Елена Кузина
Игра-драматизация «Как Федора масленицу справляла»
▼ Скачать + Заказать документы
Тип занятия: Игра-драматизация
Цель:
• познакомить воспитанников с народным праздником Масленица и его традициями;
• приобщить детей к традициям русского народного творчества
• учить детей технике перевоплощения в соответствии с содержанием сказки «Федорино горе»
• развивать выразительность речи и движений;
• воспитывать способность сопереживать, сочувствовать и прощать героев сказки в процессе разыгрывания игры-драматизации
Задачи:
Публикация «Игра-драматизация „Как Федора масленицу справляла“» размещена в разделах
- Драматизация. Конспекты игр-драматизаций
- Игры для детей
- Масленица. Русский народный праздник
- Масленица. Сценарии праздников, развлечений, проводы зимы
- Театр. Театрализованная деятельность
- Театрализованная деятельность. Сценарии
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» июль 2013
• возрождение интереса к обрядовым русским праздникам;
• обогатить духовный мир детей;
• провести праздник, через эмоциональное сопереживание и участие в игре - драматизации на основе стихотворения К. И. Чуковского «Федорино горе», приобщить всех участников к традиции проведения народного праздника Масленицы.
Содержание игры-драматизации.
За несколько дней до итогового мероприятия, педагог предлагает: Послушать сказку о бабушке Федоре (или посмотреть мультипликационный фильм «Федорино горе»).
Рассказывает о празднике Масленица, его традициях и значении. Разучивает песни и стихи о Масленице.
Показывает мультфильм Смешарики - «Масленица»
После прослушивания бесед, просматривания иллюстраций и мультипликационных фильмов на тему Масленица педагог просит представить себе, что они не мальчики и девочки, а посуда которая стоит на полках в доме Федоры.
Взрослый раздает детям картинки с изображением различной посуды, помогает прикреплять их на одежду или на голову, и слегка пачкает лица детей акварельными красками.
Педагог просит назвать тот предмет, роль которого они будут играть, например: я – тарелка, я сковорода и т. д. Взрослый обращает внимание на то, то они все вместе изображают роль посуды.
Педагог двумя-тремя движениями меняет свой облик (надевает грязный фартук, неаккуратно повязывает платок, делает соответствующее выражение лица и т. п.) и продолжает общение с детьми уже от имени Федоры. Он говорит примерно следующее: «Я - красавица Федора, я трудиться не люблю. Что это здесь стоит?» Смотрит в сторону детей. «Посуда?» Дотрагивается до каждого с недовольным выражением лица. «Я ее мыть не буду, так поставлю на полки…» берет каждого ребенка за плечи и «ставит» рядом с другим ребенком, т. е. изображает, как поставлена посуда на полке. После того, как посуда расставлена, Федора уходит. Педагог быстро снимает детали костюма и возвращается к детям со словами:
- Почему такая грязная посуда стоит на полке?
Дети дают ответы. Педагог обобщает ответы детей:
- Ах, так это посуда Федоры? Она тебя не мыла, не чистила, вот почему ты такая грязная?
-Посуда, тебе нравится быть грязной?
Следуют ответы детей.
-Тебе тарелка нравится быть грязной?
Педагог задает вопросы. Обращаясь к каждому ребенку по имени соответствующему его роли. Каждый ребенок дает ответ от имени того персонажа которого он изображает.
Педагог продолжает рассказ:
- Вот вам и надоело быть такими грязными, и вы решили уйти от Федоры.
Посуда ушла от Федоры в лес (указательным движением педагог показывает детям направление движения, стимулирует их к ответным действиям). А сам читает следующие строчки сказки «Федорино горе» :
И помчалися по улице ножи:
«Эй держи, держи, держи!»
(ребенок изображает нож, бежит в сторон у- леса)
И кастрюля на бегу закричала утюгу:
«Я бегу, бегу, бегу
Удержаться не могу!»
Вот и чайник за кофейником бежит.
Тараторит, тараторит, дребезжит
…а за ними блюдца, блюдца-
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Вдоль по улице несутся -
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
На стаканы – дзынь! – натыкаются,
И стаканы - дзынь!- разбиваются…
…Чашки да ложки скачут по дорожке…
Педагог предлагает детям, изображающим посуду, побегать и изобразить звуки. Соответствующие различным предметам посуды, которые описаны в сказке и т. п.
- Устала посуда бежать, устали ложки, чашки. Тарелки. А теперь покажите как вы устали. Дети опускают голову. Плечи. Начинают медленно идти. Взрослый говорит детям – «посуде» :
- Вы устали бродить и стали плакать.
Дети изображают плач, а педагог читает соответствующие строки:
И заплакали блюдца:
«Не лучше ль вернуться?»
Педагог продолжает рассказ:
- А что же Федора? Как же она будет справлять Масленицу?
Села бы баба за стол,
Так стол за ворота ушел
Испекла бы Федора блины
Так сковородку, поди, поищи.
И ложки ушли и стаканы.
Остались одни тараканы.
Но что-то случилося с ней,
Стала Федора добрей.
Тихо за ними идет,
И тихую песню поет…
Ой вы бедные сиротки мои.
Утюги и сковородки мои!
Вы подите-ка, немытые, домой,
Я водою вас умою ключевой.
Я почищу вас песочком,
Окачу вас кипяточком,
И вы будите опять,
Словно солнышко сиять!
На данном этапе игры-драматизации идет свободный диалог детей – «посуды и педагога «Федоры». Федора обещает стать аккуратной, имитирует движениями -мытье посуды и с помощью увлажняющих салфеток стирает (как бы моя посуду) краску с лиц детей.
В итоге просит у посуды прощение и ради «Прощенного воскресения» они конечно прощают ее.
И обрадовались блюдца:
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
И танцуют и смеются –
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Как на масленой неделе
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Из печи блины летели!
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
С пылу, с жару, из печи,
Все румяны, горячи!
Масленица, угощай!
Всем блиночков подавай.
С пылу, с жару – разбирайте!
Похвалить не забывайте.
В конце игры Федора предлагает детям («посуде») поесть блины, спеть песню «Ой блиночки мои!» и станцевать под фольклорную музыку.
Цель:
• познакомить воспитанников с народным праздником Масленица и его традициями;
• приобщить детей к традициям русского народного творчества
• учить детей технике перевоплощения в соответствии с содержанием сказки «Федорино горе»
• развивать выразительность речи и движений;
• воспитывать способность сопереживать, сочувствовать и прощать героев сказки в процессе разыгрывания игры-драматизации
Задачи:
• возрождение интереса к обрядовым русским праздникам;
• обогатить духовный мир детей;
• провести праздник, через эмоциональное сопереживание и участие в игре - драматизации на основе стихотворения К. И. Чуковского «Федорино горе», приобщить всех участников к традиции проведения народного праздника Масленицы.
Содержание игры-драматизации.
За несколько дней до итогового мероприятия, педагог предлагает: Послушать сказку о бабушке Федоре (или посмотреть мультипликационный фильм «Федорино горе»).
Рассказывает о празднике Масленица, его традициях и значении. Разучивает песни и стихи о Масленице.
Показывает мультфильм Смешарики - «Масленица»
После прослушивания бесед, просматривания иллюстраций и мультипликационных фильмов на тему Масленица педагог просит представить себе, что они не мальчики и девочки, а посуда которая стоит на полках в доме Федоры.
Взрослый раздает детям картинки с изображением различной посуды, помогает прикреплять их на одежду или на голову, и слегка пачкает лица детей акварельными красками.
Педагог просит назвать тот предмет, роль которого они будут играть, например: я – тарелка, я сковорода и т. д. Взрослый обращает внимание на то, то они все вместе изображают роль посуды.
Педагог двумя-тремя движениями меняет свой облик (надевает грязный фартук, неаккуратно повязывает платок, делает соответствующее выражение лица и т. п.) и продолжает общение с детьми уже от имени Федоры. Он говорит примерно следующее: «Я - красавица Федора, я трудиться не люблю. Что это здесь стоит?» Смотрит в сторону детей. «Посуда?» Дотрагивается до каждого с недовольным выражением лица. «Я ее мыть не буду, так поставлю на полки…» берет каждого ребенка за плечи и «ставит» рядом с другим ребенком, т. е. изображает, как поставлена посуда на полке. После того, как посуда расставлена, Федора уходит. Педагог быстро снимает детали костюма и возвращается к детям со словами:
- Почему такая грязная посуда стоит на полке?
Дети дают ответы. Педагог обобщает ответы детей:
- Ах, так это посуда Федоры? Она тебя не мыла, не чистила, вот почему ты такая грязная?
-Посуда, тебе нравится быть грязной?
Следуют ответы детей.
-Тебе тарелка нравится быть грязной?
Педагог задает вопросы. Обращаясь к каждому ребенку по имени соответствующему его роли. Каждый ребенок дает ответ от имени того персонажа которого он изображает.
Педагог продолжает рассказ:
- Вот вам и надоело быть такими грязными, и вы решили уйти от Федоры.
Посуда ушла от Федоры в лес (указательным движением педагог показывает детям направление движения, стимулирует их к ответным действиям). А сам читает следующие строчки сказки «Федорино горе» :
И помчалися по улице ножи:
«Эй держи, держи, держи!»
(ребенок изображает нож, бежит в сторон у- леса)
И кастрюля на бегу закричала утюгу:
«Я бегу, бегу, бегу
Удержаться не могу!»
Вот и чайник за кофейником бежит.
Тараторит, тараторит, дребезжит
…а за ними блюдца, блюдца-
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Вдоль по улице несутся -
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
На стаканы – дзынь! – натыкаются,
И стаканы - дзынь!- разбиваются…
…Чашки да ложки скачут по дорожке…
Педагог предлагает детям, изображающим посуду, побегать и изобразить звуки. Соответствующие различным предметам посуды, которые описаны в сказке и т. п.
- Устала посуда бежать, устали ложки, чашки. Тарелки. А теперь покажите как вы устали. Дети опускают голову. Плечи. Начинают медленно идти. Взрослый говорит детям – «посуде» :
- Вы устали бродить и стали плакать.
Дети изображают плач, а педагог читает соответствующие строки:
И заплакали блюдца:
«Не лучше ль вернуться?»
Педагог продолжает рассказ:
- А что же Федора? Как же она будет справлять Масленицу?
Села бы баба за стол,
Так стол за ворота ушел
Испекла бы Федора блины
Так сковородку, поди, поищи.
И ложки ушли и стаканы.
Остались одни тараканы.
Но что-то случилося с ней,
Стала Федора добрей.
Тихо за ними идет,
И тихую песню поет…
Ой вы бедные сиротки мои.
Утюги и сковородки мои!
Вы подите-ка, немытые, домой,
Я водою вас умою ключевой.
Я почищу вас песочком,
Окачу вас кипяточком,
И вы будите опять,
Словно солнышко сиять!
На данном этапе игры-драматизации идет свободный диалог детей – «посуды и педагога «Федоры». Федора обещает стать аккуратной, имитирует движениями -мытье посуды и с помощью увлажняющих салфеток стирает (как бы моя посуду) краску с лиц детей.
В итоге просит у посуды прощение и ради «Прощенного воскресения» они конечно прощают ее.
И обрадовались блюдца:
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
И танцуют и смеются –
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Как на масленой неделе
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
Из печи блины летели!
Дзынь ля-ля! Дзынь ля-ля!
С пылу, с жару, из печи,
Все румяны, горячи!
Масленица, угощай!
Всем блиночков подавай.
С пылу, с жару – разбирайте!
Похвалить не забывайте.
В конце игры Федора предлагает детям («посуде») поесть блины, спеть песню «Ой блиночки мои!» и станцевать под фольклорную музыку.