? (ответы из зала). Правильно (неправильно, я дворцовый Канцлер.

Выходит уборщица в халате, с ведром, шваброй, тряпкой (всё настоящее)

У. Стоп! Стоп! Стоп! Погодите начинать! Я ещё сцену не подготовила!

Канцлер. Баб Клава! Уйди! Поздно тут грязь по сцене развозить! Сказка уже началась!

У. Как началась? Звонка ещё не было! ( С деловым видом начинает мыть полы: намочила тряпку, плюхнула на сцену, провела). А ты, родимый, НЕ УЗНАЮ ТЕБЯ В ГРИМЕ, продолжай, продолжай, я тебе мешать не буду.

Канцлер пытается продолжать, но всё время косится на уборщицу, которая передвигается по сцене, переставляя ведро, протирая пол. В какой-то момент она ставит ведро около кулис, ведро нужно незаметно подменить таким же, но наполненным конфетти.

Канцлер. Так вот. Я Канцлер. При императорских дворцах есть такая должность. Ну, как же без нас? Служу я у одной принцессы, кстати, вашей старой знакомой из сказки «Двенадцать месяцев». Её батюшка с матушкой сейчас находятся за границей – пытаются найти жениха знатных кровей для своей старшей дочери.

А капризы младшей приходится терпеть дворцовому учителю. И это несмотря на то, что она профессор.

(Обращается к уборщице) Нет, баб Клава, я так не могу! Никакой сказочности.

У. А я могу! У меня работа! И это не сказки тебе! Да, ладно, я уже закончила. (Берёт ведро, подходит к краю сцены и выливает прямо в зал). С Новым годом!

Канцлер. Шутница, вы, однако. Так на чём я остановился? Ах, да. Приглашаю вас в сказку. Итак, мы начинаем!

Сцена 2

(Шум за сценой)

Канцлер. А вот, кстати, и принцесса со своим учителем! Слышите? Ладно, я побегу, ещё увидимся. (Уходит)

(На сцене парта с бумагой для письма, принадлежности. Трон.)

Профессор. (за кулисами). Принцесса, дитя моё, где вы? Пора начинать урок!

Принцесса выходит с противоположной стороны.

Принцесса. Как урок! Сегодня же 31 декабря! И вообще, я только что позавтракала!

Профессор. Прекрасно! Можно и за дело браться!

Принцесса. А динамичная перемена! (Обращается в зал) Эй, музыканты! Я хочу танцевать!

(Звучит вальс. На сцене исполняется танец, в него включаются и принцесса, и профессор.)В какой-то момент принцесса капризничает.

Принцесса. Хватит! Надоели мне ваши старомодные танцы! Оператор! Включай другую музыку!

(На сцене танцуют флешмоб «Бомба»)

По окончании Профессор звонит в колокольчик.

Профессор. Пора начинать наш урок. Приступим, Ваше Высочество. Повторим правила написания.

Принцесса. Я просто ненавижу вечно писать! Пиши! Пиши! 21 век на дворе – а у меня все пальцы в чернилах! (Рассматривает руки).

Профессор. Мы писали, мы писали, наши пальчики устали. (Принцесса повторяет)

Принцесса. Надоело!

Профессор. Как бывшая школьница, я с вами, Ваше Высочество, согласна, но как ваш учитель, попрошу вас начертать собственной рукой…

Принцесса О, право! Это все так скучно.

Профессор. Ваше Высочество, если вы хотите стать королевой, то вам нужно учиться!

Принцесса. Надоело: учиться, учиться, учиться. Только это и знаете. Вот издам сейчас указ и велю всех казнить. (Топает ногой) Вы не забыли, что слово "помиловать", писать длиннее, чем слово "казнить"?

Профессор. Ваше Высочество, за что такая немилость!

Принцесса (капризно). За то, что я снова разозлилась. Вы меня все время поучаете! Надоело. Ладно, сделаю одно задание, и велите второй завтрак подавать. Ну, что там у вас? Диктуйте!

Профессор (диктует). "Травка зеленеет, солнышко блестит, ласточка с весною в сени к нам летит!"

Принцесса (капризно).Этот стих такой длинный, и сейчас не весна, а зима. Не буду так писать.

Профессор. Но ведь поэт написал так.

Принцесса А я вот хочу написать только "Травка зенелеет". И попробуйте мне только возразить. Я –будущая королева, а не обычная школьница! (пишет и диктует) : Травка зе-не-…

(Входит Канцлер. Низко кланяется.)

Канцлер. Добрый день, Ваше Высочество! Нижайше прошу подписать два указа.

Принцесса. Опять писать?

Профессор (укоризненно). Ваше Высочество! (передразнивает) Вы же будущая королева, а не обычная школьница!

Принцесса. Хорошо! Только тогда я не буду дописывать слово «зе-не-ле-ет»! Где ваши бумажки! (Рассматривает). Откуда указы пришли?

Канцлер. Из Министерства образования, Ваше Высочество! Вот этот – об очередной школьной реформе.

Принцесса. Что они там реформируют? Каникулы не сокращают?

Канцлер. Что вы! Пока Ваше Высочество учится – не смеют. Они сокращают отпуск Профессору.

Принцесса. Согласна. А то приходит 1 сентября такая вся свеженькая, отдохнувшая и сразу уроки проводить! (Подписывает. Сменяют бумагу). Этот указ о чём?

Канцлер. Об открытии круглосуточных групп для школьников, чьи родители из-за занятости на работе не имеют возможности заниматься воспитанием собственных детей.

Принцесса. Это мой батюшка Король им посоветовал? (Канцлер делает поклон). А что там сказано : кто будет в этих группах детей круглосуточно развлекать?

Канцлер. Так… Госпожа Профессор, Ваше Высочество, кто ещё? У неё же полторы ставки! Пусть отрабатывает!

Профессор. К вашим услугам, Ваше Высочество!

Принцесса (подписывая). Правильно: до обеда – учитель, а после обеда, и ещё в субботу и воскресенье – воспитатель! Как говорится, «экономика должна быть экономной».

Профессор. Не правильно, Ваше Высочество, по этому поводу сейчас говорят «оптимизация численности».

Принцесса. Не спорьте, нам виднее. (К канцлеру) Что-нибудь ещё?

Канцлер. Ваше Высочество! Осмелюсь доложить: к вам заморский принц! Трубодур!

Профессор. Но у нас урок!

Принцесса. Урок закончен, Профессор! И не забывайте, что слово…

Профессор. «казнить» короче, чем слово «помиловать»!Перерыв! (Звонит)

Принцесса. Канцлер, зовите этого Трубодуба! Нет, Дуборуба! А, всё равно, зовите!

Сцена 3

Музыка торжественная на появление Трубодура (или из «Бременских музыкантов»)

Трубодур беспрерывно кланяется. Принцесса отвечает поклоном 1-2 раза.

Принцесса. Ну, хватит уже, хватит! Откуда вы и с чем пожаловали?

Трубодур говорит на английском: My name is Trubodur! Приехал из Англии. Известный певец. Видел ваш портрет в газете. Полюбил с первого взгляда. Хочу жениться.

Принцесса в недоумении смотрит то на гостя, то на Профессора.

Принцесса. Профессор, что он говорит? Только не начинайте с фразы «А я вам говорил учи английский». Итак…

Профессор. Он говорит, что ничего не умеет, кроме пения, ничего не имеет, кроме своих фонограмм. Хочет жениться на вас.

Принцесса. (Обращается к Трубодуру). А фонограммы у вас с собой?

Трубодур. Ес!

Принцесса. Тогда пойте! Маэстро! Музыку!

Принцесса садится в кресло, Профессор становится за ней.

(Муз. номер в исполнении Трубодура)

Принцесса. Браво!

Трубодур. Сэнкью. Ай лав ю.

Принцесса. А я не лов-лю. Я принцесса – я вы-би-ра-ю. Профессор, переведите ему, что нынче принцессы уже не те, за Иванушек- дурачков, даже заморских, замуж не выскакивают. Гуд бай!

Профессор. (Обращаясь к Трубодуру). Вам понятно, сэр? Тогда, гуд бай!

Трубодур. (С возражением) Сорри!

Принцесса. А вот сорить здесь не надо! А то у нас баб Клава ого-ого какая! Прощайте! Гуд бай!

Трубодур и Принцесса раскланиваются. Трубодур задом продвигается за кулисы.

Принцесса. Да, гуд бай, уже, гудбаеньки!

Сцена 4

Профессор звонит в колокольчик.

Профессор. Продолжим наши занятия.

Принцесса. Ладно, Профессор, спрашивайте, только побыстрее, а то я до конца года не выйду из класса.

Профессор. Позвольте спросить, Ваше Высочество, сколько будет шестью шесть?

Принцесса. Не помню я что-то… Кстати говоря, мне это совсем не интересно.

Профессор. Плохо, Ваше Высочество. Если будете хорошо учиться, закончите институт…

Принцесса. Профессор, эту сказку обычно рассказывают перед сном маленьким девочкам, а у меня в предновогоднюю ночь ещё очень много дел, одних только поздравлений от сказочных героев сколько ещё принимать! А посему, прощайте, урок закончен.

Профессор. Но…

Принцесса. И не смейте мне возражать! Иначе я пожалуюсь отцу! А он знает, куда нужно обращаться, чтобы вас приструнить!

Профессор. Как будет угодно Вашему Высочеству.

(Профессор молча собирает книги)

Принцесса (Наблюдает за Профессором). Хорошо всё-таки быть принцессой, а не обычной школьницей. Все со мной соглашаются, даже мой учитель. А вот скажите, Профессор, как бы вы поступили с обычной ученицей, если бы она отказалась отвечать на ваш вопрос «Сколько будет шестью шесть»?

Профессор. Ваше Высочество, не решаюсь сказать.

Принцесса. Не бойтесь, говорите, я разрешаю.

Профессор. Я бы сделала ей запись в дневнике и вызвала родителей.

Принцесса. И что бы вы сказали её родителям?

Профессор. Для начала я бы посоветовала им отключить интернет, пока барышня не выучит таблицу умножения.

Принцесса. Однако вы жестокая, госпожа Профессор! Вы знаете, что я могу вас уволить?

Профессор. Не можете, Ваше Высочество. У меня контракт до конца учебного года.

Принцесса. А если по соглашению сторон?

Профессор. Смею вам заметить, Ваше Высочество, что моя сторона такого согласия не давала.

Принцесса. Ладно, поработайте пока, но помните, что у меня на ваше место уже очередь выстроилась.

Входит Канцлер.

Канцлер. Ваше Высочество! К вам госпожа Мери Поппинс!

Принцесса. Видите, Профессор, свято место пусто не бывает. И в нашем государстве дует ветер перемен. (К Канцлеру). Зовите, посмотрим на эту штучку.

(Выход Мери Поппинс с ветром и громом)

Мери Поппинс. Здравствуйте, Ваше Высочество!

Принцесса (осматривая Мери). Здравствуйте, здравствуйте, так вот вы какая? А расскажите-ка, дорогая, нам о себе. Вы с рекомендациями?

Мери Поппинс. Мери Поппинс, Ваше Высочество, я обычно работаю без рекомендаций.

Принцесса. Может, и без заработной платы?

Мери Поппинс. Об этом пока рано ещё говорить, Ваше Высочество.

Принцесса. Правильно! Об этом лучше вообще не говорить. Что вы умеете, чем увлекаетесь, чему сможете меня научить? Мне хочется узнать вас получше.

Мери Поппинс. Тогда, Ваше Высочество, присаживайтесь. Я сейчас всё расскажу.

(Песня Мери Поппинс)

Принцесса. Замечательно! Я принимаю вас на работу. Сейчас же подпишем контракт! Профессор, садитесь, пишите…

Профессор. Ваше Высочество, смею вам напомнить, что ветер может перемениться в любой момент…

Принцесса. И что тогда?

Мери Поппинс. И тогда я исчезну так же неожиданно, как и появилась…

Профессор. И вы рискуете, Ваше Высочество, остаться у разбитого корыта.

Мери Поппинс. Совершенно верно.

Принцесса. Но не могу же я вас просто так отпустить! Приказываю! Сделайте мне новогодний подарок! Хочу …

Канцлер. Ваше Высочество! Корзина с подснежниками! От Двенадцати месяцев! (Вносят)

Принцесса (Хлопает в ладоши). О! Так вы и в самом деле волшебница!

Мери Поппинс. Я здесь, право, не причём! Видимо, братья-месяцы не хотят, чтобы вы снова беспокоили простых людей и раздавали корзинами золото, которого в вашем государстве и так не хватает.

Принцесса. Уважаемая! Это произвол! Вы нарушаете авторский замысел, а сказку лишаете главных героев! Я что Новый год встречу без Настеньки и её нерадивых родственниц? Не узнаю, как у них дела? (К Канцлеру) Канцлер, верните корзину двенадцати месяцам! (К Мери Поппинс). А вы, уважаемая Мери Поппинс, задержитесь, я сейчас придумаю, что мне захотеть!

Канцлер. Прошу прощения, Ваше Высочество! Директива. Прошу начертать резолюцию.

Принцесса. Как вы не вовремя, господин Канцлер! Где писать? (Пишет и диктует) К ис-полн. Хватит.

Профессор. Ваше Высочество! Ну, как же так, не читая документ!

Принцесса. Господин Канцлер! Читайте! Только самое главное!

Канцлер. (Читает) А посему повелеваю: комиссии в составе Принцессы, Профессора и иных придворных посетить неблагонадёжные семьи королевства с целью проверки исправности печного отопления, проводки и наличия пожарных извещателей. По результатам проверки составить акты. Срок исполнения – 31 декабря!

Принцесса. Как 31 декабря! Как комиссия в составе Принцессы! Я в шоке! Воды мне! (Канцлер убегает за водой и возвращается со стаканом)

Профессор. Вот видите, Ваше Высочество, к чему приводит ваше нежелание читать, думать, писать!

Принцесса. Но не могу же одноврЕменно читать, и думать, и писать!

Профессор. А одноврЕменно и не надо. Сначала думают, а потом пишут!

Принцесса. Мери Поппинс! А нельзя ли…

Мери Поппинс. Нельзя, Ваше Высочество! Что написано пером –

Профессор. Не вырубишь и топором.

Принцесса падает в обморок. Канцлер брызгает на Принцессу.

Мери Поппинс. Успокойтесь, Ваше Высочество! Мы всё успеваем, если не будем размахивать руками и падать в обморок, а отправимся немедленно!

Профессор. Тогда прошу. Нам туда! (Уходят).

Сцена 5

На сцене Мачеха и Дочка. Несут ёлку.

Мачеха. Всё. Ставим здесь.

Дочка. Эт, почемуй-то здесь? Я вот тута хочу!

Мачеха. Не спорь с матерью! Я дольше живу, лучше тебя знаю, как идеяльно новый год встречать, где, что и как поставить.

Дочка. Ой, знаю я вас, маменька! Щас под ёлку коробок пустых с бантами наложите, мол, Дед Мороз принёс! Потома мандарины по всему дому пораскладуете, чтоб, типа, новым годом пахло! Обхохочешься!

Мачеха. Хорош, мать критиковать! А сама-то небось уже палку селфи подготовила, чтобы во время поздравления короля с ним на фоне телевизора сфоткаться! (Изображают.)

Дочка. А вы! А вы всем знакомым одну эсэмэску перед Новым годом разослали, а потом через два часа её же и получили! Что? Правда глаза колет? Сказать нечего?

Мачеха. А ты снова в полночь будешь считать удары курантов, собьёшься на 11-м и твоё желание найти жениха не исполниться! Ха-ха-ха!

Дочка. Вот умеете вы, маменька, за самое больное укусить! А-а-а! (Плачет)

Мачеха. Ну, не плачь! Я ж пошутила! Шутка у меня такая новогодняя! Щас Настька из лесу вернётся с подснежниками! (мечтательно) И… заживём мы с тобой! Ой, кажись, она. Спрячемся, понаблюдаем, а вось что нужное да и увидим.

(Музыкальная тема. На сцену со стороны зала поднимается Настенька с корзиной подснежников. Стучит ногами, сбивает снег с одежды. Кружится, любуется колечком, что-то напевает.)

Мачеха. Явилась!

Дочка. Не запылилась!

Настенька. Матушка! Сестрица! Вот! Берите! Полную корзину подснежников набрала! Несите во дворец скорее!

Дочка. Вырывает корзинку. Ах, маменька, я же говорила вам: дайте ей самую большую корзину! А это что? Разве в неё много золота положишь?

Матушка. Погодь причитать! Беги в сени за корзиной! Возьми самую большую! (Дочка убегает) Настька! Собирайся! Снова в лес пойдёшь!

Настенька. Матушка, помилуйте, уже почти полночь! Вы во дворец не успеете и останетесь ни с чем!

Мачеха злиться, топает ногами, подходит к корзине, исполняет песню-переделку на слова «Помоги мне»

(Слинякова Л. Н. «Помоги мне»)

В конце песни Мачеха берёт Настеньку, например, за руку и начинает стягивать колечко.

Появляются Профессор, Принцесса, Мери Поппинс. Профессор вмешивается.

Профессор. Мадам, прекратите это безобразие. Сплошное домашнее насилие!

Мачеха. Ох! Кто здесь! Ой! (Видит Принцессу, падает на колени)

Принцесса. Не «ой!», а Ваше Высочество! Вижу, снова надо двенадцать месяцев в гости звать, чтобы вас, уважаемая, проучить!

Профессор. Я думаю, Ваше Высочество, братья-месяцы тут бессильны, пора подключать органы опеки.

Принцесса. И вот здесь, Профессор, я с вами соглашусь! (Кричит) Канцлер!

Канцлер. К Вашим услугам, Ваше Высочество!

Принцесса. Настеньку – во дворец, обогреть, накормить, подготовить к балу! Настенька, я разрешаю тебе выбрать самое красивое платье! Нерадивую Мачеху с Дочкой – в темницу. (Начинают причитать). После праздников решу, что с ними делать. Ступайте!

Мери Поппинс. За сегодняшний день, Ваше Высочество, это первое хорошее дело, которое Вы сделали. Профессор, по-моему, то доброе, что вы посеяли в душе этой особы, начинает давать всходы.

(Запись ветра и грома. Все делают вид, что дует сильный ветер)

Принцесса. Что это? Кто посмел открыть окно?

Мери Поппинс. Ваше Высочество! Не беспокойтесь, это – за мной. Ветер, как судьба, очень переменчив! Вечными остаются в мире только любовь и добро! Почаще дарите их людям! Будьте счастливы! Прощайте!

Сцена 6

Принцесса. Прощайте! Будете в наших краях, не пролетайте мимо! (Кричит) Канцлер! Кто следующий претендент на должность моего учителя?

Канцлер. Таких больше нет, Ваше Высочество.

Принцесса. Ну, тогда зовите тех, кто пришёл меня поздравить с наступающим Новым годом!

Канцлер. Таких тоже нет, Ваше Высочество! (Уходит)

Принцесса. Как нет! Профессор, это что мои подданные не знают, что наступает Новый год! А! Я поняла. Вы не украсили окна дворца и не включили праздничную иллюминацию!

Профессор. Ваше Высочество! Смею вам напомнить, что окна украшены ещё с ноября! Праздничную иллюминацию вы приказали включать с 18.00 до 19.00. А сейчас только…

Принцесса. Значит, крыша дворца ничем ярким не выделена! Говорила же! В этом году обязательно звезду на шпиль посадите, и побольше, чтоб далеко было видно и непонятливым понятно: наступает Новый год!

(Звонок на мобильный телефон Принцессы)

Принцесса. Извините, Профессор, дела государственные прежде всего. Алло! Да, 53-е царство-государство. А вы откуда? Ах, вы из тридесятого царства-государства! Это которое в районе старого аэродрома! И что вам угодно? Гости из министерства? О! Поздравляю, вам снова повезло! Мимо вас ещё ни одна проверка не проехала! Что проверяют? Да что вы! Ничего не проверяют, просто поздравляют свой служивый народ? Не знаете, они сразу к нам или ещё, как обычно, в восьмое царство-государство заглянут? Ах, они распорядились весь люд к нам собрать! Что ж, спасибо за звоночек! Сейчас что-нибудь придумаем.

(Обращается к Профессору). Вы слышали, госпожа Профессор? К нам едут гости! Значит, что сейчас делаем?

Профессор. Включаем иллюминацию: и горизонтальную, и вертикальную! Всех приглашаем в тронный зал и ждём приезда высоких гостей.

Принцесса. Правильно. Вот вы этим и займётесь! Ступайте, Профессор.

(Профессор уходит. Входит Канцлер)

Канцлер. Его Величество –король! С супругой и старшей дочерью!

(Музыкальная тема. Входят Король, Королева, Сестра). Принцесса делает реверанс.

Король. Дитя моё! Здравствуй! Вот мы и дома! Как ты повзрослела!

Королева. Доченька! Как подросла!

Сестра. Рада тебя видеть, сестрица!

Король. Ну, дочь, рассказывай, как дела в королевстве?

Принцесса. В королевстве, батюшка, всё спокойно. Даже чересчур спокойно, я бы сказала.

Королева. И что это значит?

Принцесса. Я не знаю. Но сегодня, 31 декабря, середина дня, а ещё никто ни одной конфетки не подарил, слова ласкового не сказал. А Профессор всё утро заставляет меня буквы писать. А как ваш вояж по заграницам? Грядут ли в нашем государстве изменения? Скоро ли свадьба?

Король. Всё не так просто, дочка! Обмельчала нынче заграница, переоценила ценности…

Королева. Не интересует потенциальных женихов ни богатство, ни приданое.

Сестрица. Представляешь, главное условие для них – 90 х 60 х 90 и чтоб ноги от ушей…

Король. А сами – глянуть не на кого…

Королева. А если глянула, то сразу и не разберёшь, кто перед тобой: то ли мужчина с узкими плечами, то ли женщина без оформления.

Сестрица. И претензии! Сплошные претензии!

(Исполняют песню «Чернявая, белявая»)

Принцесса. Сестрица, не расстраивайся! В нашем королевстве и своих женихов предостаточно. После праздников проведём розыгрыш «Удача в придачу!» Разыграем полкоролевства и тебя – в придачу! Шутка! (Кривляется) Ступай себе с Богом, дитя моё. Матушка! Идите, отдохните с дороги, готовьтесь к празднику! (Уходят)

Сцена 7

Принцесса. А нам с вами, батюшка, предстоит ещё одно важное дело.

Король. И какое же, дитя моё?

Принцесса. Мы должны оказать достойный приём высокопоставленным гостям. Я распорядилась – Профессор уже занимается организационными вопросами. А вы, Ваше Величество, как воспитанный европеец, должны на крыльце их встречать собственной персоной. Они, как мне стало известно из осведомлённых источников, едут к нам с подарками. Так что (Звонок на мобильник). Алло! Уже у ворот? Всё! Звоните во все колокола! Ворота открыть! Ваше Величество! Ваш выход!

(Раздаётся перезвон колокольчиков. На паре оленей "въезжают" начальник отдела образования и председатель районного профсоюзного комитета. Олени подвозят их к сцене, Король приветствует и помогает подняться на сцену)

Король. Здравствуйте, здравствуйте, наши дорогие гостьи! Несказанно рад вас видеть!

Снегурочка 1. Здравствуйте, Ваше Величество!

Снегурочка 2. Всем добрый вечер!

Принцесса. Что же вы одни, уважаемые Снегурочки? А где Дед Мороз?

Снегурочка 1. Ваше Высочество! У Деда Мороза в новогоднюю ночь столько дел, боится не успеть ко всем, кто написал письма и попросил подарки.

Снегурочка 2. А так как от верноподданных из королевства образования таких писем не поступало, то Дед Мороз решил, что у вас всё есть и его присутствие не обязательно.

Король. Дочка, ты не написала письмо Деду Морозу?

Принцесса. Да, не написала! И что? Подарков не будет?

Снегурочка 1. Ваше Высочество, если мы здесь, то, как вы понимаете, подарки тоже здесь!

Снегурочка 2. Это всё-таки Новый год – самый волшебный праздник и детей, и взрослых!

(Поздравительные речи и вручение подарков, сувениров)

Снегурочка 1. А вот этот подарок, конечно же, вам, Ваше Высочество!

Принцесса. (Хлопает в ладоши) Спасибо, премного благодарна!

Король. Уважаемые гостьи, прошу вас в зал! (Помогает спуститься)

Принцесса. О! У меня тоже подарок приготовлен. Королевский. Музыкальный. Встречайте.

(исполняется песня «Сердце напополам»)

Сцена 8

Выходят Настенька, Принцесса, Профессор.

Принцесса. А ну-ка, ну-ка, покажись! Настенька! Да ты просто прелесть! Профессор! Знаете, что я вам скажу: а ведь и в самом деле дарить подарки так же приятно, как и получать их. Настенька, ты счастлива?

Настенька. Да, Ваше Высочество! Я счастлива!

Принцесса. А я счастлива, потому что ты счастлива!

Профессор. Ваше Высочество! Мне приятно это слышать от вас!

Принцесса. И оказывается, для счастья вовсе не надо быть королевной, министром или волшебницей!

Профессор. Совершенно верно! Надо быть просто чуточку добрее ко всем, кто окружает тебя!

Принцесса. Да, Мери Поппинс была права: миром правит любовь и добро!

(Все участники исп. песню «Свет добра», выходя на сцену постепенно)

Говорят поочерё дно:

- В наступающем году мы желаем вам:

- 12 месяцев без болезней,

-53 недели всего хорошего,

-365 дней счастья,

-8760 часов успеха,

-525 000 минут любви

-и 31 536 000 секунд приятных моментов!

-Пусть новый год не будет к вам жесток,

Засыплет белым снегом все напасти,

И тихо переступит ваш порог

Простое человеческое счастье!

Публикации по теме:

Дидактическая игра «Двенадцать месяцев»Дидактическая игра «Двенадцать месяцев» Здравствуйте, уважаемые коллеги! Предлагаю вашему внимание дидактическую игру для детей старшего дошкольного возраста "Двенадцать месяцев".

Комплекс утренней гимнастики по мотивам сказки С. Маршака «Кошкин дом» в старшей группе. Вводная часть. Инструктор: Ребята, помните сказку «Кошкин дом»? Помните, как у кошки загорелся дом? Отправляемся в сказку и посмотрим, кто.

Конспект По теме «Путешествие в сказку Двенадцать месяцев» Конспект Непрерывной непосредственно образовательной деятельности детей в старшей группе по формированию элементарных математических представлений.

Сценарий районного праздника, посвященного Дню работников дошкольного образованияСценарий районного праздника, посвященного Дню работников дошкольного образования «Как Матроскин и Шарик поздравляли всех с праздником – Днём дошкольного работника» Подготовили: музыкальные руководители МОУ СОШ №3 имени.

Сценарий праздника «День воспитателя и работников дошкольного образования» Вед. Здравствуйте, коллеги, С праздником друзья! Сегодня день особенный, Забыть о нем нельзя. Мы с вами – дошкольники, Чудо- педагоги, С.

Сценарий новогоднего утренника по мотивам сказки «Морозко» для детей средней группы «Морозко». Сценарий новогоднего утренника для детей средней группы Взрослые: Ведущая, Бабка Настенька - Снегурочка, Марфуша, Дед Мороз.

Сценарий новогоднего утренника в подготовительной группе. По мотивам сказки «Новогодние приключения Маши и Вити» Сценарий новогоднего утренника в подготовительной группе По мотивам сказки «Новогодние приключения Маши и Вити» Звучит веселая музыка. Дети.

Сказка «Двенадцать месяцев» «СКАЗКА «ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ» Сценарий новогоднего праздника для старшего стационара Участники: 1. Ведущая 2. Принцесса 3. Профессор, 1 глашатай.

Спектакль «Двенадцать месяцев» в студии детского творчества «Театрошка» (видеоотчёт) Уважаемые коллеги, друзья! Я уже писала о партнерстве семьи и детского сада в студии детского творчества "Театрошка". Сегодня предлагаю.

Театрализованное представление «Сказка о глупом мышонке» по мотивам сказки С. Маршака Сказка о глупом мышонке. Сцена первая Выбегают мышонок, жеребенок, лягушата, утята, цыплята. Поют «Каравай». Приходят мама Лошадь, Курица,.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий районного новогоднего праздника для работников образования по мотивам сказки С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев»
Опубликовано: 19 декабря 2016 в 20:19
+4Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
2 апреля. Международный день ложки. Передвижка «История русской ложки»

2 апреля отмечаем праздник ложки — столового прибора, без которого ни супа, ни каши не съешь. Деревянная ложка – символ традиций и самобытности русской культуры.

1 апреля. День смеха. Передвижка «Смех в жизни ребенка»

1 апреля отмечаем День смеха — праздник шуток и розыгрышей. Чувство юмора не врожденное качество, его можно и нужно развивать с самого детства.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД