Папки-передвижки

Взаимодействие ДОУ и семьи в создании языковой среды (из опыта работы)

Каролина Кибец
Взаимодействие ДОУ и семьи в создании языковой среды (из опыта работы)

подготовила: Кибец Каролина Леонидовна, воспитатель МАДОУ «Центр развития ребёнка – Детский сад №83 «Фея»

Слайд 1:

Согласно статье 8 Конституции Республики Татарстан Татарский и русский языки являются равноправными государственными языками. Статус татарского языка как государственного предусматривает овладение татарским языком как средством общения, а также как способом духовно- нравственного развития, формирования коммуникативной культуры обучающихся. Овладение татарским языком как средством общения направлено на обеспечение способности и готовности к коммуникации в повседневной жизни, к взаимодействию и взаимопониманию в полиэтническом обществе.

Публикация «Взаимодействие ДОУ и семьи в создании языковой среды (из опыта работы)» размещена в разделах

Таким образом, определен вектор развития образования в республике – растущее поколение должно стать поколением

билингвальным.

Считается классическим определение У. Вайнраха, где он утверждает, что

билингвизм

- это владение двумя языками и попеременное их использование в зависимости от условий речевого общения. С позиций психолингвистики,

билингвизм

- способность употреблять для общения две языковые системы.

Именно так и назывался республиканский конкурс, в котором наш Центр развития ребенка принимал активное участие и победил, став

«Лучшим билингвальным детским садом» в 2013 году.

Ученые подчеркивают: только сосуществование на протяжении длительного времени двух языковых сред, необходимых ребенку (естественных или созданных искусственно, приводит к двуязычию и позволяет сохранить его.

Добиться успеха в обучении русскоязычных детей татарскому языку позволило, с одной стороны, использование личностно-ориентированного подхода к ребёнку, предполагающего проведение индивидуальной работы, применение системы поощрений, привлечение детей к успехам в их деятельности; с другой стороны, создание татарской языковой развивающей среды.

Цели, которые мы ставим перед ребёнком, являются для него абстрактными, поэтому процесс обучения мы должны строить с целью удовлетворения познавательных, игровых, личностных потребностей ребёнка.

На основании письма Министерства Образования и Науки республики Татарстан №17985/13 от 18.12.2013 г. , в целях эффективного внедрения инновационных технологий по обучению детей двум государственным языкам республики Татарстан, профессионального развития педагогических кадров, совершенствования материально- технологической базы ДОУ, наш детский сад является центром компетенции по обучению детей государственным языкам республики Татарстан.

Слайд 2:

Республика Татарстан – одна из многонациональных регионов Российской Федерации. В Законе Республики Татарстан «Об образовании» четко определена необходимость обеспечения гуманистического, развивающего, народно-национального характера образования, связь воспитания и обучения с жизнью и культурными традициями.

Слайд 3:

В целях эффективного использования УМК, мы педагоги, должны создавать определенную языковую среду для закрепление пройденного материала. Рассмотрим способы условия создания татарской языковой развивающей среды подробнее. Исходя из целей обучения русскоязычных детей татарскому языку, необходимо учитывать, что языковая среда должна иметь прежде всего развивающий характер, т. е. нужно создавать развивающую языковую среду. Все методические приёмы, средства обучения, наглядный и раздаточный материал, используемые пособия и оборудование должны создавать и поддерживать развивающий и обучающий характер иноязычной среды.

Что же такое языковая среда? Из чего она состоит? На диаграмме мы видим, что языковая развивающая среда включает в себя как языковую среду, так и предметную.

Слайд 4:

Предметная среда привлекает ребёнка, вызывает его интерес к языку. Роль предметной среды в ДОУ очень велика, т. к. ребёнок находится с ней в постоянном контакте. Ребёнок знает, что он может подойти, посмотреть, взять в руки то, что ему нужно, вызывает его интерес. В связи с этим стимулируется реальное общение на татарском языке в рамках предметной среды. Эта среда носит интерактивный характер.

В ДОУ создан специализированный кабинет для занятий татарским языком, богатый музей «Говорящих вещей». В этом кабинете находятся настольные игры, лото, домино, тематические таблицы, игрушки, игрушки-герои татарских литературных произведений, фотографии, видовые открытки с изображением главных достопримечательностей городов Татарстана, библиотека произведений на татарском языке и многое другое.

Роль воспитателя по обучению татарскому языку, ка и его коллег, выступает в качестве основного средства создания языковой среды. Она является образцом для подражания и моделью речевого поведения детей и взрослых.

Слайд 5,6:

Обучение и знакомство с татарским языком в группах ДОУ происходит как в организованной образовательной деятельности, так и в режимных моментах.

Обучение детей татарскому языку производится применительно к конкретным ситуациям, в которых оказываются дети в детском саду. Мы, педагоги, в течение дня используем татарский язык во время различных режимных моментах (одевании на улицу, прогулок, приемов пищи, в сюжетно - ролевых играх,на детских праздниках. Обучение детей татарскому языку производится применительно к конкретным ситуациям, в которых оказываются дети в детском саду (например, пожелание приятного аппетита в обеденном зале перед приемом пищи).

Слайд 7:

Закрепляя знания дошкольников в течении дня по татарскому языку в различных видах деятельности исходя из интересов детей, мы педагоги, ориентируемся на личность каждого ребенка и способствуем реализации его творческого потенциала.

Но, как же обстоят дела,по закреплению знаний по татарскому языку дома?

И тут перед нами возникающий вопрос, можно решить с помощью взаимодействия ДОУ с родителями. Для того, чтобы родители стали активными помощниками воспитателей, необходимо вовлечь их в жизнь детского сада.

Слайд 8:

Работа с семьей является сложной задачей, как в организационном, так и в психолого-педагогическом плане. Развитие такого взаимодействия предполагает несколько этапов. Как мы знаем это:

Первый этап: демонстрация родителям положительного образа ребенка, благодаря чему между родителями и воспитателями складываются доброжелательные отношения с установкой на сотрудничество.

На втором этапе родителям дают практические знания психолого-педагогических особенностей воспитания ребенка. При этом используются различные формы и методы. Это могут быть общие родительские собрания, групповые тематические выставки детских работ, конкурсные программы, проекты и т. д.

Третий этап предполагает ознакомление педагога с проблемами семьи в вопросах воспитания ребенка. Здесь проявляется активность родителей, которые могут не только поделиться семейным опытом воспитания, рассказать об индивидуальных проявлениях ребенка, но и попросить совета у воспитателей по интересующим их проблемам.

Таким образом, установление доверительных отношений с родителями плавно ведет к совместному исследованию и формированию гармонически развитой личности ребенка. Взаимодействие детского сада с семьей можно осуществлять по-разному. Важно только избегать формализма.

Итак: я вам расскажу о взаимодействие ДОУ и семьи по созданию языковой среды.

Слайд 9:

Современные родители, к сожалению, заняты больше зарабатыванием денег, чем воспитанием гармоничной личности ребенка. Им приходится нелегко из-за нехватки времени, занятости, они не достаточно осведомлены в вопросах дошкольной педагогики и психологии. Нужно обратить внимание родителей,на то что ведущей ролью в развитии ребенка принадлежит семье. Что именно семья является источником, который питает человека с рождения, знакомит его с окружающим миром, дает ребенку первые знания и умения.

Так как же привлечь внимание родителей к созданию языковой среды,тем более не к родной, для своих же детей.

Слайд 10:

Для начала, на родительское собрание мы пригласили нашего преподавателя по татарскому языку Кидрячеву Раушанию Гайнулловну, где она познакомила родителей с учебным методическим комплектом для обучения русскоязычных детей татарскому языку «Говорим по-татарски», она же является одним из авторов этого комплект, все это помогает родителям лояльно воспринимать обучение татарскому языку, как второму языку общения. Она, с позитивным настроение и зажигательной энергией подробно ознакомила родителей с программой, целями, задачами, с методами, различными приемами, по изучению татарского языка. Педагоги нашего ДОУ рекомендовали родителям «УРОКИ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА ОН ЛАЙН "С НУЛЯ" на сайте http://anatele.ef.com ; советовали посетить официальный сайт МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РТ http://mon.tatarstan.ru/ в разделе «Дошкольное образование», где были размещены для ознакомления новые учебно-методические комплекты по обучению детей двум государственным языкам в дошкольных образовательных учреждениях и другая необходимая информация.

Слайд 11:

Комплект, состоит из трех проектов, с учетом разных возрастов.

Слайд 12:

Что входит в методический комплект. :

1. Пособие для воспитателей.

2. Рабочие тетради.

3. Аудиоматериалы.

4. Анимационные сюжеты.

5. Наглядно-демонстрационные, раздаточные материалы.

Слайд 13:

Более подробно были представлены рабочие тетради, где родители увидели, что задания даны на русском языке, что позволяет так же и родителям, повторять вместе с детьми материал, задавать друг другу вопросы, общаться на татарском языке. В дальнейшем мы с помощью рабочих тетрадей включили родителей в процесс обучения и развития своего малыша. Дети закрепляют пройденный речевой материал в игровой форме, тем самым с помощью родителей поддерживается интерес к языку.

Слайд 14:

Познавательно-занимательные странички творческой тетради помогают:

- детям усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал в игровой форме, поддерживать интерес к языку.

- родителям более грамотно и продуктивно заниматься с ребенком, активно включаться в процесс обучения и развития своего малыша в сотрудничестве с педагогами детского сада.

Слайд 15:

Конечно, мы даем, рекомендации для родителей как работать с тетрадью.

Слайд 16:

В группе заведен журнал выдачи аудио и видео материалов, анимационных сюжетов на татарском языке родителям, для домашнего просмотра совместно с детьми.

Слайд 17:

Всё это, увлекает детей и в непринуждённой обстановке погружает ребёнка в языковую среду, где он впитывает в себя новую информацию и закрепляет пройденный материал.

Слайд 18:

После просмотренных сюжетов дети несут свои красочные рисунки и поделки. Тем самым, поддерживается их творческий потенциал, не только нами воспитателями, но и родителями.

Слайд 19;

Для размещения информации родителям сейчас в период реализации и использования УМК творческой группой педагогов ДОУ разработаны стенды с логотипом Солнышко. В каждой группе внедряется и осуществляется своевременная замена информации в уголке, для закрепления знаний по татарскому языку для родителей наших воспитанников.

Слайд 20:

В группе размещена памятка для родителей:

обучение татарскому языку должно доставлять ребенку удовольствие;

родители должны создавать мотив для речевого действия ребенка: он должен понимать, почему мама или папа говорят на другом языке и зачем ему самому нужно знать этот язык;

приемы, которые используются для обучения детей татарскому языку, зависят от их возраста;

желательно, чтобы картинки и игрушки, которые понадобятся для работы дома, предназначались исключительно для обучения: складывать их нужно, например, в “Чудесный сундучок” (коробочку) и доставать оттуда только на время занятий-игр. “Чудесный сундучок”, а также содержимое в сундучке, должно быть красочное, эстетичное, чтобы увлекало детей.

Играя с ребёнком, родители должны быть дружелюбны и уважительны к нему. Поощрять его малейшие успехи и быть терпеливыми при неудачах.

Слайд 22:

Первоначальной задачей работников дошкольных учреждений является: формирование у родителей, и других взрослых членов семей убеждения в огромной роли семьи в деле воспитания и обучения ребенка; убеждения, что только единство семейного и общественного воспитания приведет к должному эффекту. Педагог дошкольного учреждения должен выступать не только как воспитатель детей, но и как воспитатель родителей.

На основе всего выше сказанного, нашей группой была выпущена брошюра для родителей, которая называется «Взаимодействие ДОУ и семьи по созданию языковой среды (пособие для родителей)». Которая- пользуется широкой популярностью у воспитателей и родителей других групп.

Прикреплённые файлы:

Публикации по теме:

Организация работы с родителями по созданию развивающей предметно-пространственной среды Позвольте поделиться с Вами опытом моей работы по теме: «Организация работы с родителями по созданию развивающей предметно-пространственной.

Система методической работы по созданию развивающей предметно-пространственной среды на территории ДОУ зимойСистема методической работы по созданию развивающей предметно-пространственной среды на территории ДОУ зимой Система методической работы нашего ДОУ направлена на обогащение развивающей предметно-пространственной среды (далее- РППС) не только в здании,.

«Взаимодействие детского сада и семьи по вопросам укрепления физического здоровья детей по ФГОС ДО» из опыта работы«Взаимодействие детского сада и семьи по вопросам укрепления физического здоровья детей по ФГОС ДО» из опыта работы Новые требования к образованию детей дошкольного возраста продиктованы Федеральным государственным образовательным стандартом дошкольного.

Доклад из опыта работы «Взаимодействие ДОУ и семьи» У педагогов и родителей единые цели и задачи: сделать все, чтобы дети росли счастливыми, здоровыми, активными, жизнелюбивыми, общительными,.

Доклад из опыта работы «Взаимодействие ДОУ и семьи» (с презентацией) Из опыта работы «Взаимодействие ДОУ и семьи». У педагогов и родителей единые цели и задачи: сделать все, чтобы дети росли счастливыми,.

Взаимодействие с родителями (из опыта работы) В детском саду малыш получает свои первые знания, приобретает навыки общения с другими детьми и взрослыми, учится организовывать собственную.

Взаимодействие с социумом как фактор повышения качества дошкольного образования (из опыта работы) Взаимодействие с социумом как фактор повышения качества дошкольного образования. В современном мире проблема социального развития подрастающего.

Взаимодействие детского сада и семьи по созданию благоприятных условий, направленных на развитие здорового образа жизни детей Среди значимых для человека ценностей одно из ведущих мест занимает здоровье. Особенно волнует проблема сохранения здоровья будущего поколения.

Взаимодействие семьи и дошкольного учреждения по созданию здоровьесберегающего пространства детского сада Ребенок как маленькая песчинка в огромном океане жизни. Если песчинка попадает в благоприятные условия, то через некоторое время она превращается.

Взаимодействие воспитателя с родителями по подготовке руки дошкольника к письму (из опыта работы) Работа с родителями - одно из важнейших направлений в нашей работе, по созданию благоприятных условий для развития мелкой моторики и координации.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Взаимодействие ДОУ и семьи в создании языковой среды (из опыта работы)
Опубликовано: 12 апреля 2016 в 19:45
+11Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 8.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
28 апреля. Вербное воскресенье. Передвижка «Вербное воскресенье»

За неделю до Пасхи христиане празднуют Вербное воскресенье. Красивый символ этого праздника – веточки вербы с белоснежными пушистыми комочками.

В 2024 году БАМ отмечает 50-летний юбилей. Передвижка «БАМ»

8 июля – памятная дата в честь строительства Байкало-Амурской магистрали, знаменитого БАМа. В этот день, 8 июля 1974 года, было подписано постановление о начале строительства Байкало-Амурской магистрали....


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД