Светлана Бартош
План-конспект игрового занятия по физической культуре детей старшего дошкольного возраста «Все на ярмарку!»
▼ Скачать + Заказать документы
План-конспект игрового занятия по физической культуре детей старшего дошкольного возраста
«Все на ярмарку!»
Инструктор по физической культуре
Бартош Светлана Юрьевна. Г. Калининград, Калининградская обл.
Задачи:
• Продолжать повышать уровень физической и двигательной подготовленности детей посредством использования русских народных подвижных игр.
Публикация «План-конспект игрового занятия по физической культуре детей старшего дошкольного возраста „Все на ярмарку!“» размещена в разделах
- Занятия по физкультуре. Конспекты занятий
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Работа инструкторов по физической культуре
- Старшая группа
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» октябрь 2014
• Совершенствовать у детей умение свободно выполнять упражнения в соответствии с заданным ритмом.
• Закреплять знания у детей о русских народных традициях и праздниках.
• Воспитывать интерес и любовь к русским народным играм.
Материал и оборудование:
Свиток с указом, шапки скоморохов.
Игровая мотивация
Ребята, давным-давно, в России, когда не было еще больших магазинов и супермаркетов, все товары продавались на рынках или базарах. А раз в год осенью, когда собран весь урожай, люди из разных деревень съезжались на большие ярмарки. На ярмарках не только продавались разные продукты и товары, туда съезжались театры, проводились игрища, люди ехали туда на других посмотреть и себя показать. Я предлагаю пойти сегодня в город, на похожую ярмарку, поиграть в русские народные игры, показать свою удаль, силу и ловкость. Дорога нам предстоит дальняя и трудная, будьте внимательны, не потеряйтесь по пути.
Эх, народ честной, не ленись,
на право повернись,
по сторонам не зевай,
от своих не отставай.
Ходьба и бег с заданиями. Сначала дети идут в город и видят разных животных, в городе бегут с заданиями по улицам,
Ходьба:
• обычная с поворотом на углах;
• на носочках, руки в стороны (большая птица); руки к плечам, машем локтями (маленький воробушек);
• на пятках, руки на поясе (кабаны);
• с высоким подниманием бедра, руки над головой (гордые олени);
• на внешней стороне стопы (медведь);
• спиной вперед (проходим через городские ворота);
Бег:
• обычный;
• противоходом (извилистые улицы);
• боковой галоп (узкие улицы);
• со сменой направления движения по сигналу (сбились с пути);
• подскоками (нашли дорогу);
Ходьба:
• с дыхательными упражнениями;
• на корточках (проходим под кустами);
• прыжки на двух ногах (посмотрим через забор). И выходят на городскую площадь, строятся в колонну по три (три деревни, здесь их встречает скоморох.
Люди добрые,
Люди славные,
Спешите скорее на площадь главную!
На других посмотреть,
Да себя показать.
Соревноваться сегодня у нас будут три деревни Осиновка, Березовка и Рябиновка. Вот мы и посмотрим, в какой деревне жители более ловкие да внимательные.
Комплекс ОРУ.
1. «Эй, народ, не ленись, по сторонам оглянись»
И. п. : о. с. повороты головы вправо и влево. «Кто справа, кто слева?»
2. «Все люди удивляются, плечики поднимаются»
И. п. : о. с. 1-2 – плечи поднять вверх; 3-4 – опустить вниз.
3. «Дружно делаем зарядку, все движенья по порядку»
И. п. : о. с. 1-2 – через стороны руки вверх, встать на носки – вдох; 3-4 – и. п. – выдох.
4. «Эй, честной народ, не стой у ворот, ты не спи на пути, просим в гости зайти»
И. п. : о. с., руки согнуты в локтях перед грудью 1-2 – рывки назад согнутыми в локтях руками; 3-4 – рывки назад прямыми руками.
5. «Эй, народ, не ленись, еще лучше по сторонам оглянись»
И. п. : о. с., руки к плечам. 1 – поворот вправо; 2 – и. п. То же влево.
6. «Наклониться мы смогли, почти достали до земли»
И. п. : о. с., руки на поясе. 1 – наклон вправо; 2 – и. п. То же влево
7. «Мы порубим дрова, размахнись детвора»
И. п. : ноги шире плеч, руки над головой в замок. 1 – наклон вниз; 2 – и. п.
8. «Мы присядем, мы привстанем, и в два раза сильнее станем»
И. п. : о. с., руки на поясе. 1 – присесть, руки вперед, колени в стороны; 2 – и. п.
9. «Прыгай, прыгай, не зевай, выше ноги поднимай».
И. п. – ноги в стороны, руки в стороны. Прыжки на двух ногах, ноги и руки в стороны, вместе
В течение выполнения упражнений отмечаются «деревни», лучше сделавшие ОРУ.
Пальчиковая гимнастика «Где комарики живете?»
Где комарики живете?
На пруду или в болоте?
Мы живем на кочке,
В маленьком цветочке.
Зорька занимается,
Цветочек открывается.
Ну что же, гости желанные,
Изо всех деревень званые,
Ярмарка русская продолжается
Сюда все приглашаются.
Читаю указ,
Написанный для вас:
«В игры разные играть,
Честно силу показать!»
И еще один приказ:
«Смотри, на вертись,
Уму-разуму учись!»
Русский народ всегда любил повеселиться. Во все времена наши прабабушки и прадедушки играли в русские народные игры. Некоторые из них дошли и до нас.
Детвора веселая
Ловкая, задорная
Просто так не вертись
А в кружок становись!
Русская народная игра-дразнилка «Дударь»
Ход игры.
Считалочкой дети выбирают дударя. Он становится в круг. Дети берутся за руки, идут по кругу и говорят слова:
Дети: Дударь, дударь, дударище,
Старый, старый старичище
Его во колоду,
Его во сырую,
Его во гнилую!
Дударь, дударь, что болит?
Дударь: Голова долит! (или любая другая часть тела)
Дети берутся за голову (или ту часть тела, которую назвали, и игра начинается заново. Но вот в очередной раз дударь говорит: «Ничего не болит!». Дети разбегаются кто куда, и дударь начинает их ловить. Пойманные дети выбывают из игры.
Правила игры:
• Дети дружно проговаривают слова;
• Держат большой круг;
• Точно выполняют задания дударя;
• Дударь салить детей легким касанием руки;
• Игра останавливается после того, как дударь поймает всех детей или после слов : «Стоп игра!»
• Следующего дударя выбирают из непойманных детей.
Вариативность игры
• Вводится ограничение для дударя: салить только левой рукой.
• Меняется способ передвижения для всех играющих: ползком, прыжками, прыжками на одной ноге и т. д.
• Дударь может назвать часть тела и прибавить – «у соседа», тогда дети берутся за ту часть тела у детей стоящих рядом. Например: «Плечо у соседа» и дети должны взяться за плечи друг у друга.
На нашей ярмарке
Игр разных – тыща!
В играх рот не разевай
Ловкость силу проявляй
Ну, народ.
Становись в хоровод!
Русская народная игра «Тетера».
Ход игры.
Считалочкой выбирается тетера. Двое детей берутся за руки и делают воротики. Оставшиеся дети берутся за руки, впереди – тетера. Она водит детей через воротики под слова:
Тетера шла, моховая шла
Шла по каменью,
По зараменью
Сама прошла
И детей провела.
Самого лучшего оставила!
На последние слова дети, стоящие в воротиках, опускают руки и ловят проходящих через воротики детей. Все те, кто попался, встают в круг и становятся воротиками. Круг увеличивается. Игра продолжается до тех пор, пока не останется одна тетера.
Правила игры:
• Руки опускать только на последние слова;
• Нельзя падать на пол;
• Нельзя разрывать цепь;
• Если цепь разорвалась пойманными считаются оба ребенка, даже если один из них уже покинул круг;
• Тетера может водить детей где угодно и сколько хочет.
Вариативность игры:
• Изменить способ передвижения цепи (дробным шагом, с припаданием и др.);
• Изменить (увеличить или уменьшить) скорость чтения песенки.
Ходила, ходила тетера, водила она детей, водила, а самого-то лучшего себе оставила!
Ну, на славу поиграли,
Показали все, что знали.
Всем спасибо за вниманье,
За задор, веселье, смех,
За огонь соревнованья,
Созидающий успех.
Вот настал момент прощанья,
Будет краткой моя речь.
Говорю я: «До свиданья.
До счастливых новых встреч!»
А теперь становитесь друг за другом, пора отправляться в свою деревню, наступила поздняя ночь, вся природа уснула, устали и мы.
Игра малой подвижности «Тишина у пруда».
"Тишина у пруда,
Не колышится вода,
Не шумите камыши,
Засыпайте малыши"
На окончание слов дети приседают и замирают. Тот, кто пошевелился отправляется в конец строя. Дети продолжают движение до своей группы.