Сценарий театрализованного представления «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (окончание)

Ольга Марина
Сценарий театрализованного представления «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (окончание)

Действие седьмое.

Звучит музыка ПОГОНЯ Кот и Лиса в мешках гонятся по лесу за Буратино.

Кот: Стоооой! Куда ж ты так спешишь то, а?

Кот и Лиса стреляют друг в друга, бросают ножи.

Кот и Лиса: Где? Где? Окружаем? Окружай!

Действие происходит перед закрытым занавесом

Буратино: Ну, что поймали? Я вам покажу, как за мной гоняться. (Буратино заталкивает все монеты в рот и ложится)

Кот и Лиса: Стой, стой!

Лиса: Ну, где же он, ворюга?

Кот: Был же здесь.

Лиса: Вот он.

Кот: Вот он, ворюга. Ой, он умер.

Лиса: Притворяется.

Кот: Артист, артист.

Лиса: (трясут Буратино в разные стороны) Отдавай-ка наши деньги.

Кот: У него в голове звенит.

Лиса: Деньги у него во рту. Ха-ха-ха. Ни такой уж дурачок.

Кот: Артист. (Берут Буратино за ноги и пытаются вытрясти из него монеты)

Лиса: Дай пистолет.

Кот: Давай нож.

Лиса: Дай пистолет.

Кот: Давай нож.

Лиса:Раззява. Светает уже, давай верёвку (Кот и Лиса связывают Буратино) А не распилить ли нам его, он ведь деревянный.

Кот: Распилим, пошли за пилой. (Кот и Лиса уходят)

Открывается занавес, поляна ромашек, появляется Мальвина.

Мальвина: О! Артемон, Артемон, помогите скорей этому бедняжке.

Артемон бежит к Буратино, развязывает его.

Мальвина: Ах, почему он молчит, ну, почему он молчит?

Буратино открывает глаза.

Мальвина: Чем же его теперь лечить?

Артемон: Касторкой его надо лечить.

Буратино (вскакивает, выплёвывает монеты): Что? Касторкой?

Артемон: Да, да, касторкой.

Буратино:Ишь чего придумали, касторкой. Да я умру, а её пить не буду. (собирает с земли монеты)

Мальвина: Какой ужас, какой ужас, Артемон!

Артемон: Сию минуту!

Мальвина: Снимите ваши лохмотья и переоденьтесь.

Буратино: Ещё чего!

Артемон: (приносит длинный халат) Прошу вас!

Буратино: Ну, ладно, только вы отвернитесь.

Мальвина: И кто вас воспитывает, скажите, пожалуйста?

Буратино: Когда Папа Карло, а когда никто.

Мальвина: А теперь я займусь вашим воспитанием.

Буратино: Вот ещё.

Занавес закрывается. Кот и Лиса, вернувшись с пилой, видят, что Буратино исчез.

Лиса: Где же он?

Кот: Куда он подевался?

Лиса:Нахал.

Кот: Грубиян (снимают с себя мешки) Сбежал, трус (смотрят друг на друга, в ужасе разбегаются в разные стороны)

Занавес открывается. Продолжается сцена у Мальвины. На поляне стоит стол и стулья.

Мальвина: Садитесь.

Буратино: Пожалуйста.

Мальвина: Положите руки перед собой.

Буратино: Пожалуйста.

Мальвина: Не горбитесь.

Буратино: Пожалуйста. (Артемон приносит чернильницу и лист бумаги)

Мальвина:Итак. У вас в кармане 2 яблока (ходит по сцене руки за спиной)

Буратино: Врёте, у меня в кармане нет яблок.

Мальвина: Некто у вас взял 1 яблоко. Сколько у вас осталось?

Буратино: Два.

Мальвина: Подумайте хорошо. Почему два?

Буратино: Но ведь я не отдам некту яблоко, хоть он дерись.

Мальвина: Так, математика из вас не выйдет. Попробуем диктант (подаёт Буратино перо) Пишите. «А роза упала на лапу Азора» А потом прочтите эту волшебную фразу наоборот. (Буратино опускает вместо пера в чернильницу нос и на листе бумаги появляется клякса)

Буратино: Ха-ха-ха!

Мальвина: Какой ужас, что же вы делаете. Придётся мне вас наказать. Артемон, Артемон, отведи Буратино в тёмный чулан.

Артемон: Прошу вас!

Буратино: Пожалуйста.

Артемон (вытирает Буратино нос) Вот так. (открывает дверь чулана, Буратино оглядывается на Мальвину)

Мальвина: У меня нет выхода.

Буратино (входит в чулан) Тоже мне, нашлась воспитательница. У самой голова фарфоровая, ещё и ватой набита. А всё туда же, воспитывать. А этот дурачок Пьеро ещё влюбился в неё. Вот знал бы он, где сейчас я.

Занавес закрывается, но не до конца. Пьеро сидит, сочиняет на гитаре песню. Звучит шум дождя.

Пьеро: С вами, Мальвина готов я дружить

Вам Мальвина готов я служить

Перед занавесом в ночной пижаме с трубой и перевязанной головой ходит Карабас Барабас, играет на трубе. Из декораций кресло с пуфиком и вешалка-стойка для пиджака.

Карабас: (стук в окно) Это кого принесло в такую собачью погоду

Дуремар: Это я, Дуремар.

Карабас: Иди к чёрту.

Дуремар: Сеньор. Впустите меня, сеньор. Я открою вам маленькую тайну, которую поведала мне черепаха Тортила.

Карабас: Ну, говори, что тебе сказала Тортила. Ну, что, что, что она тебе сказала?

Дуремар: У меня, сказала черепаха, есть ключик, он золотой.

Карабас: Ну, что, что, что она тебе сказала?

Дуремар: Я знаю одного человека, который сделает всё на свете, чтобы получить этот ключик, сказала она.

Карабас: Этот человек, Я! Я! Я! Я этот человек. Давай ключ! (Пьеро подглядывает и подслушивает, их разговор)

Дуремар: К сожалению, она поклялась, что этот подлый, низкий человек, никогда не получит ключа.

ПЕСНЯ КАРАБАСА-БАРАБАСА (Я готов на подлости)

Карабас: Я открою этим ключиком одну дверцу в одной каморке, где живёт один… (останавливается, замечает Пьеро) Он подслушивает, негодяй. Держи его. (убегают)

Открывается занавес, Буратино сидит в чулане.

Буратино: Вот так дела. Ребёнок, может быть, ещё азбуку не освоил, а ему под нос чернильницу суют. Воспитатели.

Мальвина: Буратино, мой друг, в раскаиваетесь.

Буратино: Очень мне надо раскаиваться, ждите.

Мальвина: В таком случае, вам придётся здесь просидеть до утра.

Буратино:Слыхали, я ещё должен раскаиваться.

Артемон:Ав! (уходит за Мальвиной)

ПЕСНЯ ПАУКОВ И БУРАТИНО

Буратино: Ага, не нравится, правда глаза колит?

Появляется Мышь.

Мышь: Сидишшшь?

Буратино: Сижу.

Мышь: Ну, сиди, сиди. Много высидишь?

Буратино: А что делать-то?

Мышь: Есть крысиный ход.

Буратино ищет по сторонам ход. Кот и Лиса из-за дерева.

Кот: Всё пропало, она его не приведёт. Плакали наши денежки.

Лиса: Ты самый глупый кот на свете, Базаилио.

Кот: Ему оттуда не выбраться, чулан-то на замке.

Лиса: Там мышь - свой человек.

Мышь:(кричит) Швабода, швабода. (Буратино выбирается с другой стороны чулана.) Швабода, швабода, бежим в штрану дураков.

Буратино: А как ты узнала, что я сижу в этом проклятом чулане?

Мышь: Меня послали твои друзья, твои друзья.

Буратино: А кто они, мои друзья?

Буратино бежит за мышью.

Буратино: А большое оно, поле чудес.

Мышь: Это знают твои друзья, твои друзья.

Буратино: А почему ты такая скрытная, всюду летаешь, а ничего не знаешь? Даже подозрительно немножко.

Мышь: Мы пришли. (Буратино спотыкается, падает)

Буратино: О-ё-ёй!

Лиса: Буратино!

Кот: Буратино!

Буратино: Привет!

Лиса: Буратино, ты должно быть свалился с луны.

Кот: (кричит) Какое счастье! Кто к нам пришёл!

Буратино: Что это с вами?

Лиса: Буратино, мы столько пережили, чтобы спасти тебя.

Кот: Я весь изнервничался.

Лиса:Базилио чуть не умер.

Буратино: А я столько пережил из-за этой девчонки.

Лиса: Буратино, а ты свои денежки потерял?

Буратино: Нет, с собой.

Лиса:(Кот за ней вторит) Буратино, мой мальчик.

Кот: Буратино, ты умница! Буратино, ты человек!

Лиса: Иди ко мне.

Кот: Иди ко мне.

Лиса: А! …Сегодня же самая последняя ночь, когда можно сеять деньги.

Кот: Не успеем. Опоздаем. Нет. Не посеем, не пожнём, что творится, я не знаю. Ты сам себе враг. Зачем мне это горе? Зачем?

Лиса:Опаздали.

Кот:Опаздали.

Лиса: А может всё-таки успеем, а?

Буратино: Успеем!

Кот: Он прав, ты умница.

Лиса: Успеем, успеем.

Кот:Хочешь фокус покажу? (завязывает Буратино глаза) Это тайна.

Лиса: Это тайна, мальчик.

Кот:Крекс-фекс-пекс. (раскручивают Буратино, сами расходятся в разные стороны, прячутся)

ПОЛЕ ЧУДЕС (Не прячьте ваши денежки)

Лиса и Кот пританцовывают, Буратино идет, выставив руки вперёд. Его периодически раскручивают, чтобы он шёл в другую сторону. Очутившись на поле чудес.

Кот: Тсс.

Удар колокола.

Лиса: Только тихо. Вот оно – поле чудес.

Буратино: Никогда бы не подумал, что поле чудес так похоже на помойку.

Лиса: Вот здесь рой ямку.

Кот: Клади деньги.

Лиса: Клади. Присыпь землёй, полей хорошенько. И иди спокойно спать.

Кот: И иди, иди, иди.

Буратино: А вы всё-таки отойдите подальше.

Лиса: Боже мой, да нам и смотреть не интересно, куда ты положишь свои денежки.

Кот: Никому не интересно, не интересно никому, смотреть, куда ты свои денежки закопаешь.

Лиса: (хватает кота, тащит за собой) Пойдём, пойдём, пойдём.

Кот: Не интересно (бросается на землю) Вот тут, да? Не интересно.

Лиса: Главное, не забудь сказать Крекс-фекс-пекс. (Толкает кота, они уходят)

Кот: Не забудь сказать крекс-фекс-пекс, потому что это главное.

Буратино начинает закапывать золотые монеты, Кот и Лиса подглядывают за ним из-за камня.

Лиса:Ну, что, Базилио?

Кот: 1,2,3,4,5. (смеются, Буратино, закопав монеты, оглядывается по сторонам, поливает водой)Поливает, поливает, поливает (смеются)

Буратино:крекс-фекс-пекс. (садится, ждёт)

Лиса: Ну что, спит?

Кот: Как же, дожидайся. Будет он спать.

Лиса: Дети должны ночью спать.

Кот: А у него, видать, бессонница. (Лиса ударяет Кота костылём по голове) МЯЯЯУ!

Лиса: Буратино не такой уж и дурачок. (Кот вторит) Я знаю что мне делать. Жди меня здесь, я сейчас приду.

Кот: А я, а я? А как же я, Алиса? Буратино, ты здесь?

Буратино: Здесь.

Кот: Умница. И я здесь. Мяаау. Буратино! Ночью дети должны спать.

Буратино:(звучит фонограмма ПЕСНИ ФОНАРЩИКОВ) Сразу побегу покупать своему Папе Карло театр. Большой и красивый. Нет, пожалуй, самый большой театр я ему покупать не буду, а то он умрёт от счастья. Куплю средний театр.

Действие восьмое. Действие происходит перед занавесом. На велосипеде едут Карабас и Дуремар.

Карабас: Догнать Пьеро.

Дуремар: Догнать Пьеро. Вперёд, сеньор, вперёд.

Карабас: Подожди, Дуремар. Дуремарчик, по-моему мы сбились с пути (ездят по кругу)

Дуремар: Нет, сеньор, всё нормально. Вперед (врезаются в дерево, падают)

Улица.

Лиса:(подбегает к будке полицейского, который в ней спит, стучит ему по голове) Господин мужественный полицейский дежурный. Ужасная опасность грозит всем богатеньким нашего города. На пустыре сидит воришка по имени Буратино, он хочет ограбить весь город.

Полицейский: Воришка?

В это время подъезжает Карабас, крутя вместо руля колесо велосипеда.

Карабас: (слезает с воображаемого велосипеда, бросает колесо на землю) Опля! Именем тарабарского короля. (даёт полицейскому мешочек с монетами) Арестуйте вора и негодяя Пьеро. Он украл у меня страшную тайну, его надо догнать.

Лиса: Нет, Буратино.

Карабас: Нет, Пьеро.

Лиса: Ах, ты старый…. Нет Буратино.

Карабас: Нет, Пьеро.

Звучит полицейская серена. Карабас, Лиса и Полицейский убегают. Полицейский бежит, свистит. Прятавшийся за столбом Карло выходит.

Карло: Что-то мне не нравится всё это. Как бы чего не вышло с Буратино. Чувствую, что надо идти в ту сторону (уходит)

Полицейские арестовали Буратино.

Буратино: (стоит, держа руки вверх) Что я сделал? Ну, что я сделал?

Полицейский: Ты, негодяй совершил 3 страшных преступления. Ты бездомный, беспаспортный, безработный. Отвести его и утопить в пруду. (полицейские выполняют)

Лиса и кот раскапывают монеты, зарытые Буратино.

Лиса и кот: (наперебой) Моё, моё, моё.

Кот: Чё ты орёшь? Посмотри, это же всё наше. Сейчас, давай мне, мне, мне, мне.

Лиса: Вот они, денежки.

Кот: Давай половину.

Лиса: Подожди. Подожди, Базилио. Денежки счёт любят.

Кот: Щас в рожу вцеплюсь.

Лиса: У нас 5 золотых. Так? 5 на 2 не делятся. Так. Попробуем разделить на 5. Получится один. Получай.

Кот: Ты меня не путай.

Лиса: Базилио, ну когда я тебя путала?

Кот: Ты меня не путай.

Лиса: Базилио, ну когда я тебя путала? У нас 4 золотых. 4 на 5 не делится? Не делится. Я себе не делясь половину и возьму. (убирает деньги в сумку) Я ж всегда рада удружить.

Кот: Обманула, да, запутала?

Лиса: Шутишь?

Кот: Ах ты, подлая.

ДРАКА КОТА И ЛИСА (под музыку)

В конце драки вместе падают.

Лиса: Какое небо голубое.

Кот: Отдай деньги, Алиса (садятся)

Лиса:На, подавись своим золотым.

Кот: А-а-а, тото!

Лиса: Ты бы без меня пропал.

Кот: А ты думаешь легко притворяться слепым? Алиска.

Лиса: Давай вставай, отряхивайся, идём в кафешку. Ой. Богатенький, умненький Буратино, где ты?

Кот: Где ты? Нету (уходят)

Буратино сидит на кувшинке в пруду.

Буратино: Куда они подевались, эти лягушки. Сейчас, сейчас. Не понимает меня никто.

Лягушки везут кресло с черепахой Тортилой.

Тортила: А, так это ты, безмозглый дурачок, которого обманули Кот и Лиса.

Буратино: Кот и Лиса? А ты кто такая, чтобы клеветать на моих друзей? Черепаха что ли?

Тортила: Во-первых, не говори со мной на «ТЫ». Я на 300 лет старше тебя и в 300 раз лучше знаю жизнь. Правда ты этого не понимаешь, потому что ты бросил школу и совсем не умеешь считать.

Буратино: А вот и умею, просто мне сейчас нечего считать. А когда у меня были деньги, я умел считать до 5. А сейчас у меня денег нет.

Тортила:Значит ты хочешь быть богатым?

Буратино: Ещё чего, ни по чём не хочу.

Тортила: Тогда прости мне моё любопытство, зачем тебе деньги?

Буратино: Чтобы купить театр.

Тортила: Ты думаешь, что можно купить театр?

Буратино: А разве вы не знаете, что за деньги можно всё купить? Ну, подумайте хорошенько. Вот вам чего-нибудь хочется? Ну, хочется?

ПЕСНЯ ЧЕРЕПАХИ ТОРТИЛЫ

Тортила: А ты знаешь, ты почему-то мне очень понравился.

Буратино: Я обаятельный.

Тортила: Нет, ни в этом дело. Ты добрый, ты любишь Папу Карло. И веришь, что создан на радость людям. Я хочу подарить тебе ключик. Я поклялась, что никогда не отдам его людям. Они стали жадные и злые, а жадные и злые никогда не могут быть счастливы. Возьми ключик. Он принесёт тебе счастье.

Буратино: А что мне с ним делать?

Тортила: Забыла, совсем позабыла. Я помню, что надо этим ключиком открыть какую-то дверь, а какую, забыла.

Буратино: Но вы не волнуйтесь, тётушка Тортила. Если есть ключик, дверь обязательно найдётся.

Тортила: Ты совершенно прав, Буратино, возьми его.

Звучит волшебная музыка. Буратино показывает всем ключик. Дуремар подглядывает за всей этой сценой с берега пруда. Тортила уплывает.

Буратино бежит по лесу (перед занавесом). Видит, как от полицейских убегает Пьеро. Он падает и полицейские, потеряв его из вида, убегают.

Пьеро: Прощая, Мальвина.

Буратино: Что такое, не верю своим ушам. Что такое, не верю своим глазам. Пьеро, откуда ты?

Пьеро: Прощай!

Буратино: Да хватит тебе. По мне так век бы не видеть этой девчонки.

Пьеро: А, я ещё жив, оказывается.

Буратино: Скорее жив, чем мёртв. Откуда ты? (опять слышен свист полицейских)

Пьеро: Спрячь меня скорее, это Карабас-Барабас преследует меня. Я узнал его тайну.

Буратино: Тайну? Какую тайну?

Пьеро: Тайну золотого ключика.

Буратино: Что? Ты знаешь, где дверца, которую отпирает золотой ключик?

Пьеро: Карабас не успел сказать об этом. Всё равно, Буратино, ключик на дне озера, нам никогда его не достать.

Буратино:(достаёт ключик) Я спрячу тебя в надёжном месте, а сам пойду к Карабасу.

Пьеро: Ты сам пойдёшь к Карабасу?

Буратино: А что делать. Не прибежит же он сам ко мне.

Пьеро: А вдруг прибежит.

С колесом в руках бежит Карабас, за ним бегут и свистят полицейские.

Карабас: Догнать Пьеро.

Пьеро: И что Буратино, она мне обрадуется?

Буратино: А я почём знаю. Иди, сам узнаешь.

Пьеро: А ты?

Буратино: А я нипочём здесь не останусь. Ты что, терять время? (принюхивается) Между прочим, здесь чем-то пахнет.

Открывается занавес. Поляна с ромашками.

Пьеро: Ах, кипяченым молоком. Вот это она, она.

Буратино: Так и быть, напьюсь молочка на дорожку.

Мальвина: А! Артемон, Артемон, смотри, кто к нам пришёл.

Артемон:(кланяется) Прошу вас.

Буратино: Вот привёл, воспитывайте.

Пьеро:О простите, недостойного поэта, который позволит исполнить для вас песню.

ПЕСНЯ ПЬЕРО

Буратино: Браво, браво.

Мальвина: Мальчики, немедленноступайте мыться и чистить зубы.

Буратино: О, ты здесь надрываешься, а у неё одно в голове. Чистюля.

На поляне стоит сервированный стол, Мальвина, Пьеро и Буратино пьют чай, Артемон на подносе приносит угощение.

Мальвина: Что вы такого увидели у меня на лице, Пьеро? Завтракайте спокойно.

Пьеро: Мальвина, я давно уже ничего не ем, я сочиняю стихи (после этих слов, Буратино, пивший чай, поперхнулся от смеха) Мальвина сбежала в чужие края,

Мальвина пропала, невеста моя,

Я плачу, не знаю, куда мне деваться?

Не лучше ли с кукольной жизнью расстаться?

Буратино (опять смеётся) Всё, всё, всё. (Мальвина встаёт, грозно на него смотрит)

Слышно кваканье лягушек.

Мальвина: Что они говорят?

Буратино: Они говорят, что Карабас-Барабас узнал, что у меня золотой ключик. За нами погоня.

Мальвина: Ой, боюсь, боюсь.

Буратино: Никакой паники, я отведу вас в пещеру.

Пьеро: А ты, Буратино?

Буратино: Да разве я стану сидеть с вами в пещере? Когда сам Карабас идёт ко мне в руки.

Занавес закрывается. Буратино убегает и прячется за камнем.

По лесу идут Карабас-Барабас и Дуремар.

Буратино: Открой тайну, несчастный, открой тайну.

Карабас:(глядя на Дуремара) Это вы?

Буратино: Открой тайну, иначе не сойдёшь с этого места. У-у-у!

Карабас: Тайну? А кокококококую тайну?

Буратино: Тайну черепахи Тортилы. Где находится дверь, где находится дверь, дверь, дверь.

Карабас: Замолчи. Дверь у Папы Карло в коморке за нарисованным очагом.

Буратино: Ага,га,га!

Появляются Кот и Лиса.

Лиса: Сеньор хочет поймать Буратино?

Карабас: Сеньор очень хочет поймать Буратино.

Лиса: За деньги мы вам приведём кого угодно.

Карабас: Сколько надо?

Лиса: Десять золотых. Всего 10 золотых и мы вам отдадим Буратино, не сходя с этого места.

Карабас: А где Буратино? (бросает мешочек с деньгами Лисе)

Дуремар: Где Буратино?

Лиса: Он под самым вашим носом, сеньор (указывают на камень, от туда вываливается Буратино) Звучит фонограмма Я ГОТОВ НА ГАДОСТИ куклы убегают, Карабас и Дуремар за ними гонятся, Лиса и Кот, испугавшись собак-полицейских, прячутся.

Куклы прибегают к Карло.

В каморке.

Буратино: Папа Карло, не сердись, но по дворам я ходить не буду. Дай мне молоток.

Карло: А зачем тебе молоток.

Буратино: Может у меня быть тайна или нет?

Слышен голос Карабаса: Именем тарабарского короля задержите вора и негодяя Карло.

Буратино снимает с помощью молотка холст со стены, показывает всем ключик.

Буратино: Вот, видели? (звучит волшебная музыка, открывается дверца)

Карло: Проходите, осторожно. (Арлекин тоже бежит к своим друзьям.)

Бой часов. Все герои идут по волшебной лестнице. Их встречает Сверчок.

Буратино: Здравствуйте, мудрый сверчок. Куда же вы тогда пропали.

Сверчок: Я же предупреждал, что тебя ждут страшные приключения.

Буратино: А без приключений, скажу я вам, ничего не добьёшься.

Сверчок: Ну, что ж, Буратино, может быть оно и так. Вам молодым это лучше знать. Но приключения твои не закончены. Иди вперёд. За тобой идут твои друзья. До встречи, Буратино.

Театр. Сцена. БУРАТИНО (1 куплет поёт Джузеппе, 2 Карло, 3 по строчке поют куклы, 4 – Буратино)

Публикации по теме:

Лего-проект «Золотой ключик, или Приключение Буратино» Актуальность: Кукольная сказка -это волшебный край, в котором ребенок радуется играя, а в игре он познает мир. Театр -это искусство, близкое.

Мастер-класс «Золотой ключик для Буратино»Мастер-класс «Золотой ключик для Буратино» Предновогодние хлопоты идут полным ходом. Скоро Новогодний утренник, а значит необходимо готовить атрибуты. Золотой ключик поможет нашим.

Проект «Театрализация сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Вид проекта: информационно – творческий. Длительность: краткосрочный – 1 месяц. Форма проекта: групповая. Участники проекта: дети, воспитатели,.

Сценарий новогоднего театрализованного представления «По щучьему велению» Сценарий новогодней сказки «По щучьему велению» 2013 – 2014 уч. год Цель: - поддержание и укрепление традиций празднования Нового года в.

Сценарий театрализованного представления по ПДД «Приключения Мухи, или Хитрости Паука на дороге» Ведущий: Мы рады встрече с вами В уютном, тёплом зале. У отрядов юных инспекторов движения В марте исполняется 40 лет со дня рождения.

Сценарий театрализованного представления «Теремок мечты»Сценарий театрализованного представления «Теремок мечты» Действующие лица: Мышка, Лягушка, два Зайца, Лиса, Волк, Медведь, два ведущих – скомороха. Звучит русская плясовая 1. Скоморох: К вам.

Сценарий театрализованного представления «Волшебная лавка» Действующие лица: Звездочет Карлсон Малыш Волк Поросенок Ниф -Ниф Поросенок Нуф-Нуф Поросенок Наф - Наф Золушка Принц Кот в сапогах Белоснежка.

Сценарий выпускного вечера «Золотой ключик» Сценарий выпускного вечера «Золотой ключик» Действующие лица: • Ведущий • Буратино • Кот Базилио • Лиса Алиса ХОД МЕРОПРИЯТИЯ: В мире много.

Сценарий театрализованного представления «Лиса и кувшин» МБДОУ «Детский сад №3 «Колобок» Театрализованное представление «Лиса и кувшин» Подготовила: воспитатель Седова С.

Викторина по сказке А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» В группе Марины Локсиной «Сказочные викторины» дети подготовительной группы принимали участие в онлайн-семинаре «Знаю и люблю сказки».

Библиотека изображений:
  • Земноводные, рептилии
  • Земноводные, рептилии
  • Земноводные, рептилии
Автор публикации:
Сценарий театрализованного представления «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (окончание)
Опубликовано: 20 марта 2016 в 19:01
+56Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Скачать и печатать
Комментарии:
Всего комментариев: 38.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
Фотоотчёт «Правила дорожные детям знать положено»
Фотоотчёт «Правила дорожные детям знать положено» Уже стало доброй традицией сотрудничество нашего детского сада с работниками ГИБДД. 08. 08. 2018 наш...
Фотоотчет «Праздник народной песни»
Как мы все знаем, дети очень любят праздники. И вот. сегодня наших детей ждал приятный сюрприз. С самого утра в саду звучала музыка и народные песни. К...
Конспект занятия «Мастерская игрушек»
«Мастерская игрушек» Задачи занятия: — Закреплять у детей знания об игрушках: их значение, правила пользования. — Воспитывать бережное отношение к игрушкам,...
Конспект тематического развлечения «Моя семья» в средней группе
Цель: формировать представление о семье и ее членах; о доброжелательных отношениях; воспитывать любовь и уважение к своим родным; формировать понятие мой...
Планирование работы по теме «Ознакомление дошкольников с художественной литературой»
Актуальность темы: Всем известно, что художественная литература служит действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания детей и...