Бурятские национальные игры

Надежда Будаева
Бурятские национальные игры

Бурятские национальные игры

Все народы земного шара сопровождают свои праздники, увеселительные мероприятия песнями, играми, танцами. В них отражаются представления народа о прекрасном, они характеризуют лицо народа, национальный склад мышления. Бурятский народ богат своей историей, культурой, национальными традициями. Он на протяжении многих столетий создавал своё самобытное искусство. Основы добра, справедливости, любви к народу, к его культуре закладываются в детстве. Чтобы не терять своей самобытности, надо постоянно обращаться к культуре бурятского народа. Всё это сохраняется и передаётся нам, детям, через устное народное творчество – фольклор, в котором отражены национальные особенности.

Это помогает вырастить юной смене умной, доброй, смелой, трудолюбивой, любящей свой народ, свои традиции. Поэтому нужно рассказать об одной самой интересной традиции- бурятские народные игры. Через них не забываются корни и не разрывается связь времен и поколений.

Наиболее известные национальные игры наших предков это : «Габшагай хубуун», «Шагай наадан», «Хоргодоон боргодоон», «hурагшад», «Урилдаан», «Саhанай наадан», «Мэргээр буудалга», «Дали ниидэлгэ», «Загаhашад», «Тетерин наадан», «Эрын гурбан наадан», «Бухэ барилдаан», «Баабси», «Шоно батарбаганууд», «Хатар Морин», «Суур харбалга».

Одним из главных видов национальных игр у бурят является «сур харбаха», что означает в переводе «стрельба из лука», отсюда и произошло название «Сурхарбан». Лучники не только должны были попасть в мишень, но и выбить ее из земли. Победителем считался тот стрелок, которому удавалось выбить мишень так, что она отлетела на десять луков за черту. Участники соревнования были одеты в национальные костюмы, на бедре у каждого красовался отделанный серебром колчан.

Наиболее популярным и распространенным видом массового развлечения, всех монголоязычных племен были игры в «Шагай наадан», в переводе бараньи кости.

Шагай наадан

Эта игра является отражением основного занятия народа – скотоводчества, поэтому бараньи кости означают пять видов животных: 1) «Хонхо» (с выемкой) упавшие вогнутой стороной вверх – это козел. 2) «Бухэ» (горбатый, упавшие выпуклой стороной вверх – козел. 3) «Морин» (конь, упавшие нобок ровной стороной - лошадка. 4) «Ухэр» (крупный скот, упавшие набок резной стороной – бычок. 5) «Тэмээн» - кости, оказавшиеся в сидячем положении – верблюд. Несколько лодыжек расставляют в ряд друг против друга по краям стола. Игроки разделяются на две команды. Они по очереди щелкают любую лодыжку из своего ряда в противоположную сторону. Сбитые лодыжки соперников они забирают себе. Выигрывает та команда, которая больше сбила лодыжек.

Большим пальцем щелкают по одной лодыжке, чтобы попасть в другую. Если попадание было удачным, то игрок сшибает следующую и т. д. Сбитые лодыжки забирает себе.

Игра «Шоно ба хурьгад» в переводе «Волк и ягнята»

Один игрок — волк, другой — овца, остальные — ягнята. Волк сидит на дороге, по которой движется овца с ягнятами. Овца впереди, за нею друг за другом гуськом идут ягнята. Подходят к волку. Овца спрашивает: «Что ты здесь делаешь?» «Вас жду», — говорит волк. «А зачем нас ждешь?»«Чтобы всех вас съесть!» С этими словами он бросается на ягнят, а овца загораживает их.

Правила игры: - ягнята держатся друг за друга и за овцу; - волк может ловить только последнего ягненка; - ягнята должны ловко делать повороты в сторону, следуя за движениями овцы; - волку нельзя отталкивать овцу.

Игра «Зун, утахн, зангилаа» переводится «Иголка, нитка и узелок»

Суть игры. Играющие дети становятся в круг, держась за руки. Считалкой выбирают иголку, нитку и узелок. Все они друг за другом то забегают в круг, то выбегают из него. Если же нитка или узелок оторвались (отстали или неправильно выбежали за иголкой из круга или вбежали в круг, то эта группа считается проигравшей. Выбираются другие игроки. Выигрывает та тройка, которая двигалась быстро, ловко, правильно, не отставая друг от друга.

Правила игры: - иголка, нитка, узелок держатся за руки; - их надо не задерживая впускать и выпускать из круга и сразу же закрывать круг.

Игра «Модо бэдэрхэ» с перевода «Ищем палочку»

Участники игры становятся по обе стороны бревна (скамейки, доски, закрывают глаза. Ведущий берет короткую палочку (10 см) и бросает подальше в сторону. Все внимательно слушают, стараются отгадать, где упала палочка. По команде «Ищите!» игроки разбегаются в разные стороны, ищут палочку. Выигрывает тот, кто найдет ее, незаметно подбежит к бревну и постучит палочкой. Если же другие игроки догадались, у кого находится палочка, то стараются догнать его и запятнать. Тогда палочка переходит к тому игроку, который догнал. Теперь уже он убегает от остальных.

Правила игры: осаленный должен быстро передать палочку.

Игра «Хурэг адуун» переводится «Табун».

Участники игры становятся в круг лицом к его центру, крепко держась за руки, изображают лошадей. В середине круга находятся жеребята. Они изредка издают звуки, подражающие лошадиному ржанью. Вокруг табуна ходит жеребец, охраняющий жеребят от нашествия волков. А два-три волка рыскают, норовят разорвать круг, схватить жеребенка и увести его в свое логово, чтобы накормить волчат. Жеребец, охраняющий табун, наводит страх, пугает волков. Если он осалит волка, то тот считается убитым. Игра продолжается до тех пор, пока жеребец не отгонит или не перебьет всех волков.

Правила игры: - волк может разрывать круг; - пойманного жеребенка он должен ловко увести к себе в логово.

Публикации по теме:

Игры на основе методики венгерского психолога Золтана Дьенеша «ИНТЕРЕСНЫЕ ИГРЫ – УПРАЖНЕНИЯ» ЛОГИЧЕСКИЕ БЛОКИ состоят из 48 геометрических фигур, которые различаются по цвету (красный, синий, желтый,.

Национальные традиции в детском садуНациональные традиции в детском саду "Национальные традиции в детском саду" Одна из традиций весело проводить новогодние праздники — петь колядки на старый Новый год. Для детей.

Аппликация «Хакасские национальные украшения и одежда» (фотоотчет)Аппликация «Хакасские национальные украшения и одежда» (фотоотчет) Аппликация "Хакасские национальные украшения и одежда" Мои дети из Аскизского детского сада " Родничок" сделали такие необычные работы.

Фотоотчёт о проведении тематической недели «Национальные народные игры и забавы для детей и их родителей»Фотоотчёт о проведении тематической недели «Национальные народные игры и забавы для детей и их родителей» Знакомство детей с народными подвижными играми происходит при проведении прогулок, спортивных праздников и развлечений,НОДах. Большим шагом.

Фотоотчет по проекту «Бурятские мотивы» в рамках празднования Сагаалгана в детском садуФотоотчет по проекту «Бурятские мотивы» в рамках празднования Сагаалгана в детском саду Здравствуйте, коллеги. Представляю вашему вниманию фотоотчет по проекту "Бурятские мотивы", который реализовывался в нашем детском саду.

Конспект проведения коммуникативной игры (игры-забавы) в первой младшей группе Конспект проведения коммуникативной игры (игры-забавы) в I младшей группеНазвание игры: «Прятки». Цель игры: развивать речь, партнерские.

Конспект родительского собрания «Умные игры, или Роль игры в жизни дошкольника» Цель: подвести родителей к осознанию важности игры в жизни ребенка. Задачи: 1. Сформировать представление о том, что игра для ребенка дошкольного.

Проект «Бурятские мотивы» по ознакомлению детей в ДОУ с бурятской культурой при подготовке к празднику Сагаалган Цель: Знакомство детей с культурой, бытом и обычаями бурятского народа. Развитие познавательных навыков через бурятский фольклор. Задачи:.

Игры по развитию мышления для детей раннего возраста. Часть первая. Игры с матрёшкойИгры по развитию мышления для детей раннего возраста. Часть первая. Игры с матрёшкой Мышление ребёнка до трёхлетнего возраста тесно связано с восприятием-малыш мыслит,устанавливая связи между воспринимаемыми предметами и.

Тувинские национальные народные игры Тувинские народные игры Игры на пальцах Игры с пальчиками создают благоприятный эмоциональный фон, учат вслушиваться и понимать смысл речи.

Библиотека изображений:
  • Спорт и физкультура
  • Времена года и погода
  • Профессии и труд
Автор публикации:
Бурятские национальные игры
Опубликовано: 25 марта 2016 в 02:14
+15Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Скачать и печатать
Комментарии:
Всего комментариев: 11.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
Фотоотчет «Наша прогулка»
Сколько солнца! Сколько света! Сколько зелени кругом! Что же это? Это ЛЕТО Наконец спешит к нам в дом. . «Ква-ква-ква! » - поют лягушки....
Мастер-класс «Дед мороз». Роспись поделки из бумажного теста (Часть 2)
Уважаемые коллеги, представляю вашему вниманию мастер класс по росписи вылепленного ранее деда Мороза. Расписывала поделки я гуашевыми красками, здесь все...
Наш участок летом
Лето –радостная и чудесная пора для детей, ведь большую часть времени они проводят на воздухе: играют, загорают и веселятся под ласковыми солнечными лучами....
Мастер-класс «Объемная стрекоза 3D из бумажных цилиндров»
Ах, какая стрекоза! Только крылья да глаза! В воздухе трепещет И на солнце блещет. ( Н. Губская) Данный мастер-класс предназначен для детей старшего...
Презентация на тему: Дидактическая игра «Угадай профессию» для детей дошкольного...
Презентация на тему: Дидактическая игра «Угадай профессию» Воспитатель МАДОУ ЦРР - д/с № 33 Болдырева Е. Р. Цель: Научить понимать назначение и функции...