Получи документы

Сценарий развлечения «Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою» (по удмуртскому, грузинскому, татарскому фольклору)

Марина Шабалина
Сценарий развлечения «Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою» (по удмуртскому, грузинскому, татарскому фольклору)

Цель:приобщать детей к истокам народной культуры.

Задачи:-пропагандировать народную культуру,приобщать детей к истокам народной культуры, традициям, обычаям.

-формировать потребность в художественном слове,музыке.

-воспитывать бережное отношение к живому,красочному,народному языку.

Действующие лица:ведущая,Кузя, бабушка,аби,дети в национальных головных уборах.

Публикация «Сценарий развлечения „Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою“ (по удмуртскому, грузинскому, татарскому фольклору)» размещена в разделах

Атрибуты:зал-деревенская изба,колыбели,куклы в пелёнке,пособия к народным подвижным играм,стол,накрытый к чаепитию.

Ход развлечения:

Ведущая:Здравствуйте,гости дорогие и дети наши родные. Здоровья вам и всяческих благ,что решили нас посетить. Уж как мы вам рады,не знаем куда посадить,чем потчевать.

(слышится чихание, заходит домовой Кузя)

Ведущая:Здорово,мой любезный друг,домовенок Кузенька. Поздоровайтесь,дети.

Дети: Здравствуйте. Умоесь. Гамарджобат. Исенмасез.

Кузя: В детском садике живу с самого открытия,

Без меня здесь не прошло ни одно событие.

Как живете,что поете,что едите на обед-

Все я знаю,все я слышу,ведь живу здесь много лет.

Знаю все ваши секреты,могу много рассказать.

Даже дать могу советы,как вам лучше поступать.

Ведущая: Кузенька,ты со всеми нашими детьми знаком?

Кузя: Конечно,знаком. Вот Артемчик. Вот Алиюшечка.

Ведущая: Ты ведь,Кузенька,знаешь,какой у нас сегодня праздник?

Кузя: Как не знать. Мы на празднике сегодня старшим почет окажем,а младших ублажим.

(под музыку входят бабушки в удмуртском,русском,татарском,грузинском костюмах)

Ведущая:Вот самая великая радость. Наши бабушки пришли. Наши дети уважают своих родных,они правильно умеют с каждой бабушкой здороваться.

(бабушки поочередно встают, здороваются на национальном языке,дети отвечают,а бабушки усаживаются на приготовленные заранее места,в руках у них корзины,в них "ребенок а пеленке")

Ведущая:Присаживайтесь,бабушки,отдохните. С нами не надо водиться,мы сами можем поиграть в национальные игры. А вы посидите,порадуйтесь.

Народные подвижные игры (во время каждой игры звучит народная мелодия)

Русская народная игра "Совушка-сова".Водящий-сова,дети-мышки,норка-большие обручи. Сова спит,мышки бегают,пищат. Сова проснулась,ловит мышек,мышки убегают в норку.

Грузинская народная игра"Бакакоба"(игра в лягушек)

На площадке раскладываются обручи (домики-листы для лягушек,водящий-аист стоит в своем гнезде. Лягушки прыгают,квакают. Аист расправляет крылья и идет ловить лягушек. Те прячутся на листе.

Удмуртская народная игра"Пурысь лудкечпи"(серый зайка)

На площадке раскладываются мячи-капусты. "Зайки" сидят за чертой-забором,водящий-пес сторожит огород. Пес уходит в конуру,зайки кушают капусту,прыгают. Пес выходит. Зайки убегают.

Татарская народная игра"Сары буре"(серый волк)

Дети-волки прицепляют сзади хвосты. Собака ловит отрывая хвост.

Ведущая:Какие вы,ребятки,молодцы,такие самостоятельные. Посмотрите,у бабушек в корзинах маленькие детки,им уж спать пора. Вы,бабушки, не волнуйтесь:ваши внуки помогут вам угомонить ваших младших внучат. Любовь-это чувство,которому подчинена вся наша жизнь. А первые мелодии любви мы слышим от наших мам,когда они поют нам колыбельные песни :

(дети поют колыбельные на национальных языках)

Русская колыбельная

На улице дождик с утра поливает,

С ведра поливает,землю пробивает,

Землю пробивает,брат сестру качает.

Ой,лешеньки,лели брат сестру качает.

Русская бабушка:Спасибо,дети. Угомонился мой внучок.

Удмуртская колыбельная

Чагыр,чагыр, дыдыке,

Малы пыддэ жобаськод?

Чебер,пие,гыдыке,

Малы ялан бордиськод?

Изь,изь,нуные,зарни бугоре.

Удмуртская бабушка (на родном языке) :Спасибо,дети,помогли успокоить моего внука.

Грузинская колыбельная

Жужуна цвима мовида,

Диди миндори данама.

Данама,данама,данама,

Гули гаукос данама.

Грузинская бабушка (на родном языке) :Спасибо,дети,незаметно уснул мой внук.

Татарская колыбельная

Элли-бэлли,бэу итэ.

Кызым жэкыга китэ.

Кызым жыкыге киткэч рэхмэт укыр энкэсе.

Элли-бэлли бэу итэ.

Улым жыкыгэ киткэч бик яратар эткэсе.

Татарская бабушка (на родном языке) :Спасибо мои родные. Все-то вы умеете.

Ведущая:Ну,как,Кузенька,понравились тебе народные игры,колыбельные песни?

Кузя: Конечно,понравилось. Что только не умеют ваши дети:играть,петь. А теперь мне надо домой. До свидания!

Дети:До свидания. Зеч лу. Нахвамдис. Саубылыгыз.

Публикации по теме:

«Приобщение детей к истокам русской народной культуры» Приобщение детей к истокам русской народной культуры» Данная практическая деятельность - «Приобщение детей дошкольного возраста к истокам.

Презентация на тему: «Приобщение детей к русскому народному творчеству.» Приобщение детей к истокам народной культуры позволяет формировать у дошкольников патриотические чувства. Обращение к народным истокам,.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий развлечения «Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою» (по удмуртскому, грузинскому, татарскому фольклору)
Опубликовано: 7 декабря 2014 в 15:53
+4Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
2024 - год Семьи. Передвижка «Семейные ценности»

По указу президента РФ Владимира Путина 2024 год объявлен годом Семьи.

28 апреля. Вербное воскресенье. Передвижка «Вербное воскресенье»

За неделю до Пасхи христиане празднуют Вербное воскресенье. Красивый символ этого праздника – веточки вербы с белоснежными пушистыми комочками.


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД