Марина Геннадьевна Череватова
Сценарий фольклорного праздника «Кузьминки» в подготовительной группе
▼ Скачать + Заказать документы
Сценарий фольклорного праздника «Кузьминки» в подготовительной группе
Цель:
Познакомить детей с посиделками как явлением старорусского быта, закрепить знания о традиционных занятиях и обрядах,
с календарно-обрядовым праздником «Кузьминки».
Задачи:
Публикация «Сценарий фольклорного праздника „Кузьминки“ в подготовительной группе» размещена в разделах
- Народная культура, фольклор
- Народные, фольклорные праздники. Сценарии, развлечения
- Подготовительная группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Фольклор. Сценарии фольклорных развлечений
- Темочки
1. развивать творческие способности детей; знакомить с традиционными русскими народными праздниками;
2. Стимулировать положительную мотивацию к изучению произведений русского фольклора, развивать понимание названий праздников, традиций и обычаев празднования; развивать творческое мышление, воспитывать уважение к традициям русского народа.
3. Формировать речевую культуру у детей на основе приобретения навыков образной метафорической речи (работа с пословицами, загадками, фразеологизмами, народным красноречием).
4. Продолжать знакомить с культурой, музыкой, играми, танцами разных народов Поволжья : татары, мордва, чуваши.
5. Поддерживать и развивать межнациональные культурные традиции.
Предварительная работа:
Цикл бесед по ознакомлению детей с обычаями, культурой и осенними обрядовыми праздниками русского народа. Знакомство с покровителями ремесел святыми Кузьмой и Демьяном.
Разучивание пословиц, поговорок, загадок по данной тематике; народных игр, песен, хороводов и танцев.
Изготовление куклы Кузьмы.
Совместное творчество детей с родителями: изготовление поделок, атрибутов к развлечению, выпечка пирогов, угощения для детей.
Репертуар:
. русская народная песня «Пряха»
. русская народная песня «Во кузнице»
. русская народная песня «Самовар»
. мордовская игра «В курочки»
. пословицы и поговорки
. татарская пляска
. элементы чувашского народного танца
. танец «Кадриль»
. танец «Яблонька» под песню «Яблонька» на стихи М. Гуськова, музыку Е. Грязновой.
Оформление зала:
На центральной стене красивыми занавесками оформлено небольшое деревенское окно, за стеклами которого осенний пейзаж. Возле окна стол, накрытый вышитой скатертью, сервированный расписной посудой, самовар, пряники, баранки. Возле стола с обеих сторон – скамьи. На них вышивка, вязание, клубки с шерстью, у самой стены – прялка. По обеим сторонам от скамеек стоят стеллажи с посудой, поделками в русском национальном стиле, на заднем плане – печка
Ход праздника:
(входят кузнецы с молотками на плечах, идут по кругу со словами)
Мальчики: Идут кузнецы из кузнецы, несут на плечах по молоту.
Галки – вороны, собирайтесь к нам, варите кутью, поминайте Кузьму!
(в зал под музыку входят дети в народных костюмах)
русская народная песня «Во кузнице…»,
Воспитатель: Здравствуйте ребята! Здравствуйте, гости! Мы рады приветствовать Вас в нашем нарядном зале! А собрались мы здесь сегодня, чтобы отпраздновать «Прощание Осени». А какие вы знаете осенние месяцы?
(Ответы детей).
Воспитатель: Да, на дворе ноябрь – последний самый холодный месяц осени, с длинными, темными вечерами, заморозками и отмечают в этом месяце 14 ноября праздник «Кузьминки». А какие поговорки про этот праздник и о последнем месяце осени вы знаете?
Дети:
Ноябрь — ворота зимы.
В ноябре зима с осенью борется.
В ноябре мужик с телегою прощается, в сани забирается.
Кто в ноябре не зябнет, тот и в декабре не замерзнет.
Кузьминки – об осени одни поминки.
Кузьма и Демьян кузнецы, куют землю и воду до весны.
Кузьминки – встреча зимы.
Хозяйка: Ой, какие молодцы! Сколько вы пословиц знаете. Да, так гласят народные поговорки об этом празднике проводов осени и встречи зимы.
Мальчики: А кто же такие, Кузьма и Демьян? И почему в их честь праздник?
Воспитатель: А сейчас, я вам расскажу легенду
(Сопровождается слайдами)
Легенда.
Давным-давно жили два брата и звали их Косма и Дамиан, в народе их называли Кузьма и Демьян.
Они были знаменитыми мастерами – кузнецами и плотниками, а ещё искусными лекарями. Братья ходили по городам, деревням всем помогали и лечили людей. Про них говорили, что даже словом могли излечить от тяжелого недуга людей и животных. За свою работу они не брали денег, поэтому их называли «бессребрениками», т. е. не богатыми, не жадными.
Кузьма и Демьян – покровители всех мастеров и мастериц, в народе они слывут прекрасными кузнецами.
Вот в честь святых мастеров Кузьмы и Демьяна и назвали этот праздник - «Кузьминки».
У нас в России, день Кузьмы и Демьяна называют по-разному - Кузьминки, Проводы осени, Встреча зимы. А еще называют Курячим праздником, потому что в этот день готовили кашу с курятиной. Праздник широко отмечался. К этому дню уже заканчивались все полевые работы, заготовки на зиму были припасены и народ брался за домашнюю работу. Женщины долгими зимними вечерами занимались рукоделием – пряли, вышивали, вязали.
На Кузьминки, народ собирался в большой избе. Угощались кашей с курятиной, пирогами и другими блюдами.
Веселились – плясали, пели песни и играли в народные игры.
Вот так ярко и весело отмечались проводы осени и «Встреча Зимы».
Воспитатель: Вот вы и познакомились с праздником «Кузьминки»
и мы вас приглашаем в нашу избу на посиделки, чтобы отметить его.
(дети занимают свои места и начинают разыгрывать сценки)
Марьюшка: Куда подружка, путь держишь? Отчего такая весёлая, да нарядная?
Настё на: Нарядная оттого, что праздник сегодня- Кузьминки. А весела оттого, что сегодня девушки на посиделки у тетки Варвары собираются. Несу ей подарок: яиц десяток. А вечером парни обещались прийти с гармонью, да с балалайкой. Весело будет! Приходи и ты, Марьюшка!
Марьюшка: Пойду у маменьки спрошусь, может и отпустит, так хочется повеселиться!
(Настёна подходит к избе тётки Варвары)
т. Варвара: Кто это там? Ах, это ты, Настёна?
Настё на: Добрый день, тётушка Варвара.
т. Варвара: Здравствуй, Настёна, проходи в дом.
(заходят в избу, Настена оглядывает избу)
т. Варвара: Ну рассказывай, Настёна, с чем пришла?
Настё на: Хорошо у вас в избе, нарядно! Тётушка Варвара, послали меня девушки с делом. Просим мы избу уступить на вечер, хотим посиделки устроить, Кузьму- Демьяна славить.
т. Варвара: Дело хорошее, только мне прок какой?
Настё на: А мы с девушками сговорились подарки принести. Подруги скоро придут и все с подарками.
т. Варвара: Уговорила ты меня, Настёна, приходи с подружками.
Настё на: Доброго здоровья, тётушка Варвара, пойду подружек обрадую.
т. Варвара: Иди, иди, порадуй подружек.
(т. Варвара прибирается в избе, девушки с подарками собираются и подходят к дверям избы, стучатся)
т. Варвара: Ой, девушки ко мне пожаловали.
Девушки: Здравствуйте, хозяюшка.
т. Варвара: Здравствуйте девушки, проходите, заждалась уж я вас.
Рассказывайте, с чем пришли?
Девушки: - принесла вам муки - блины печь
- да маслица горшок - блины смазывать
- да картошки корзинку
- да петуха горластого.
т. Варвара: Спасибо девоньки, у нас для каждого найдется и словечко и местечко. (усаживает гостей на лавку) Ну садитесь за рукоделие, принимайтесь зимнюю пряжу прясть.
Девушка: Ой, а я видела, парни за околицей с гармонью ходят.
Девчонки давайте быстрее, веселее.
Настё на: не бывает Кузьминок без каши. Давайте кашу сварим.
(берёт чугунок и обходит девушек, те ссыпают по горсти крупы и приговаривают)
- Хлеб да каша, пища наша.
- Хороша кашка, да мала чашка.
- Русского человека без каши не накормишь.
- Кашу маслом не испортишь.
(ставят горшок в печь)
Девушка: Вы слыхали, парни нынче вечером собираются кур воровать по деревне?
Девушка: А на это сегодня никто не обидится.
(одна девушка выглядывает в окно)
Девушка: Нет никого.
т. Варвара: Пока хлеб да каша в печи сидят, давайте отдохнём, песню споём.
Девушка: Марьюшка, запевай.
Русская народная песня «Пряха»
Девочка: А теперь хоровод. Давно мы хоровод не водили.
Исполняется хоровод: «На горе то калина….»
(слышится гармонь, смех, пришли парни, стук в дверь, девушки радостно перешёптываются.)
Мальчик: Эй, девчата, встречай гостей!
Девочки: Милости просим на наши посиделки!
Девочка: Хорошим людям и мы рады будем.
т. Варвара: Давно вас ждем – поджидаем, посиделок без вас не начинаем! Вот вам каша с курятиной.
Мальчики: Спасибо тётушка Варвара.
Мальчик:Что-то скучно у вас, девчата.
Девочка: А ты давай развесели.
Мальчик: А что? Мы себе не просто так.
Мальчик: Я - плясать и петь мастак.
Мальчик: А то вон Ероха - во как играет на гармохе. Так что держите ноги, обобьёте все пороги.
Исполняется инсценировка песни «Самовар кипит»
(дети садятся по своим местам, раздаётся стук в дверь)
Дети: Ой, ещё гости пожаловали.
(дети в чувашских костюмах, в руках- Кузьма)
т. Варвара: Ну что, гости, с чем пришли?
Дети: Мы пришли с Кузьмой, да с пляской.
т. Варвара: Ну что ж, покажите пляску.
Чувашская народная пляска
1Мальчик: А это ещё кто такой?
Реб. в чуваш. костюме: А это Кузьма-Демьян вам честь оказал, на наши посиделки прибежал.
Реб. в чуваш. костюме: Парень он хоть куда! Только вот соломенная голова.
(дети подходят и хвалят «Кузьму»)
Реб. : А Кузьма то у нас хорошенький.
Реб. : У нас Кузьма то- пригоженький.
Вместе: Ладно, пусть остаётся.
(стук в дверь, ещё гости)
Дети: Ещё гости пришли
(появляются дети в татарских костюмах, кланяются хозяевам)
т. Варвара: Здравствуйте, гости дорогие, а вы с чем пожаловали?
Дети: А мы со своей пляской пожаловали.
т. Варвара: Ну, так заводите свою плясовую.
Татарская плясовая
(стук в дверь, ещё гости)
т. Варвара: Кто – то ещё к нам на посиделки спешит.
(входят дети в мордовских костюмах, приветствуют хозяев)
т. Варвара: Чем гости дорогие порадуете?
Девочка в морд. костюме: У кого здесь хмурый вид?
Снова шутка звучит!
Собирайся, детвора
Ждёт мордовская игра.
Дети: А во что играть будем?
Ребёнок в морд. костюме : А в платочки поиграем!
Мордовская народная игра «Платки»
т. Варвара : Посмотрела я на вас, полюбовалась и свою молодость вспомнила. Росла у меня в саду яблонька, рассказывала я ей про все свои печали и радости.
Танец «Яблонька» (песня Н. Кадышевой «Яблонька»)
т. Варвара: Дом с гостями – полная чаша,
Собралось гостей со всех волостей.
Что же вы сидите – плясать выходите!
Девочка: Эх, топни нога,
Топни правенькая.
Я плясать пойду,
Хоть и маленькая
Русский народный танец «Кадриль»
Девочка: Уж вы, девочки- красавицы,
Уж вы, хлопцы удалые,
Не пора ли нам игры оставлять?
Не полно ли вам песни распевать?
Девочка: Гостям почёт, а хозяевам честь.
Девочка: Конец – всему делу венец.
Девочка: празднику честному – злат венец, а хозяйке – многие лета.
т. Варвара: Отшумели посиделки,
Где пришлось нам отдохнуть
Пришло время расставанья
до следующего гулянья.
Приходите, кто с добром!
Мы всегда вас в гости ждем!
До свидания, гости дорогие!
(звучит народная мелодия, все собираются уходить)
Мальчик: Подождите, подождите, а про Кузьму – то мы забыли.
Дети: И правда забыли.
Мальчик: Возьмём его с собой.
Дети: Возьмём!
(под весёлую музыку дети покидают зал)