МААМ-картинки

Традиции и обычаи абазинского народа, как источник сохранения и обогащения родного языка (1 фото)

Фатима Биджева
Традиции и обычаи абазинского народа, как источник сохранения и обогащения родного языка

Ф. М. Биджева

Традиции и обычаи абазинского народа, как источник сохранения и обогащения родного языка

Заместитель заведующей по ВМР

МКДОО «Амра а. Инжич-Чукун», Абазинский район.

E- mail : fatima.bidzheva.60@mail.ru[/h4][/b]

Аннотация: Данная статья посвящена изучению традиций и обычаев абазинского народа, как источник сохранения и обогащения абазинского языка. Знание своих традиций и обычаев расширяет кругозор детей, воспитывает в них уважение и почитание старших, уважение к культуре других народов живущих рядом. Воспитывает любовь к родному языку.

Публикация «Традиции и обычаи абазинского народа, как источник сохранения и обогащения родного языка» размещена в разделах

Ключевые слова: абазинский язык, двуязычие, традиции и обычаи, малочисленные народы.

The traditions and customs of the Abaza people,

as a source of preservation and enrichment of the mother tongue

F.M. Bidzheva

Deputy Director on WMR

MKDOO "Amra a. Inzhich-Chukun" Abaza district.

E-mail : fatima.bidzheva.60@mail.ru

Abstract : This article is devoted to the study of traditions and customs of the Abaza people, as a source of preservation and enrichment of the Abaza language. Knowledge of their traditions and customs broadens children, raising them respect and reverence for elders, respect for culture other peoples living side by side. Brings up the love of the mother tongue.

Keywords : Abaza language, bilingualism, traditions and customs, minority peoples.

Язык является неотъемлемой частью культурного наследия и этнической идентичности любого народа. Поскольку каждая этническая группа представляет собой определенное языковое сообщество, утрата языка неизбежно приводит к потере этнокультурной самобытности и в конечном итоге – к исчезновению этноса. Вместе с языком утрачиваются уникальные для каждой языковой группы представления об устройстве в мире и локальной среды, культурные традиции и социальные нормы.

О необходимости знания родного языка говорил Сухомлинский:

"Сколько я знаю языков, столько раз я человек, но богатство, воплощённое в сокровищах языков других народов, остаётся для человека недоступным, если он не овладел родной речью, не почувствовал её красоты".

Дошкольный период считается наиболее благоприятным для овладения каким-нибудь языком в силу психологических особенностей детей. В этом возрасте у детей наблюдается речевая и мыслительная активность, активная память, легкость формирования положительной мотивации речевой деятельности. Любовь к Родине, Отчизне невозможно представить без родного языка. Ведь только через любовь к родному языку, к своему народу, его национальным традициям можно воспитать любовь к своему многонациональному отечеству, уважение к культуре другого народа, рядом с которым ты живёшь. В языке народа сосредоточена духовная жизнь нации. Родной язык можно назвать главным компонентом национальной культуры, он является проводником устного народного творчества. Обучая детей родному языку в детском саду, педагоги решают важную задачу воспитания любви, бережного отношения, уважения, интереса к своей малой родине, к родному краю. Как известно, важнейшим условием полноценного развития народа является сохранение своего родного языка. Язык – одно из самых глубинных, внутренне присущих человеку свойств, определяющих его этническую, национальную принадлежность. Овладение родным языком, развитие речи, являются одними из самых важных приобретений ребёнка в дошкольном детстве и в современном дошкольном образовании рассматривается как общая основа воспитания и обучения детей. Поэтому так важно с детства создавать представление о том, что язык – это главное сокровище народа; воспитывать любовь и бережное отношение к родному языку. Родной язык необходим не только как средство общения и познания окружающей действительности, но и как средство фиксации, сохранения национальных культурных традиций. Традиции, обычаи, нравственные нормы не возникают в одночасье, они складываются и утверждаются при участии многих поколений, в течение многих веков и тысячелетий. Традиции, существующие у народов Карачаево-Черкесии, в частности у абазин, несут в себе определенный заряд нравственности, что позволяет использовать их возможности в образовательно–воспитательном процессе. Известны всему миру такие традиции как уважение и почитание старших, уважение к женщине… Издавна абазинский народ славился танцорами, гармонистами, певцами, гончарами, чеканщиками, резчиками по дереву и камню, мастерство которых передается из поколения в поколение. Национальные традиции абазин обладают большой воспитывающей силой, и во все времена с их помощью решалась задача формирования у подрастающего поколения высоких нравственных качеств. Развитие высших свойств человека: личное достоинство, миролюбие, трудолюбие, уважение к старшим, гостеприимство, мужество, храбрость должны стать в новом, демократическом обществе, основным идеалом подрастающего поколения, при разумном использовании многовекового опыта предшествующих поколений. Новое всегда базируется на старом и вырастает из него. Складывающиеся тысячелетиями национальные традиции и обычаи заключают в своих формах, а иногда и в содержании, многое, что может быть унаследовано нами и использовано для создания нового человека. Сейчас это уже не актуальная тема, потому что во всех школах и дошкольных учреждениях в образовательный процесс введен региональный компонент. Мы имеем все возможности для возрождения национальной культуры. Выделены часы для проведения занятий по родному языку в дошкольных учреждениях. Первичное обучение родному языку может начинаться с 2-летнего возраста, если позволяет благоприятная языковая ситуация. Но в некоторых смешанных семьях вообще отсутствует среда общения на родном языке.

С июня 2017 года в МКДОО «Амра» начали работу по использованию методических пособий для воспитателей, по программе изучения родного языка, разработанного Управлением образования и культуры Абазинского района, изданных ассоциацией «Алашара». Программа и методические пособия оказались своевременным и хорошим подспорьем для работы воспитателей. В них можно найти разработки занятий на родном языке практически по каждой теме.

Основная цель – привитие любви к родному языку.

Изучение родного языка в МКДОО «Амра» ведётся с 1 младшей группы. Разработанная программа обучения родному языку (абазинскому, адаптирована к возрастному контингенту и предусматривает обучение с 4-летнего возраста. Программа рассчитана на 3 года дошкольного обучения. В обучении родному языку в детском саду используется пособие для детей «Программа дополнительного образования «Абазинский язык для детей», сказки и стихи абазинских писателей Ф. Апсова, М. Чикатев, Д. Лагучев, М. Тлябичева, В. Копсергенова и другие, которые являются продуктивным видом деятельности (изобразительной, музыкальной, театрализованной). Имеется позитивный опыт пользования родным языком в детском саду : педагог говорит с детьми на двух языках – на родном и русском.

В обучении детей родному языку необходимо

- тесное сотрудничество с родителями, учёт их желания, чтобы ребёнок изучал родной язык;

- создание предметно-развивающей среды – оформление группы;

- наличие национальных кукол, игр и игрушек;

- планирование и проведение занятий с элементами игры и сюрпризами;

- проведение физкультминуток на абазинском языке;

- создание речевого фона (прослушивание небольших сказок, легенд, загадок, песен на абазинском языке);

- ознакомление с культурой жителей КЧР (абазин) :

- народный орнамент и обучение детей составлять узоры;

- устное творчество народа;

- использование народных музыкальных инструментов на музыкальных занятиях.

Все предметы, размещённые в группе, доступны детям. Они могут поиграть этими предметами. Детям очень нравится играть в альчики. Это старинная абазинская игра.

Раньше дети очень любили играть в альчики. В альчики играли даже взрослые. Зачастую в эту игру играли на льду. И гордостью считалось у кого больше альчиков. У косточек имеются «правая» и «левая» стороны. На впадину в косточке говорят «седло», а на самую большую кость говорили – «князь». Самой большой костью били в альчиков. Так как играли в альчиков?

Вот так:

Ребята собирались и ставили свои альчики. По одной, по два, по три - как положено, с небольшими промежутками, один за другим. Вот это и называлось «посадили альчики». После этого определяли, кому бить первым, кому вторым, кому третьим, по жеребьевке. Тогда ребята отходили от своих посаженных альчиков на пять – шесть шагов и начинали бить по альчикам по очереди. Сбивали их до последнего альчика, а потом начинали снова. Если играющих было много, они выбирали человека, который постоянно проводит жеребьевку. В альчики играли и камушком. Альчики – детская игра. В неё играли наши деды и наши прадеды. В абазинских легендах, сказках, рассказах, начиная с легенд о Нартах и до рассказов нашего времени, есть игра в альчики. Альчики – интересная, красивая, полезная игра. Дети, которые играют в эту игру, долгое время находятся на свежем воздухе, соревнуются, бегают, укрепляют мышцы, укрепляют зрительное внимание. Поэтому испокон веков ценят эту игру. Игра «альчики» в наших легендах, сказках и сказаниях живут и до наших дней. Разучивание и разыгрывание считалок происходит в подвижных играх, цель которых состоит в соотнесении звукового содержания, ритма, интонации. Игры проводятся с использованием игрушек и игрового материала, с большим удовольствием играют в национальные куклы, прибирают в деревянных-плетенных домах «абаца тдзы», расставляют кукол. Играют в игры «тшыгIв» (всадники, «тшыхъачIвах» - прятки (всадники, «нахъ-гIахъ»(букв. : тянуть туда сюда, лазанье по шесту, прыжки в высоту через натянутую веревку. Многие качества необходимые детям проявляются в этих играх. Это ловкость, сила, быстрота. Особой популярностью у абазин пользовались скачки. Играя в эти игры, дети получают большую физическую закалку, выносливость. Также большое внимание на занятиях по родному языку уделяется играм, развивавшим не только физические способности, но и вырабатывают такие важные качества как: находчивость, наблюдательность, смекалка, быстрота реакции, которые очень необходимы в жизни. Это такие игры как «кытча» (букв. : есть аул, «чIапщара» (букв. : сторожить, «рыдз» (букв. : терять).

В процессе обучения родному языку происходит ознакомление детей с языковым материалом, который обеспечивает участие в реальном речевом общении. На каждом занятии необходимо организовать ситуацию общения и находить такие формы и приёмы работы, которые обеспечивали бы интерес детей к изучению родного языка. И этому способствует коммуникативный подход в обучении родному языку, формирование коммуникативной компетенции – понимания родной речи на слух, умения вступить в диалог, поддержать общение. При отборе методов и приёмов обучения необходимо учитывать возрастные физиологические и психологические особенности, уровень владения/невладения языком, мотивацию обучающихся. Обучение строится на интересе детей. Коммуникативная направленность в обучении языку находит возможность реализации в системе игр и игровых ситуаций с использованием персонажей зверей, которые являются постоянными участниками занятий.

Ведущими видами речевой деятельности являются аудирование и говорение. Основным способом достижения задач обучения родному языку является игровая деятельность, которая позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на абазинском языке, где память обогащается новыми словами. На начальном этапе материал усваивается в процессе аудирования. Обучение говорению происходит с восприятием одной монологической реплики, также монологических высказываний по картине, по ситуации. Цель – показать детям, как красива, богата меткими выражениями, речевыми оборотами, абазинская речь. При разработке занятия включаются игры, физкультминутки, пальчиковые игры на абазинском языке. Необходимым условием успешного владения языком является формирование фонетических навыков, которые также могут развиваться в процессе физкультминуток на родном языке. Это и оздоровительные физкультминутки (руки, ноги в движении, ритмические (под счёт, танцевальные (под музыку, двигательно-речевые (инсценирование, подражательные (рычит медведь) и т. д. В процессе практической деятельности (рисование, аппликация) происходит естественное общение. Совместно с родителями и детьми под руководством педагога оформляется предметно-развивающая среда, способствующая реализации программы.

Национальные традиции абазин обладают большой воспитывающей силой, и во все времена с их помощью решалась задача формирования у подрастающего поколения высоких нравственных качеств. Развитие высших свойств человека: личное достоинство, миролюбие, трудолюбие, уважение к старшим, гостеприимство, мужество, храбрость должны стать основным идеалом подрастающего поколения, при разумном использовании многовекового опыта предшествующих поколений. Как видим, дошкольное обучение родному языку направлено на активное усвоение языка, пользование им в процессе общения детей между собой и дома с родителями. Использование в приобщении к родному языку обычаев и традиций абазинского народа. На сегодняшний день дети умеют здороваться на абазинском языке, говорить «спасибо», прощаться, говорят и понимают абазинскую речь. Знают стихи, песни, пословицы и поговорки на абазинском языке. Конечно, нельзя сказать, что все быстро усваивают, но есть дети, у которых отличное произношение звуков абазинской речи. Думаю, что у детей всё ещё впереди. Мы очень рады, что за столь короткий срок родители наших малышей стали нашими единомышленниками, они понимают важность изучения родного, абазинского языка, возрождения культурных традиций. Надеемся, что родители и педагоги приложат к этому все усилия. Мы должны стараться, чтобы наши дети понесли дальше в будущее наши традиции, наши обычаи, чтобы они выросли любящими свой народ, родную землю, и умели свято хранить и защищать свои благородные традиции. И самое главное, чтобы наши дети усвоили, что без языка - нет народа! И свой язык нужно любить, знать и говорить на нем!

Литература:

1. Абазины, историко-этнографический очерк

2. Сохранение и возрождение языков коренных народов Сахалина; автор Е. Груздева

3. Михайлов М. М. Двуязычие. Принципы и проблемы. М 1998.

4. Учебная программа для речевого общения среди детей школьного возраста в двуязычной среде.

5. Из опыта работы Ф. М. Биджевой «Традиции и обычаи абазинского народа»

Публикации по теме:

Конспект занятия «Обычаи и традиции русского народа» для детей старшей группыКонспект занятия «Обычаи и традиции русского народа» для детей старшей группы «Обычаи и традиции русского народа» для детей старшей группы Цель: Воспитание любви к русской национальной культуре. Задачи: -Продолжать.

Традиции русского народа как средство изучения русского языка с детьми дошкольного возраста Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение Детский сад «Дамырак» Доклад на тему: Традиции русского народа как средство.

Масленица: ее традиции и обычаиМасленица: ее традиции и обычаи Масленица: традиции и обычаи Существует несколько названий этого праздника: мясопустой Масленицу называют из-за того, что в период празднования.

Беседа с детьми на тему «Рождественские традиции и обычаи станицы Змейской»Беседа с детьми на тему «Рождественские традиции и обычаи станицы Змейской» Тема: традиции и обычаи ст. Змейской Цель: Знакомить детей с традициями празднования кутьи. Пред рождественской традицией Оборудование:.

Проект «Традиции и обычаи башкирского народа» Паспорт проекта. Участники: воспитанники старшей группы, воспитатели, родители МАДОУ детский сад №38. Вид проекта: познавательный Тип проекта:.

Проект «Обычаи и традиции русского народа»Проект «Обычаи и традиции русского народа» Название проекта «Обычаи и традиции русского народа» составлен воспитателем 1 категории МБОУ "Начальная школа- детский сад №6 компенсирующего.

Проект по духовно-нравственному воспитанию для детей дошкольного возраста «Традиции и обычаи русского народа» Государственное казенное учреждение Самарской области «Социально-реабилитационный центр для несовершеннолетних «Солнечный лучик».

Фотоотчет о проекте «Семейные традиции как средство сохранения ценности семьи. Традиции празднования Масленицы»Фотоотчет о проекте «Семейные традиции как средство сохранения ценности семьи. Традиции празднования Масленицы» Масленица - один из самых веселых и долгожданных праздников в году, празднование его длится семь дней. Каждый день недели имеет свое название. В.

Семейное чтение, как источник формирования интереса к книге и духовного обогащения семьи Семейное чтение как источник формирования интереса к книге и духовного обогащения семьи. «Чтение – это окошко, через которое дети видят.

Семинар-практикум для педагогов «Семейное чтение как источник формирования интереса к книге и духовного обогащения семьи» «Семейное чтение как источник формирования интереса к книге и духовного обогащения семьи. "Цель: вооружить педагогов знаниями, необходимыми.

Библиотека изображений:
Опубликовано в разделах:
Автор публикации:
Традиции и обычаи абазинского народа, как источник сохранения и обогащения родного языка
Опубликовано: 29 мая 2018 в 09:13
+17Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 8.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
2024 - год Семьи. Передвижка «Семейные ценности»

По указу президента РФ Владимира Путина 2024 год объявлен годом Семьи.

28 апреля. Вербное воскресенье. Передвижка «Вербное воскресенье»

За неделю до Пасхи христиане празднуют Вербное воскресенье. Красивый символ этого праздника – веточки вербы с белоснежными пушистыми комочками.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД