Получи документы

Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ «Японский театр — детям». Часть 1

Ольга Гарбуз Филатова
Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ «Японский театр — детям». Часть 1
▼ Скачать + Заказать документы

Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ (из опыта работы в Японии)

Тема: "Японский театр - детям"

- часть 1.

(Введение)

Япония – самобытная, сказочная страна, полная тайн и загадок. Известно, что в 16-17 столетиях Япония длительное время прибывала в изоляции от остального мира. Поэтому культура и традиции этой страны до сих пор остаются для иностранцев чем-то необыкновенным и неразгаданным.

Публикация «Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ „Японский театр — детям“, Часть 1» размещена в разделах

(небольшое лирическое отступление) В своё время я год прожила в Японии. Моё годовое пребывание на территории этой страны не было напрямую связано с профессиональной педагогической деятельностью. Скорее носило личный семейный характер, и было связано с оздоровлением старшего сына инвалида. Однако, не могло не оставить отпечаток на всю мою дальнейшую жизнь. Я имела возможность очень плотно, соприкоснуться с языком, обычаями, культурой, традициями, едой и нравами этой необычайной страны.

Ко всему прочему, по соседству к месту нашего с сыном проживания, буквально под окнами, находился частный японский детский сад (этакий центр по уходу, рассчитанный на 30-35 ребятишек. Это было 3 группы примерно по 10-12 в каждой. И мне, как воспитателю, было безумно интересно наблюдать за ними и всем происходящим в этом центре. Конечно, за повседневной жизнью, за развлечениями, культурными событиями центра и страны, праздниками, за процессами воспитания и развития.

Помню, особенно на меня произвело впечатление празднование Дня культуры. Этот национальный праздник отмечается 3 ноября. Но, как правило, растягивается на несколько дней или даже неделю. В этот период по городам и исторически важным частям страны прогуливаются девушки и женщины, облаченные в традиционные японские наряды - кимоно. И, конечно, в саду без восхитительных маленьких красоток тоже не обошлось! Дома и улицы пышно украшают. А все образовательные и культурные заведения страны устраивают дни открытых дверей.

Вот и мой знакомый детский сад также устраивал в течение нескольких дней «театральную мастерскую». Самые маленькие (3-х леточки) в основном были зрителями. Хотя и они тоже в единичном порядке задействовались в театрально-танцевальных действиях в мини-спектаклях у взрослых ребят. У старших групп – 4-5-летние дети – были представления в костюмах, с масками, а также с большими ростовыми куклами. И ещё к ним в гости приходили школьники – 7-10-летние детки с театрами теней, света, игрушки и песка. Опыт, даже просто меня, как наблюдателя, был огромен! Впечатления неописуемые!

И, надо сказать, что несколько лет спустя часть увиденного на этом празднике и самостоятельно собранная литература по этому вопросу очень лаконично проникло в мою педагогическую практику – в знакомство с театром у малышей и в непосредственную театральную деятельность более старших воспитанников.

Этим я сейчас и хотела бы с вами поделиться.

Напомню, что мы сегодня говорим про младших и частично средних дошкольников. А значит, наш практикум будет рассказывать в первую очередь о первичном знакомстве со спектаклями (как визуального воплощения хорошо знакомых сказок) Но! Японские сказки не известны деткам, скажите вы. …. И тут будут интересные методические моменты) Кроме всего прочего, расскажу и о введение элементов собственного театрального действия у малышей в качестве развлечения.

А чтоб несколько усовершенствовать процесс знакомства с разновидностями японского театрального искусства для детей, я предлагаю сделать его максимально практичным. И наполнить его японскими народными сказками, которые будем сразу на месте и обыгрывать в разных видах театра.

На этом приглашаю всех присутствующих в нашу импровизированную японскую театральную студию! (Играет музыка – «Sakura». Я снимаю рабочий халат (или накидку, под которым уже одето кимоно, беру веера)

- Irashai mase! Yuroshiku o-negai shimasu! //Приветствую всех по-японски. Приглашаю всех за столы. Все усаживаются босиком на пол (на подушки) за столы, стоящие полукругом. На столах стоят наборы для ручного труда: клей, листы цветной и белой бумаги А4 и 15Х15 см, карандаши, фломастеры, ножницы, глазки, нитки, кусочки ткани 10Х10 см. //

(Часть первая. Театр Кабуки. Театр Но.)

Из всех возможных театров тот, в котором ребёнку будет предоставлена возможность преобразиться с помощью переодевания и/или маски (в случае с Японией, грима, - наиболее близок и располагает к вживанию в роль и даже импровизации. На этом строится один из самых известных и любимых традиционных театров Японии – КАБУКИ. Само слово «ка-бу-ки» дословно означает прочтение 3 иероглифов – «искусство пения и танца». Актёры этого театра в роскошных костюмах исполняют театральное действие в виде танцевальных движений. А реплики часто заменяют записью фоновых песен или отдельными предложениями, когда песня останавливается.

Возвращаемся к детям в Россию. Дети любого возраста всегда в игре себя представляют кем-то. Мамой. Доктором. Собачкой. Это его роль, в которую он искренне верит. В соответствии с которой двигается, выполняет набор условных манипуляций, говорит или издаёт звуки… Поэтому, когда им предлагается стать кем-то в костюме, это сразу становится понятной без объяснений и условностей роль. Даже малыши, 3-3,5 лет активно и без дополнительных объяснений примерят на себя маски-наголовники или часть одежды/костюма героя, чтоб стать исполнителем роли и театрального действия.

Важно! Одно дело – играть роль в вызубренных РНС – «Репке» или «Колобке». Что делать с японскими сказками? Здесь всё просто: сказки-аналоги. Находите приемлемую и понятную короткую сказку (для этого возраста достаточно с 2-мя, реже 3-ми героями. В идеале, 2 животных или ребёнок и животное. С очевидными пороками у плохих героев. И в конце действия плохой наказан своей «плохостью» (=недостатком). Хороший - в выигрыше. Добро побеждает. Сказка пока новая и неизвестная, но уже сразу понятная. Первоначально показывается взрослым. Обсуждается с детками. И еще раз проигрывается в исполнении вызвавшегося ребёнка или 2-3-х. Могу вас уверить - если костюм будет ярким, а первоначальное исполнение Ооочень эмоциональным, выразительным и танцевальным, то повторить эту роль малышу будет легко и интересно.

В нашей первой сказки - по типу театра Кабуки - героев будет 2. Один – это человек, переодетый в героя. Другой – руками сделанная бумажная игрушка, которую озвучивает другой человек. Наша сказка называется «Тигр и улитка».

Но для начала мне понадобятся ваши умелые руки. (Быстро из заготовок делаем оригами «Улитка», закрепляем одну из них на прищепку. Объясняются элементы костюма Тигра – грим на лице актёра, головной убор, шкура, хвост).

По интерьеру и декорациям – согласно классическим подходам театра Кабуки – всё остаётся на усмотрение автора и режиссёра. Хотите, изобразите лес и поляну. Хотите – развесьте японские полоски ткани – это не будет иметь решающего значения. Здесь решает всё актёрское мастерство героя. Мне нужны 2 добровольца. // Разыгрываем сказку «Тигр и улитка» по ролям. //

Тигр и улитка

Давно-давно жили в глубине чащи Тигр и Улитка. Тигр любил хвастаться своим быстрым бегом: Мой один прыжок – на сотню шагов! Я – самый быстрый! Никому меня не догнать!

Но вот что приключилось однажды. (Музыка)

Тигр лениво прогуливался в чаще, и повстречалась ему на пути Улитка.

- О! Господин Тигр, господин Тигр, - говорит улитка. - Нынче хорошая погода. Не пробежаться ли нам с Вами через поле?

- Что, - возмущенно зарычал Тигр, - Как, мне состязаться с тобой? С ума спятила!

- Обычно я ползу медленно, вот все и думают, что я крошка на ножках. Но если дойдет до дела, будьте уверены - меня не победишь. Зачем нам спорить? Лучше давайте попробуем разок.

Тигр разозлился и зарычал:

- Ну, так и быть, попробуем!

И вот - раз, два, три! - пустились наперегонки огромный Тигр и маленькая Улитка.

Но в тот самый миг, когда Тигр хотел было прыгнуть вперед, хвост его расстелился по земле, и Улитка живо прицепилась к хвосту.

Помчался вперед Тигр со страшной быстротой, завивая вихри песка, и в три прыжка миновал широкое поле. А когда добежал, остановился, как вкопанный, и поднял хвост торчком. От сильного толчка Улитка перелетела через голову Тигра и ещё проползла вперед самую чуточку.

Тигр ничего не заметил, а только стал оглядываться назад: где она, эта Улитка?

Вдруг впереди него раздался голос:

- Эй, господин Тигр, я уже здесь. Долго мне пришлось ожидать Вас.

Стыдно стало Тигру за свои хвастливые слова. Наклонил он голову и ушел в лес. Вот так маленькая Улитка «обогнала» и проучила большого Тигра. С тех пор он уже не хвастается, что одним прыжком сто шагов перепрыгивает. А увидев в лесу Улиток, стыдливо отворачивается и тихонечко рычит.

Актёры кланяются. Зрители аплодируют. Все друг друга благодарят.) Понравилась сказка?.

Смотрите, театр Кабуки – это герои в ярких костюмах с танцевальными движениями. Однако, стоит нам заменить грим на маску – не менее интересную, яркую и выразительную. Убрать танцы у героя, но добавить инструменты на заднем плане – и мы уже не театре Кабуки, театре для простых людей. А в театре Но или Ногаку. Это театр для богатых вельмож. Здесь действия приобретают особый смысл. Эту же самую сказку «Тигр и Улитка», но уже в режиме театра Но, можно будет показывать год спустя. И тогда смысл уже не будет заключаться в стыде Тигра за своё хвастовство. С детьми можно будет выходить на понимание ответственности за свои слова. Особенно,если ты большой. Особенно, если ты Тигр в лесу! Говорить, что на всякую силу и быстроту найдётся хитрость и смекалка маленького и беспомощного… В постановке театра Но задействовано много актёров. Это делает постановку более сложной. Требует отработанности, а не спонтанности и импровизации.

Смотрите, какая маска Тигра. (демонстрируем маску, закрывающую лицо актера). Она как бы всё закрывает. Но она и останавливает эмоцию. Чем, по Вашему мнению, будет интересен театр Но младшим дошкольникам? Это всё-еще костюмы, задействовано много актёров, есть танцоры и музыканты…. Я предлагаю вам проиграть эту же постановку – заключительную часть – но уже с музыкантами. (приглашаю педагогов, раздаю им отрезы ткани на головы.) И другими актёрами, с другой игрой. //Играем ту же сказку со слов «…Помчался Тигр…»//

(Часть вторая. Театр теней и света.)

Вы будете удивлены, но самыми интересными для детей обычно бывают даже не переодевания, маски и вживание в роли. Хотя это, несомненно, очень захватывает. Для них театр – это ожившая сказка. Это чудо. Это волшебство и потеря реальности. Это изменение обыденного мира.

И лучше всего с этим справляется свет. Или его отсутствие. Да-да-да! Попробуйте длинным зимним вечером, когда рано темнеет, или летним, но в помещении с плотно закрытыми окнами и кромешной тьмой включить деткам свет… просто луч света на потолок. Просто включить нежную мелодию с колокольчиками… поджечь на три секунды приятное благовоние… и тихим завораживающим голосом начните рассказывать новую волшебную сказку. Это станет самым потрясающим воспоминанием детства Ваших воспитанников! А если ВЫ при этом разрешите попасть в поток света руке малыша? Покажете волшебство превращения пальцев рук в контуры животных, то это станет любимым и долгожданным развлечением ваших малышей на долгие месяцы вперёд!

Бабочки

Однажды на маленькой полянке оказался лучик. Это был лучик Любви и Добра. Всё, чего прикасался это малыш, становилось тёплым и расцветало. И тут же как будто бы все начинали слышать музыку… (включаются японские мелодии с трелями птиц) А если к лучу протягивались ладони, то они наполнялись особым Теплом – руки хотели делать добрые дела, мягко гладить мамину щёчку, обнимать за плечи малыша, держать за руку друга. Иногда волшебства на этих ладошках становилось так много, что они превращались в бабочек Лонь-Шу. Это особенные бабочки. Когда они прилетают к человеку, прямо к его сердцу, то начинают исполняться самые большие и самые главные его желания. Чего хотят детки? Нет-нет, можно просто помолчать и подумать. Сердце само скажет…

Здесь можно не углубляться в поучительные сказки. Достаточно просто дать возможность ребёнку досочинять начатое чудо. Пусть даже не вслух, где-то глубоко внутри себя.

Такие разновидности действий сложно отнести к театру, как отдельному виду. Скорее это помесь развлечения с релаксацией и тонкой работой педагога как психолога. Игра со светом и тенями – это простая, доступная и очень завораживающая деятельность младших дошкольников. Посредством нее даётся возможность ухода от проблем и тягот их сегодняшнего состояния. Даётся представление и понимание принципов работы классического театра теней. Но главное, - развлечения такого плана привносят чудо, так необходимое в детстве.

Театр Теней – не японское, а китайское традиционное драматическое искусство. Оно тоже имеет место быть, как заимствованное Японией у ближних соседей. Тем не менее, этот вид театра также имеет распространение, имеет свой колорит, свои традиции.

На этапе развлечения и обыкновенного чуда его можно смело брать для самых маленьких деток. (конечно, при условии, что они не боятся темноты. Или в присутствии родителей.) В варианте «исполняют сами дети» может быть доступен позже, со старшей группы. Здесь хочу остановиться на кукле и на контуре. Приглашаю всех еще раз в нашу мастерскую.

//Изготавливаем куклу по шаблону: вырезаем, //

Публикации по теме:

Семинар-практикум для молодых педагогов «Мастерство педагогического общения» Здравствуйте,Уважаемые друзья и гости моей странички! Представляю Вашему вниманию семинар-практикум для молодых педагогов! "Мастерство.

Презентация «Детям о летних видах спорта» Презентация "Детям о летних видах спорта" в загадках Лето – самое благоприятное время для укрепления здоровья и развития физических качеств.

Семинар-практикум для молодых педагогов «Общение воспитателя с родителями воспитанников» (часть I)Семинар-практикум для молодых педагогов «Общение воспитателя с родителями воспитанников» (часть I) Семинар-практикум для молодых педагогов "Общение воспитателя с родителями воспитанников"(часть I). Подготовила и провела педагог-психолог.

Семинар-практикум для педагогов ДОУ «Формы и методы социальной терапии с детьми группы риска в условиях ДОУ»Семинар-практикум для педагогов ДОУ «Формы и методы социальной терапии с детьми группы риска в условиях ДОУ» Формы и методы социально-терапевтической работы с детьми группы риска в условиях дошкольной образовательной организации Данный материал.

Семинар-практикум для педагогов ДОУ «Искусство говорить с детьми» Семинар-практикум «Искусство говорить с детьми» Цель: повышение культуры речи как компонента профессиональной компетентности воспитателя.

Семинар-практикум для педагогов «Путешествие в экологию». ФотоотчетСеминар-практикум для педагогов «Путешествие в экологию». Фотоотчет В соответствии с годовым планом, 22 марта в нашем детском саду №1 "Колокольчик", я провела семинар-практикум для педагогов "Путешествие.

Семинар-практикум для педагогов «Робототехника и конструирование в системе инженерного творчества дошкольников»Семинар-практикум для педагогов «Робототехника и конструирование в системе инженерного творчества дошкольников» Семинар-практикум для педагогов «Робототехника и конструирование в системе инженерного творчества дошкольников» 30 января в нашем детском.

Семинар-практикум для педагогов «Стресс и как с ним бороться» Цель: повышение компетентности педагогов в вопросах борьбы со стрессовыми состояниями. Задачи: 1. Формирование представлений о стрессе.

Семинар-практикум для родителей «Пластилинография» Семинар – практикум для родителей «Пластилинография и ее значение для развития ребенка» Цель: Предоставить родителям знания о пластилинографии.

Семинар-практикум для воспитателей «Повышение компетенции педагогов в области патриотического воспитания дошкольников» Цель: Развивать творческий потенциал педагогов, их компетентность в вопросах патриотического воспитания дошкольников, установить тесное.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ «Японский театр — детям». Часть 1
Опубликовано: 19 сентября 2021 в 22:58
+1Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Семинар-практикум о видах театра для педагогов ДОУ «Японский театр — детям». Часть 1» (включая файлы) размещена пользователем Ольга Гарбуз Филатова (УИ 1247948) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 0.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД