МААМ-картинки

Конспект открытого интегрированного занятия по реализации национального компонента «Наша Родина-Мордовия»

Ирина Хасанова
Конспект открытого интегрированного занятия по реализации национального компонента «Наша Родина-Мордовия»

Задачи:

Область «Познание» :

• расширить и углубить знания детей о нашей многонациональной Родине,

• дать детям общее представление о Мордовской республике,

• познакомить с мордовскими, татарскими и русскими обычаями и традициями, с народным творчеством,

• воспитывать у детей уважение к обычаям и традициям мордовского, татарского и русского народа.

• закрепить знания о быте, одежде татар, мордвы, русских.

• воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.

Публикация «Конспект открытого интегрированного занятия по реализации национального компонента „Наша Родина-Мордовия“» размещена в разделах

• формировать представление о России как о многонациональной стране, познакомить с понятиями «большая» и «малая родина»;

• формировать представления о народах, населяющих Мордовию,

• познакомить с культурой и традициями мордовского, русского и татарского народа, вызвать интерес к мордовской, русской и татарской национальной кухне.

• Способствовать развитию любознательности, мышления

Область «Коммуникация» :

Развивать диалогическую речь: учить участвовать в беседе, выражать свою точку зрения, понятно для слушателя отвечать на вопросы. Учить отгадывать загадки. Обогащать словарь детей существительными: россияне, мордва, русский, татарин; и прилагательными: русский, мордовский, татарский.

Область «Социализация» :

Воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.

Область «Музыкальное развитие» :

Знакомить детей с русским, мордовским, татарским фольклором.

Материал к занятию : Карта России, флаги и гербы России, Мордовии, Татарстана. Народный мордовский, русский, татарский костюм, иллюстрации одежды мордвы, русских, татар. Аудиозапись с мордовскими, татарскими и русскими песнями, куклы национальных костюмах – татар, мордвы, русских). Национальные детские костюмы (татарские, мордовские, русские). Женские украшения, д/игра “Назови правильно”. Фрагменты национального быта, татар, русских (полотенца, посуда, головные уборы, костюмы). Д/игра “Назови одежду”, “Чей головной убор”. Интерьер крестьянского дома (стол, лавки, печь) фонограммы песен о России, Мордовии.

Работа с родителями : подготовка родителями костюмов для детей к участию в занятии, привлечение родителей к сбору атрибутов : национальных костюмов, интерьера крестьянской избы и т. п.

Предварительная работа: чтение русских, татарских, мордовских сказок, легенд, рассматривание национальных народных костюмов (русских, татар, мордвы, рассматривание вышивок, заучивание стихов о Мордовии, частушек, татарских и мордовских слов, беседы о быте людей разных национальностей, экскурсия в мини-музей д/с. Знакомство с гербом, флагом Мордовии, России, Лямбиря. Разучивание подвижных народных игр, рассматривание иллюстраций о Мордовии. Слушание народной мордовской, русской, татарской музыки.

Словарь: панго, паця, береста, лыко, пулай, панар, калфак, кокошник, сарафан.

Формы организации совместной деятельности

Сюрпризный момент, ситуативная беседа, отгадывание загадок, пение, дидактическая игра «Назови одежду», «Найди головной убор».

Проведение НОД:

Воспитатель: Дети, как вы думаете, почему Россию называют многонациональной страной? У всех народов свой язык, культура, национальная одежда, кухня. Ребята, несмотря на то, что в России живет много людей разных национальностей, всех объединяет одно – мы все очень любим свою Родину.

Но когда мы говорим о Родине, мы имеем в виду не только огромную страну, но и маленький уголок в этой стране – город, деревню, даже улицу или дом – место, где каждый из нас родился и вырос, где живут наши родители, близкие люди и друзья. Родина – значит родная, как мама и папа. Место, где родился человек, называют малой родиной. У каждого из нас есть малая родина. Большинство из вас родились в селе Лямбирь. Значит, это ваша малая родина. Как называется место, где мы с вами живем?

Воспитатель: Ребята, в какой республике мы с вами живем? (В Мордовии). Назовите столицу Мордовии? (Саранск).

Воспитатель: Дети, что мы с вами делали, чтобы больше узнать о Мордовии?

• Правильно, мы ходили в наш мини-музей на экскурсии, читали стихи, легенды, сказки, рассматривали фото, картины художника Ф. В. Сычкова, знакомились со скульптурами С. Эрьзи, слушали мордовские, русские, татарские песни, рисовали.

• Дети, а вы хотите побывать у кого-нибудь в гостях? Мы сегодня побываем в гостях у мордовского, русского и татарского народа.

• Россия – самая большая страна в мире, посмотрите на карту, какую огромную территорию занимает наша Родина.

• Мордовия занимает вот такую небольшую территорию.

• А наш Лямбирь - совсем маленькую область занимает наш район.

Дети с воспитателем подходят к карте – воспитатель показывает на карте, где находится Мордовия, называя главный город Саранск и малую родину - Лямбирь.

Показывает флаг и герб Мордовии и Лямбиря. Воспитатель объясняет значение каждого герба. Дети подходят к столу, называют символы каждого народа (флаг и герб).

Воспитатель: Дети давайте-ка вспомним, люди каких национальностей живут у нас в Мордовии?

Дети подходят к выставке кукол в национальных костюмах, рассматривают костюмы, повторяют за воспитателем названия: русский, мордовский, татарский. Скажите, а вам интересно было бы познакомиться с традициями и культурой этих народов? Ответы детей.

Воспитатель: Мне тоже очень интересно, поэтому я предлагаю вам поближе познакомиться с одним из народов, который называется - мордва.

Чем занимается народ Мордовии? (Выращивает хлеб, занимается охотой, гончарным делом, делает изделия из бересты).

Звучит мордовская народная музыка. Стук в дверь. Входит девочка в национальном мордовском костюме (можно использовать куклу в национальном костюме).

Воспитатель: Дети, к нам пришла гостья.

• А как тебя зовут? (Алдуня)

• Это русское имя? Что вы чувствуете, когда произносите это имя? А как вас зовут? (Дети проговаривают свои имена)

• А какая красивая и необычная у нее одежда. Эта девочка – мордовочка, и на ней мордовский национальный костюм.

Девочка кружится, дети рассматривают ее костюм.

• Какие цвета использованы в костюме? (Ответы детей)

Алдуня:

• Ребята, я вам принесла картинки с изображением одежды нашего народа. Это – панго – праздничный головной убор замужней женщины. Паця – платок. Налобная повязка, вышитая бисером. Венок из искусственных цветов – для девушки.

• Дети, какие любимые украшения у мордовских женщин? (Дети рассматривают их, примеряют, называют)

• А вот это – обязательный атрибут костюма – пояс. Его завязывают поверх женской рубахи. Называется он пулай. (Дети повторяют, как называется пояс) Панар – это белая женская рубаха.

Д/игра “Назови одежду”.

Воспитатель: Алдуня, мы пришли в гости, чтобы узнать о мордовских обычаях, культуре, фольклоре. Пожалуйста, расскажи нам все, что ты знаете о своем народе.

Алдуня: С удовольствием расскажу. Я хочу пригласить вас в гости. Сегодня мы побываем с вами в мордовской семье.

Рассказ об истории и культуре мордовского народа:

«Вы уже знаете, что мордовский народ делится на две группы: мокша и эрзя. У них отличается язык, национальные костюмы, обычаи. Мордва- эрзя селились в лесах в деревянных избах – «кудо». Наши предки славились своим трудолюбием. Мужчины занимались охотой, рыболовством, земледелием. А женщины были искусными рукодельницами и хорошими хозяйками. Посмотрите, какие замечательные костюмы вышивали они своими руками. (Показывает фотографии людей в национальной одежде) .

Мордовские семьи были очень большими. Самым главным в семье был «тятяй» - папа. А мама по-мордовски называется ласково – «авай».

Воспитатель: Я предлагаю вам отдохнуть и поиграть.

Дети играют в мордовскую игру «Два круга» под народную песню.

Ребята, кроме таких замечательных песен, игр, наш народ придумывал замечательные сказки, былины, героями которых были деревья, птицы, звери и разные мифические существа. Самым любимым персонажем мордовских сказок является Куйгорож – маленький летучий змееныш (показывает иллюстрацию). Куйгорож – большой непоседа, ни минуты не мог сидеть он без дела. Хорошим людям он помогал по хозяйству, а плохих, ленивых – наказывал: шалил, прятал вещи, портил одежду.

Воспитатель:

• Ребята, очень красивые места в Мордовии, а мы все с вами живем в стране, у которой удивительно красивое имя… Россия.

• Для каждого из вас дорог тот край, где вы родились. (Спросить 2-3-х детей, где родились). Для нашей гостьи это Мордовия, для меня – Саратовская область, а для всех нас и для Алдуни – это большая Родина – Россия. Радмир прочитает нам стихотворение.

Родина моя, бескрайняя Россия,

И Сибирь, и Волга, и Урал,

Все места для нас святые,

Где бы ты в России не бывал.

Воспитатель: Какие пословицы вы знаете о Родине и России?

1. Воздух Родины – он особенный – не надышишься им.

2. Жить – Родине служить.

3. Лучше нет родного края.

4. На родной стороне и ворона родная.

Алдуня: А какие пословицы есть у мордовского народа о Родине? (Дети отвечают).

1. Без ветвей не дерево – без детей не семья.

2. В родном краю, как в раю.

3. Краше Родины нет ничего.

4. На родной стороне и камушек знаком.

Алдуня приглашает детей на выставку.

• Ребята, мордовский народ очень трудолюбив и гостеприимен, есть у нас и свое народное творчество. Это ткачество, вышивка, работа с деревом, плетение корзин, туесков (дети рассматривают).

Алдуня:

• Очень богат наш край, наш народ любит свою Родину и заботится о лесах, реках, бережет достояние республики.

• У нашего народа много традиций и обычаев. А какие у вас в группе есть традиции?

Ответы детей:

• Справляем именины детей.

• День рождения Земли.

• Экологические тропы.

• Проводы зимы, масленица, колядки.

Алдуня:

• Мы тоже любим праздники. У нас есть праздник “Кереть-озке”. “Кереть” - означает плуг, “озке” - моленье. Этот праздник посвящается посевным работам.

• А на праздниках мы играем в игры, поем, пляшем. Вот я и хочу с вами поиграть в игру “Раю-раю”.

• На память о нашей встрече я дарю вам эту книгу – “Былины мордовского народа” и хочу угостить вас национальными лепешками «сюкоро».

Звучит мордовская песня.

Воспитатель: Как хорошо, что наши мамы знают и берегут традиции своего народа, правда, ребята? Ведь любовь к Родине каждый из нас впитывает с молоком матери. Первые слова, которые мы учимся писать, - «мама» и «Родина».

Ребенок. Мама и Родина очень похожи.

Мама красивая, Родина тоже.

Вы присмотритесь, у мамы глаза

Цвета такого же, как небеса.

Мамины волосы, словно пшеница,

Та, что на наших полях колоситься.

Много у Родины общего с мамой,

Самой красивой, ласковой самой!

Стариков А.

Воспитатель: Как много мы узнали. О чем? О ком?

• Много людей разных национальностей живет у нас в Мордовии. Все они живут дружно, помогая друг другу. Дети все вместе учатся в школах. В нашем детском саду тоже есть дети разных национальностей – мордва, татары, русские. Все они вместе дружат, вместе играют.

Каждая березка, кустик каждый,

Задремавшие в снегу поля, -

Все напоминает нам о самом важном –

Только здесь родимая земля!

Воспитатель: Посмотрите, к нам пришла еще гостья (заходит девочка в татарском костюме). “Исэнмсеэ балалар, безнек осигэрэхим интегех”.

Воспитатель: Ребята, это приветствуют нас на татарском языке и приглашают нас в гости.

Девочка приглашает на татарском языке с переводом:

Пошмак су, почерек су

Син мине яхиш то

Битяэрем аллансын

Кулларым ачарсым.

Воспитатель: Посмотрите на одежду татарской девочки. Дети рассматривают ее одежду, называют ее.

• А что на голове носят татарские женщины? (Калфак) А мужчины? (Тюбетейки)

• Дети, а чем отличается татарская вышивка от вышивки людей других национальностей?

• А как пьют чай татары? (Из пиалы и наливают понемногу).

• Какое национальное сладкое татарское блюдо вы знаете? (Чак-чак).

• Назовите, как на татарском языке называют родителей (ответы детей).

Воспитатель: А я приготовила вам игру “Найди головной убор”.

Воспитатель: Как хорошо в гости ходить, я не против еще к кому-нибудь зайти. А вы, ребята? Ребята, у меня есть небольшой ларец. Он необычный.

Волшебный ларец:

Позвони в бубенец,

И попали во дворец.

Открывается палата,

Посмотрите, чем она богата?

Нет ли там чудовищ?

Много ли сокровищ? (Да)

• Сейчас мы это узнаем!

Воспитатель открывает ларец, и дети рассматривают украшения мордовских, татарских и русских женщин.

• Дети, что это? (Это украшения) Кто их носил? (Женщины) Женщины какой национальности?

• Это – пончо – праздничный головной убор мордовских женщин. А из чего он сделан?

• А это что? (Нагрудное украшение) Из чего? (Из бисера)

• А это что? (Пулай – пояс) Из чего сделан? Для чего монеты, колокольчики?

• Кто носил кокошник? И т. д.

Аналогично рассматриваются предметы татарской и русской одежды.

Воспитатель: Ой, музыка слышится. Да, я ее узнаю, это русская народная песня. Дети, посмотрите на ребят, и найди среди них девочку и мальчика в русских национальных костюмах. Вижу, вижу, вот они. Выходите, ребята.

Девочка: Я гостей ждала, да блинов напекла. Проходите и рассаживайтесь на скамейки, которые смастерил мой хозяин Егор.

Ребенок:

Русь деревянная, края дорогие,

Здесь издавна русские люди живут.

Они прославляют жилища родные,

Раздольные русские песни поют.

Воспитатель: А вы знаете, почему Русь деревянной называют?

Потому что дома рубили из дерева, посуда была деревянная (воспитатель все показывает).

Воспитатель: Я вам ребята сейчас загадаю загадки, а вы должны отгадки найти здесь, в избе.

В лесу кланяется, кланяется,

Придет домой – растянется. (Топор)

Утка в море, а хвост на заборе. (Ковш)

Четыре ноги, два уха,

Один нос да брюхо. (Самовар)

Что за урод, нога и рот,

Ничего не вижу, ртом таскаю

Жижу, сама не глотаю, а выливаю. (Ложка)

Воспитатель: Молодцы! А еще на гуляньях русский народ всегда частушки поет. Вы знаете частушки? Дети выходят и поют:

Я пойду, разойдусь,

По зеленой, по траве,

Заиграли гармонисты,

Все волнуется во мне.

Эй, девчушки-хохотушки,

Запевайте-ка частушки,

Запевайте поскорей,

Чтоб порадовать гостей!

Шире круг, шире круг,

Дайте круг пошире,

Не одна плясать пойду,

Нас идут четыре.

Мы в Мордовии родились,

И мы в Лямбире живем,

Мы – девчоночки-мордовки,

И нигде не пропадем!

Воспитатель: Давайте поиграем с вами в игру “Русский хоровод”.

Воспитатель: Как для вас, мои друзья,

Наварила, напекла,

Девяносто два блина,

Два корыта киселя,

Пятьдесят пирогов,

Не найду едоков.

Хозяйку потешьте –

Блинов моих поешьте.

Не красна изба углами –

Красна пирогами.

Воспитатель:

• Ребята, мы побывали сегодня в разных местах. Люди везде добрые да приветливые. Недаром говорят: “Где дружат – там живут, и не тужат!”

• А вы пословицы о дружбе знаете? (Ответы детей)

• Ребятки наши гости приглашают, нас на чаепитие за стол, за угощение.

Девочки подают угощение. Называют блюда на своем языке с переводом.

Варианты организации образовательной деятельности в режимных моментах:

• Ситуативный разговор;

• Рассматривание альбомов, иллюстраций с изображением национальных костюмов. Организация выставки детской художественной литературы по теме «Мордовия» с последующим прочтением произведений;

• Дидактические игры «Назови одежду», «Найди головной убор» и др. ;

• Подвижные игры «Раю-раю», «Хоровод», «Два круга».

Взаимодействие с родителями :

• Предложить родителям прочитать с детьми в домашних условиях стихи о Мордовии, мордовские, русские, татарские сказки;

• Организовать выставку совместных работ «Моя малая родина», изготовленных разной техникой (рисунок, аппликация, оригами, тестопластика и др.)

Литература:

«Мы в Мордовии живём» - примерный региональный модуль программы дошкольного образования.

«Детский сад от А до Я» - журнал №4, 2010

«Валдоня» - программа и методические рекомендации

• Альбом «Мордовский народный костюм» / сост. Г. П. Прокина, М. И. Сурина, морд. Книжн. изд., 1990.

«Мордовия. Народное искусство» / сост. Ю. Ф. Юшкин

«Федот Васильевич Сычков – художник радости» - Н. Осянина, изд. Фонд «Открытая Мордовия, 2010, Саранск.

• С. Д. Эрьзя. Альбом. Автор-составитель М. Н. Баранова. Изд. 2-е. Саранск, 1989;

• Скульптор Эрьзя. Биографические заметки и воспоминания. Саранск, 1995

Публикации по теме:

1. Дидактический материал «Пасха в кубанской семье» 2. «Доктор ёжик»1. Дидактический материал «Пасха в кубанской семье» 2. «Доктор ёжик» 1. Познакомить с обрядами и традициями празднования Пасхи на Руси. Дать представление о том, как люди готовились к празднику, что готовили.

Конспект интегрированного занятия «Мы разные» по образовательным областям социализация, познание, музыкаКонспект интегрированного занятия «Мы разные» по образовательным областям социализация, познание, музыка .

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Конспект открытого интегрированного занятия по реализации национального компонента «Наша Родина-Мордовия»
Опубликовано: 22 мая 2013 в 21:31
+4Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 2.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
6 мая. День животных-героев. Передвижка «Животные на войне»

 В годы Великой Отечественной войны вместе с людьми воевали и животные. Воевать нашим бойцам помогали лошади, собаки, голуби, верблюды, медведи, олени и даже кошки.

5 мая. Пасха. Передвижка «Пасха»

Наконец настал день, когда мы снова отмечаем Светлое Христово Воскресение. Расскажите детям о традициях Пасхи и вместе займитесь пасхальным творчеством!


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД