Почему в Карелии всё так странно называется?

Людмила Макарова
Почему в Карелии всё так странно называется?

Почему в Карелии всё так странно называется?

– Куда-куда мы едем? На Кончезеро? А потом куда? В Лоухи?

Карельские топонимы (названия населенных пунктов, озер, рек) ну очень непривычны московскому, питерскому и прочему некарельскому уху.

А всё потому, что в их образовании «отметились» и саамский, и карельский, и вепсский языки. Самые древние в Карелии географические названия — саамские, их можно встретить по всей территории. Большинство саамских, карельских и вепсских топонимов составные. Первая часть слова описывает объект, а вторая его называет. Вот, например,

Куркиёки — «журавлиная река»

Питкяранта — «длинный берег»

Педасельга – «сосновая гряда»

Кивиярви – «каменное озеро»

Суоярви – «болотистое озеро»

Янисъярви — «заячье озеро»

Ахвенкоски — «окунёвый порог»

Мурашкоски – «морошковый водопад/порог»

о. Кюляниемисуари — «остров с деревней на мысу»

Есть топонимы, состоящие из одного слова:

Лоухи – «глыба, скала»

Пудож – «рукав реки»

Чупа – «угол»

Чална – «пролив»

Гирвас – «самец оленя»

Киндасово – «стойбище, место стоянки»

Встречаются среди карельских топонимов и, казалось бы, чисто русские названия. Но с ними далеко не всё так просто. Думаете, местечко Соломенное так называется, потому что там соломы немерено? Ошибаетесь! Просто русское ухо уловило эту самую солому в карельском «салми»«пролив». А оказывается, место-то вовсе не в соломе, а рядом с проливом!

Примерно так же образовался Царь-порог, который когда-то был «островным порогом» — Соарикоски.

И Косое Озеро «окосело» по той же причине: так русскому уху саамское Куоссярви — «еловое озеро» — услышалось.

И Рыбрека вовсе не из-за рыбы получила такое название, а из-за куропаток (рыбп – саам. «куропатка»).

Много в Карелии названий, где первая часть – «местная», а вторая – русская. Например,

Ругозеро – карел. «смола» + рус. «озеро»

Габозеро – вепс. «осина» + рус. «озеро»

Юркостров – карел. «крутой» + рус. «остров»

Ака-порог – саам «бабий» + рус. «порог»

Каскесручей – вепс. «молодой лес» + рус. «ручей»

Торосозеро – саам. «поперек» + рус. «озеро»

Вот перевод на русский нескольких известных карельских географических названий:

Лоухи – «глыба, скала»

Чупа – «угол»

Чална – «пролив»

Гирвас – «самец оленя»

Киндасово – «стойбище, место стоянки»

Много белых пятен в топонимике Карелии. Например, название «Кончезеро» может происходить от карел. «сухое, ровное, песчаное место, поросшее травой» +озеро. А может быть и более древнего, саамского происхождения, и означать «вытянутое озеро».

Даже о самом названии «Карелия» (фин., кар. Карьяла, Karjala) у лингвистов нет единого мнения. Если с прибалт. -фин. суффиксом -la всё понятно – он обозначает место, то вот о происхождении слова «кarja» учёные не договорились.

Одни возводят его к финскому karja - «скот, стадо» (карелы, т. е. скотоводы, другие связывают с финским kari - «риф, мель; подводный камень», а третьи и вовсе считают, что происходит оно от балтийского garja - «гора, лес». То есть карьяла – это тот народ/племя, что живёт выше западного племени - хяме («ямь», «емь», от балт. zemee - «земля, низина».

В общем, некарелам остаётся только удивляться и восхищаться карельскими названиями, а нам — гордиться своей самобытностью.

Публикации по теме:

Фотозарисовка «Красота Северной Карелии»Фотозарисовка «Красота Северной Карелии» Ирина Баркалова фотозарисовка " Красота Северной Карелии. " Предлагаю вместе со мной отправиться в путешествие по Северной Карелии. Мне хочется.

Конспект беседы «Почему война называется Великой Отечественной?» Конспект беседы На тему «Почему война называется Великой Отечественной?» Провели в МАДОУ Д/С9 группа №3 "Ивушка" Интеграция образовательных.

Лэпбук «Рыбы Карелии»Лэпбук «Рыбы Карелии» Для заинтересованности родителей, для разнообразия своей педагогической деятельности, предложила родителям своей группы (средняя) создать.

Фотоотчет «Наш детский сад называется «Сказка». И под Новый год сказка оживает!»Фотоотчет «Наш детский сад называется «Сказка». И под Новый год сказка оживает!» Новогодняя сказка Агата Морозный воздух, искорки снежинок — Предновогодней сказки карнавал! Под ёлкой примостился Буратино,.

Библиотека изображений:
  • Научная лаборатория
  • Научная лаборатория
  • Научная лаборатория
Опубликовано в разделах:
Автор публикации:
Почему в Карелии всё так странно называется?
Опубликовано: 16 июня 2019 в 21:30
+199Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Скачать и печатать
Комментарии:
Всего комментариев: 68.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
21 июля. Выставка картин из карандашной стружки на МААМ

Памятник точилке карандашей установлен в немецком городе Штайн. Место для него выбрано неслучайно. Именно здесь был придуман карандаш в том виде, в котором он дошел до нас — графитовый стержень и...

20 июля. День пчёл на МААМ

Пчёлы живут на всех континентах нашей планеты, кроме Антарктиды. Это очень древние существа: возраст старейшей окаменелости пчелы, найденной в Азии, составляет 100 миллионов лет – ранний меловой период. С...

Мастер-класс «Театральная настольная ширма из бросового материала»
Лето - прекрасное время года! Сколько удивительных открытий и яркого творчества! Тема текущей недели - "В мире театра"! Тема очень интересная для моих...
Фотоотчет «Международный день торта в средней группе»
ФОТООТЧЕТ "МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ТОРТА В СРЕДНЕЙ ГРУППЕ " 20 июля отмечается интересный и пока ещё молодой праздник - Международный день торта ,...
Мастер-класс для детей и родителей подготовительной группы «Народная кукла для наших...
«Народная кукла для наших детей». Мастер-класс для родителей и детей по изготовлению народной тряпичной куклы. Подготовительная группа. Цель:...