Ольга Афанасьева
Проект по адаптации детей-мигрантов средствами образования «Колобок идет по свету»
▼ Скачать + Заказать документы
Проект:
[/b]
Автор проекта:
Афанасьева Ольга Викторовна,
заместитель директора по ВМР МБОУ гимназии № 9 г. о. Тольятти,
структурного подразделения «Детский сад «Клубничка»
Описание проекта
Актуальность. Россия – страна великой культуры, богатой историей, обычаями и традициями населяющих ее народов. Многовековая дружба народов - важное достижение всех россиян.
Публикация «Проект по адаптации детей-мигрантов средствами образования „Колобок идет по свету“» размещена в разделах
- Адаптация детей. Адаптационный период в детском саду
- Адаптация. Проекты
- Проекты. Проектная деятельность
- «Колобок». Все материалы по сказке
- «Колобок». Проекты
- Темочки
Задача современного образовательного учреждения состоит в том, чтобы из его стен вышли воспитанники не только с определенным опытом деятельности, но и люди самостоятельные, обладающие толерантностью в качестве основы своей жизненной позиции.
Сегодня Россия является одним из самых крупных центров, принимающих мигрантов, приток которых объективно востребован в сложившихся экономических реалиях и будет востребован в еще больших масштабах в связи с демографической ситуацией.
Описание целей и задач проекта
Знакомство с культурами народов мира помогает детям понять, что все люди разные, но всех объединяет одно: любовь к Родине, к своему народу и его культуре.
Цель: формирование личности, способной строить взаимоотношения в процессе взаимодействия с окружающими на основе сотрудничества, взаимопонимания и взаимоприятия.
Задачи:
1. Создать необходимую развивающую среду для развития толерантности у дошкольников в условиях детского сада;
2. Обеспечить участие родителей воспитанников в работе по данному направлению;
3. Способствовать развитию у дошкольников чувства толерантности, как наивысшего морально-нравственного качества личности
4. Учить детей уважать окружающих, проявлять такт и деликатность, заботу, внимание, отзывчивость, желание помочь, защитить в случае необходимости
Основная идея организации цикла спектаклей: В дошкольном детстве дети с большим интересом слушают сказки и играют. Именно поэтому для привлечения внимания детей к культуре народов мира, представители которых воспитываются в дошкольном учреждении была выбрана хорошо знакомая им сказка.
Основные принципы:
• Принцип индивидуальной комфортности и эмоционального благополучия каждого ребенка и взрослого;
• Принцип сочетания привычных и неординарных элементов;
• Принцип активности, самостоятельности, творчества;
• Принцип динамичности
Проект направлен на решение проблемы формирования культуры толерантности и включает в себя следующие разделы:
• Работа с воспитанниками;
• Работа с родителями (анкетирование, репетиции, акции и т. д);
• Работа со статистическими материалами (выявление закономерностей и соотношения).
Механизм реализации проекта
Для создания мини-музея были выбраны три национальности (русские, армяне и татары, представители которых посещают дошкольное учреждение (русские – 83,3%, армяне – 8,2%, татары – 5,5%, др. национальности – 3 %).
Реализация проекта была осуществлена в течение июля-августа 2012 года в два этапа:
1-й – январь-февраль 2013г.
2-й – март-май 2013 г.
На первом этапе предусматривается: проработка организационных основ реализации проекта.
На втором этапе предполагается реализация основных мероприятий.
1. Организационный этап:
•Разработка плана мероприятий в рамках реализации проекта;
•Разработка конспектов практических занятий, экскурсий, бесед
2. Сбор и обработка статистических сведений:
•Анализ статистических данных (по учреждению в целом и по отдельным группам);
•Выявление групп, которые посещает наибольшее количество детей-мигрантов;
• Выявление процентного соотношения детей разных национальностей в учреждении и сравнение в динамике за три года февраль Выявление основных тенденций и закономерностей
3. Информационная деятельность:
•Разработка и выпуск информационных листков по теме проекта;
•Проведение социологических исследований по вопросам патриотического воспитания
•Издание буклетов толерантной направленности «Сказки народов мира», «Колобок по…».
4. Практическая часть:
•Организация творческой деятельности детей (рисунки, аппликации, лепка, поделки из природного и бросового материала);
•Проведение индивидуальных и подгрупповых занятий с детьми (организация репетиций будущих спектаклей: отработка ролей, обучение практике кукловодства);
•Организация спектаклей силами детей и родителей воспитанников на разных языках.
Развитие интереса и совершенствование навыков творческой работы у воспитанников
5. Работа с родителями:
•Анкетирование;
•Выявление заинтересованных, творчески настроенных родителей;
•Привлечение родителей к участию в проекте (помощь в подготовке и организации спектаклей, помощь в изготовлении костюмов для кукольных спектаклей).
6. Подведение итогов:
•Подготовка и оформление итоговой выставки о работе в рамках реализации проекта
Описание результатов проекта
Итоги анализа статистических сведений
Анализ процентного соотношения детей разных национальностей в динамике за три года
Русские -
2010г. - 83.3
2011г. - 79.3
2012г. - 77.7
Армяне -
2010г. - 8.2
2011г. - 7.7
2012г. - 7.97
Азербайджанцы -
2010г. -
2011г. - 1.6
2012г. - 3.3
Грузины -
2010г. -
2011г. - 1.6
2012г. - 3.3
Казахи -
2010г. -
2011г. - 0.6
2012г. - 1.2
Другие -
2010г. - 8.5
2011г. - 9.2
2012г. - 7.4
В результате анализа выявлена тенденция постоянного роста количества мигрантов, отдающих своих детей в дошкольные учреждения. Кроме того, следует особо отметить расширение национального состава воспитанников. Так, в течение последних двух лет учреждение стали посещать дети азербайджанцев, грузин, казахов, тогда как раньше это были в основном дети мигрантов из Армении.
По итогам анализа статистических данных было выявлено, что если 2-3 года назад в детский сад попадали в основном дети-мигранты в возрасте 5-6 лет (т. е. детей отдавали в детский сад для подготовки к школьному обучению, то в последние годы появилась тенденция прихода в дошкольное учреждение детей-мигрантов с 3-4 лет (цель – совершенное овладение русским языком). Кроме того, в целом по городу, появилась тенденция направлять в группы по коррекции речевых нарушений детей-мигрантов не владеющих навыками русского языка для оказания квалифицированной помощи в овладении лексическим запасом и грамматическими нормами русской речи.
По итогам анализа статистических сведений были выявлены группы с наибольшим количеством детей-мигрантов и дальнейшая работа по реализации проекта проводилась в основном в этих группах.
Информационная деятельность
С целью привлечения внимания родителей к проекту «Колобок идет по свету» был выпущен информационный листок с описанием его целей и задач, а так же с приглашением принять участие в проекте и показом конкретных форм помощи в его реализации.
В период с 16 по 20 июля были разработаны и выпущены буклеты толерантной направленности «Сказки народов мира» и «Колобок по…»
При организации работы с родителями была разработана и предложена для заполнения анкета.
В анкетировании приняли участие 47 родителей воспитанников старшего дошкольного возраста.
77% опрошенных (36 родителей) регулярно читают своим детям сказки. В то время как в театр с детьми ходят лишь 17% (8 родителей).
100% (47 родителей) считают, что детям будет интересно посмотреть сказку «Колобок» не на русском языке, причем 60% (28 родителей) сами хотели бы поприсутствовать на таком спектакле.
По итогам анкетирования родители предложили перевести сказку на армянский, азербайджанский, татарский и грузинский языки.
Свою помощь в постановке сказки предложили 22% (11 родителей). Из них: 10% (5 родителей) готовы поучаствовать в постановке в качестве артистов; 19% (9 родителей) помочь выучить роль своему ребенку; 6% (3 родителя) предложили свою помощь в изготовлении костюмов и декораций; и даже 6% (3 родителя) предложили оказать необходимую материальную помощь.
Привлечение родителей к участию в проекте
После анализа итогов анкетирования была создана творческая группа родителей и организовано заседание Родительского клуба. На заседании родители распределили обязанности по подготовке к циклу спектаклей.
Организация практической деятельности в рамках проекта
С целью привлечения внимания детей к готовящемуся итоговому мероприятию (показу спектаклей) и для развития творческой активности воспитанников, был организован цикл занятий продуктивной деятельностью. Занятия по аппликации, лепке, поделок из природного и бросового материала проводились в старших и подготовительных группах.
В период с апреля по май репетировали роли в спектакле «Колобок». Дети сами вызвались для участия в спектакле, с большим интересом учили роли, тренировались выступать за ширмой, повторяли, как правильно держать кукол.
Все мероприятия этапов реализации проекта по возможности фотографировались.
Итоговое мероприятие проводилось в течение трех дней:
• 14 мая 2013 г. дети старшей группы № 11 показывали в своей группе спектакль «Колобок» на русском языке (зрителей было: 37 детей и 6 взрослых);
• 15 мая семья Авагян показывала спектакль на армянском языке в подготовительной логопедической группе № 8 (зрителей было: 32 ребенка и 14 взрослых);
• 16 мая в старшей логопедической группе № 7 мы смотрели сказку «Колобок» на грузинском языке (зрителей было: 34 ребенка и 9 взрослых).
Все спектакли были с разрешения участников отсняты на видео и предложены для просмотра в других группах детского сада.
Подведение итогов проекта
В период с 20 по 24 мая в холле детского сада была оформлена выставка по итогам реализации проекта «Колобок идет по свету». На выставке были расположены информационные материалы (тематические буклеты, материал к папкам-передвижкам, работы детей (рисунки, аппликации, поделки, организована выставка костюмированных кукол для спектаклей и вывешены фотографии работы над различными этапами реализации проекта.
Ожидаемые результаты:
• привлечение родительской общественности к участию в работе по воспитанию толерантности у дошкольников;
• расширение и совершенствование информационной базы пропаганды патриотического воспитания в детском саду;
• обобщение и распространение опыта работы в детских садах города.
Результат-эффект:
•создание видеоархива сказок на трех языках в детском саду (3 видеосюжета: на русском, армянском и грузинском языке); 6 кукол для постановки кукольных спектаклей в сшитых национальных костюмах, подборка материалов к сказке «Колобок», выполненных в разной технике; творческие работы детей – 18.
В результате реализации проекта повысилась популярность детей-мигрантов в группе, им стало легче находить новых друзей, в группе появился интерес к их традициям и языку.