Лучший педагог года

Фольклорный праздник для детей старшей и подготовительной групп «В тесноте, да не в обиде!»

Елена Николаевнa Иващенко
Фольклорный праздник для детей старшей и подготовительной групп «В тесноте, да не в обиде!»

Цели и задачи: вызывать у детей интерес к фольклору, развивать творческие способности в пении, движении, театрализации; воспитывать эмоциональную чуткость, создавать настроение радости, подъема; ненавязчиво, в веселой игровой форме знакомить детей с обычаями и бытом русского народа, жизнелюбием, чувством юмора;

Зал оформлен в стиле русской избы, стоит печь, кровать, лавки, стол; на столе, накрытом скатертью, стоит самовар, деревянные чашки, ложки; в тарелках – блины, конфеты и т. д. Хозяин, Хозяйка, дети - в русских костюмах.

Публикация «Фольклорный праздник для детей старшей и подготовительной групп „В тесноте, да не в обиде!“» размещена в разделах

Дети старшей группы«гости из деревни Мышкино», дети подготовительной - «гости из деревни Кошкино»

1. Звучит русская народная мелодия, дети входят в зал, их встречают Хозяйка и Хозяин.

Хозяин. Заходите! Проходите!

Путь свободен, освещен!

Мы сегодня вместе с вами

Поиграем и споем!

Хозяйка. Пожалуйте, гости дорогие!

Пожалуйте на наши русские

Игрища и потешки!

Хозяин. Давно мы вас ждем, поджидаем,

Праздник без вас не начинаем!

Хозяйка. У нас для каждого найдется

И местечко, и словечко!

Хозяин. Припасли мы для вас забавушек

На всякий вкус, кому – сказку,

Кому - правду, кому – песенку!

Гости рассаживаются.

Хозяин. Удобно ли вам, гости дорогие?

Всем ли видно?

Всем ли слышно?

Всем ли места хватило?

Гостья (воспитатель детей из Мышкино) Гостям- то, известное дело, хватило места, да не тесновато ли хозяевам?

Хозяин. В тесноте да не в обиде!

Усаживаются оба у стола с самоваром.

2. Небылицы.

Хозяйка. Небылицы в лицах, сидят в теремах-светлицах, щелкают орешки, да говорят насмешки.

1- я пара гостей (из Кошкино)

- Федул, что губы надул?

- Кафтан прожег!

- Можно зашить?

- Да иглы нет!

- А велика ли дыра?

- Один ворот остался!

2-я пара гостей (из Мышкино)

- Фома, что из леса не идешь?

- Да медведя поймал!

- Так веди его сюда!

-Да он не идет.

-Так иди сам.

- Да он меня не пускает!

3-я пара гостей (из Кошкино)

- Сынок, сходи за водицей!

- Брюхо болит.

- Сынок, иди кашу есть!

-Что ж, раз мать велит, надо идти!

3. Хозяйка.

А сейчас, гостюшки дорогие, шутки, игры, прибаутки!

Гость из Мышкино.

Чики, чики, кички,

Березовые лычки!

Летели две птички,

Собой невелички,

Как они летели,

Все люди глядели.

Как они садились,

Все люди дивились! (русская нар. прибаутка)

Русская народная прибаутка «Две тетери»

Как на нашем на лугу

Стоит чашка творогу.

(взявшись за руки, дети идут по кругу, в центре стоит «чашка»)

Прилетели две тетери,

(хоровод останавливается, к «чашке» «подлетают две тетери»)

Поклевали, (клюют)

Улетели!

(убегают на свои места)

Хозяйка.

Хорошо тетери летали,

Только с нами не играли.

Русская народная игра «Тетера шла»

Хозяин и Хозяйка берутся за руки вверху, образуя ворота. Дети, взявшись за руки, идут за ведущей-«тетерой», которая ведет их в произвольном направлении, проходя под воротами под песню.

Дети.

Тетера шла, моховая шла

По закаменью, по зареченью.

Сама прошла, всех детей провела,

Самого маленького детеныша оставила.

«Ворота» закрываются. Пойманный ребенок встает вместе с хозяевами, изображающими ворота. Игра продолжается.

4. Хозяин.

Чтоб пыл веселья не угас,

Чтоб время шло быстрее.

Мы приглашаем вас сейчас

К загадкам поскорее.

Мышкинцы и кошкинцы поочередно загадывают друг другу загадки.

М. На полянках девочки в белых рубашонках,

В зеленых полушалках. (Березки)

К. Над тобою, надо мною,

Пролетел мешок с водою.

Наскочил на дальний лес,

Прохудился и исчез. (Дождевая туча)

М. Золотое решето

Черных домиков полно. (Подсолнечник)

К. Стоит Егорка в красной ермолке;

Кто ни пройдет, всяк поклон отдает. (Земляника)

М. Не огонь, а жжется. (крапива)

К. Кругла, а не месяц,

Желта, а не масло,

С хвостиком, а не мышь. (Репа)

Хозяйка. А кто отгадает мою загадку? Сама не ест, а всех кормит?

Девочка из Мышкино.

Эх, топну ногой,

Да притопну ножками!

Развеселый у нас пляс

Будет с ложками.

«Танец с ложками»

(исполняют гости из Мышкино)

Девочка из Кошкино.

Русские платки красивы,

Как украшены - на диво!

Мы платочками взмахнем,

Весело плясать пойдем!

«Танец с платками»

(исполняют гости из Кошкино).

5. Хозяин. Эй, девчонки-хохотушки, начинайте-ка частушки!

Запевайте поскорей, чтоб порадовать гостей!

1. Шире круг, шире круг!

Дайте круг пошире,

Не одна иду плясать,

Нас идет четыре!

2. Не хотела я плясать,

Стояла и стеснялася,

А гармошка заиграла,

Я не удержалася.

3. У нас во дворе

Квакали лягушки,

А я с печки - босиком,

Думала, подружки.

4. По деревне я шла

И Ванюшу видела-

Под кустом сидел и плакал,

Курица обидела.

1. Я плясала в три ноги,

Потеряла сапоги,

Оглянулася назад,

Сапоги мои лежат.

2. Балалаечка-гудок

Свое дело знает.

Она в Ванюшиных руках

Хорошо играет

3. Сидит ежик на березе,

Белая рубашка,

На головке – сапожок,

На ноге – фуражка.

4. Если б не было воды,

Не было б и кружки,

Если б не было девчат,

Кто бы пел частушки?

6. Хозяин. Гости дорогие, не хотите ли конфеточку покушать, да сказочку послушать?

Угощают детей конфетами.

Хозяйка.

Жили – были дед и баба,

Была у них курочка Ряба.

Снесла курочка яичко,

Не простое – золотое.

Инсценирование сказки О. Высотской «Золотое яичко»

Хозяйка. Вы давно блинов не ели?

Хозяин. Вы блиночков захотели?

Хозяйка (выносит блины на подносах с вышитыми полотенцами)

Угощение – на славу!

Хозяин. И ребятам – на забаву! (дарит детям книжки-малышки с русскими народными потешками, песенками, загадками, поговорками)

Гостьи (воспитатели) Спасибо вам, хозяин, и хозяюшка, за гостеприимство! Счастья вам, здоровья! А нам пора и честь знать!

Под русскую народную музыку дети выходят из зала.

Литература.

1. Зимина А. Н. Народные игры с пением. М., 1998.

2. Картушина М. Ю. Русские народные праздники в детском саду. ТЦ «Сфера», М., 2007.

3. Литвинова М. Ф. Русские народные подвижные игры. М., 1986.

4. Музыка и движение упражнения, игры и пляски для детей) Вып. 2,3. /Авт. -сост. С. И. Бекина, Т. П. Ломова, Е. Н. Соковнина. / М. ,1981.

5. Учите детей петь. Вып. 2,3./ Сост. Т. М. Орлова, С. И. Бекина/ ,М., 1988

Публикации по теме:

Весела была беседаВесела была беседа В апреле месяце, в нашей младшей группе мы провели развлечение "Весела была беседа". В нем приняли активное участие работники библиотеки,.

Знакомство с русской утварью.Знакомство с русской утварью. Во всех детских садах давно введены занятия по ознакомлению с русским народным бытом, с русской утварью, с народным фольклором. Для ознакомления.

Автор публикации:
Фольклорный праздник для детей старшей и подготовительной групп «В тесноте, да не в обиде!»
Опубликовано: 2 октября 2013 в 08:12
+7Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
2 апреля. Международный день ложки. Передвижка «История русской ложки»

2 апреля отмечаем праздник ложки — столового прибора, без которого ни супа, ни каши не съешь. Деревянная ложка – символ традиций и самобытности русской культуры.

1 апреля. День смеха. Передвижка «Смех в жизни ребенка»

1 апреля отмечаем День смеха — праздник шуток и розыгрышей. Чувство юмора не врожденное качество, его можно и нужно развивать с самого детства.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД