Людмила Головченко
Сценарий праздника, посвящённого Дню 8 Марта в средней группе «Приглашаем маму в цирк!»
▼ Скачать + Заказать документы
"Приглашаем маму в цирк!"
Действующие лица:
Взрослые:
Шпрехшталмейстер
Клоун Антошка
Клоун Тотошка
Факир
Бычок Гаврюша
Дрессировщица хищников
Дрессировщица лошадок
Дети:
Собачки
Котята
Силачи
Лошадки
Хищники
Факир-ученик
Маг
Декорация: Зал оформлен в виде цирковой арены.
Публикация «Сценарий праздника, посвящённого Дню 8 Марта в средней группе „Приглашаем маму в цирк!“» размещена в разделах
- Весенние календарные праздники
- Женский день. Сценарии праздников 8 марта
- Международный женский день. 8 марта
- Средняя группа
- Сценарии праздников. Развлечения, досуги, утренники
- Цирк. Занятия и сценарии на цирковую тему
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший сценарий праздника» февраль 2019
Атрибуты: Разноцветные флаги, обруч для клоуна, гири и штанга, сшитые вместе платочки. Разноцветные пластинки в конверте. Чёрный ящик, ширма, парик с ромашками, парик с кудряшками, шапочка для купания, ширма для змеи, змея, дудочка.
Ход праздника
Ведущая.
Здравствуйте, гости любимые!
Рады вас видеть у нас.
Пусть пролетит не уныло этот праздничный час.
Долго дети ждали праздника, учили песни и стихи,
Чтоб шалунишки и проказники порадовать вас всех могли.
А почему мы здесь собрались, вы все, наверно, догадались.
Нам солнышко пропело, что март пришёл уж к нам.
Так, значит, можно смело поздравить бабушек и мам!
Звучит «Песенка-чудесенка», дети заходят в зал, выстраиваются полукругом у закрытого занавеса.
2 ребёнок.
Слушайте, слушайте, слушайте!
Все, от первого до последнего ряда!
Вас приветствуют дети нашего детского сада.
2 ребёнок.
Что за праздник мы с тобой
Первым встретили весной?
Спросим Сашу, спросим Настю,
И они ответят нам…
Все дети (хором). Это праздник наших мам!
3 ребёнок.
Звенят капели весело, зовут с собой весну,
Выстукивают песенку про мамочку мою.
А воробьи чирикают про бабушку стихи.
И в этот праздник радостный поздравим вас и мы.
4 ребёнок.
Хотим спасибо вам сказать за ласку и терпенье,
И этой песенкой поднять до неба настроенье.
Дети исполняют «Песенку о маме»
5 ребёнок.
А какой подарок маме мы подарим в этот день?
Есть для этого немало фантастических идей.
6 ребёнок.
Ведь сюрприз готовить маме – это очень интересно!
Мы замесим тесто в ванне или выстираем кресло.
7 ребёнок.
Ну, а я в подарок маме разрисую шкаф цветами.
Хорошо б и потолок – жаль, я ростом невысок.
Ведущая.
Конечно, это только шутка. Но может, через пару лет,
Приляжет мама на минутку, сын приготовит ей обед.
8 ребёнок.
Да, да, так будет! А сейчас устроим праздник мы для вас!
9 ребёнок.
И сюрприз есть у нас. Его увидите сейчас.
Ведущая.
А что же будет в этом зале?
10 ребёнок.
Такого вы ещё не видали.
Мы покажем всем на удивление
Цирковое представление.
Все дети выходят из зала и выстраиваются в три колонны за закрытым занавесом. Звучит цирковая музыка, выходит распорядитель арены Шпрехшталмейстер.
Шпрехшталмейстер.
Бонжур, мадам! Бонжур, месье!
Рад видеть вас во всей красе!
И в этот яркий день весенний
Всем женщинам моё почтенье.
О самом главном не сказал,
Зачем я вас сюда позвал.
О том узнаете сейчас,
Кто пришёл поздравить вас.
Занавес открывается. Под запись песни «Цирк» выходят дети, в руках у них флаги и ленты. Дети выполняют несложное упражнение и останавливаются.
Шпрехшталмейстер. Только сегодня, и только здесь, знаменитый на весь мир, детский цирк Шапито даёт своё единственное представление. В представлении принимают участие самые известные и знаменитые, самые ловкие и сильные артисты. Аплодисменты всем участникам!
Продолжает звучать музыка, дети ставят флаги в вазы и рассаживаются на стульчики. Выходит клоун Тотошка. В руках у клоуна обруч, который он пытается крутить, но у него не получается.
Шпрехшталмейстер. Весь вечер на арене клоун Тотоша Смешилкин! Тотоша, сколько раз я говорил, чтобы ты просто так не выходил на арену. Тренироваться надо не во время представления, когда зрители уже в зале. У тебя есть номер? Если нет, то уходи!
Тотошка. Есть, есть, а как же! (зовёт) Пусик! Кусик! Чусик! Мусик! Бусик!
К нему подбегают дети в костюмах собачек. Клоун показывает им карточки с числами, «собачки лают» столько же раз. Затем включается музыка, и собачки начинают танцевать.
Танец «Собачий вальс».
Выходит второй клоун Антошка с большой сумкой и здоровается за руку с шпрехшталмейстером.
Шпрехшталмейстер. Антошка, а ты куда собрался?
Антошка. Как это куда? К вам! И я не один…
Шпрехшталмейстер. Уважаемая публика, на арене цирка клоун Антошка со своими дрессированными питомцами…
Клоун открывает сумку, из неё выскакивает ребёнок в костюме котёнка, подбегают остальные дети-котята.
Танец Котят.
Шпрехшталмейстер.
Чтобы в цирке добиться хороших успехов,
Всем нужно побольше здорового смеха.
Пусть смеха в зале прибавляется,
Ведь представленье продолжается.
Выходит клоун Тотошка, позади себя тащит гири, пытается их поднять.
Шпрехшталмейстер. Выступления силачей ещё не было, Тотоша, может, ты покажешь свои умения?
Тотошка. Я стать хотел бы силачом, но у меня что-то не получается.
Шпрехшталмейстер.
А в нашем цирке есть силачи!
Гири бросают, как мячи.
Номер «Силачи».
По окончании номера Тотоша подходит к шпрехшталмейстеру.
Тотошка. Дайте мне, пожалуйста, платок, для очень важного дела.
Шпрехшталмейстер. Действительно ли для важного дела?
Тотошка. Для очень-очень важного.
Шпрехшталмейстер достаёт из кармана платок и отдаёт клоуну. Тот вытирает лицо, затем ботинки, затем, увидев пятно на полу, вытирает его и отдаёт платок назад.
Шпрехшталмейстер. Я не возьму этот грязный платок!
Тотошка настаивает и как бы кладёт в карман Шпрехшталмейстеру (на самом деле он незаметно кладёт платок в свой карман).
Шпрехшталмейстер. Сейчас же забери платок!
Клоун соглашается, подходит к ведущему и вытаскивает из его кармана длинную цепочку разноцветных платков.
Тотошка. Я могу ещё много фокусов показать.
Шпрехшталмейстер. Спасибо, не надо. Лучше позовём настоящего факира. Дорогая публика, вас приветствует факир, уважаемый Саид, господин Абубакир!
Звучит восточная музыка, на арену выходит факир.
Факир.
Я факир и чародей, триста лет чалме моей!
Вы тихонько посидите, волшебство моё смотрите.
Факир показывает фокусы с разноцветными пластинками. В конверте для пластинок находятся пластинки разного цвета. Факир демонстрирует чёрную пластинку и кладёт её обратно, затем предлагает одному из детей просунуть в отверстие в центре пластинок красную ленточку, вытаскивает пластинку этого же цвета. Фокус повторяется с ленточками других цветов.
Шпрехшталмейстер. Уважаемый Абубакир, а не можешь ли ты сделать живые превращения?
Факир. Могу, я всё могу!
Факир хлопает в ладоши, под волшебную музыку двое взрослых выкатывают чёрный ящик. Факир открывает дверцу и демонстрирует пустую половину ящика. Затем шепчет заклинание, крутит ящик и открывает другую половину, в которой стоит ребёнок.
Факир. Вот вам и живые превращения! Это мой ученик. Он покажет, чему научился.
Ребёнок-факир исполняет песню «Вот бы сделать так».
Факир. Ну что, есть желающие изменить свой внешний вид? Выходите смелее, только не толпитесь, в очередь становитесь.
Тотошка. Я, я желающий. Хочу изменить свой внешний вид.
Ребёнок-факир хлопает в ладоши, взрослые выносят ширму. Клоун заходит за ширму, ребёнок-факир начинает колдовать.
Факир (реб.). Пропадите кудряшки, вырастайте ромашки… Але-ап!
Клоун выходит из-за ширмы в парике с ромашками.
Факир. Вот это красота! Не отвести взгляда. Не голова, а ботанический сад!
Тотошка. Нет, нет, не хочу ромашки, верни мои кудряшки!
Факир. Так тому и быть, придётся фокус повторить.
Факир (реб.). Пропадите ромашки, вырастайте кудряшки… Але-ап!
Из-за ширмы появляется клоун в слишком кудрявом парике.
Тотошка. Ой-ой-ой, что ты сделал с моей головой?
Факир. Вот ты интересный, какой. Тебе не нравится фокус?
Тотошка. Сейчас я фокус такой проделаю с твоей головой.
Факир. Ладно, ладно, так и быть, придётся фокус повторить.
Факир (реб.). Ахалай-махалай (3 раза) Але-ап!
Появляется клоун без волос (в шапочке для купания, грозит кулаком.
Тотошка. Ну, доберусь я до тебя (плачет).
Факир. Ну, успокойся, Тотоша.
Специально для вас повторим фокус ещё раз.
Ещё раз поколдуем, посильнее подуем.
Факиры колдуют вдвоём, и Тотошка принимает прежний вид.
Тотошка. Вот напугал! Я думал, что навсегда лысым останусь.
Пожимает руку Факиру и уходит, ширму уносит с собой.
Факиры кланяются, взрослый Факир уходит, а ребёнок садится к детям.
Шпрехшталмейстер. Цирковое представление продолжается! Выступает знаменитая дрессировщица Джигитова-Уздечкина со своими любимыми лошадками.
Танец Лошадок.
Тотошка. Да что там, лошадки. Вы попробуйте дикого быка дрессировать.
Шпрехшталмейстер. Вот ты и попробуй!
Тотошка. Ну и попробую!
Шпрехшталмейстер. Ну и пробуй!
Тотошка. Гаврюша, ко мне! Рядом!
Выбегает Бычок Гаврюша и становится рядом с клоуном.
Тотоша. Гаврюша, голос!
Бычок. Му-у-у!
Тотошка. Гаврюша, сколько будет 1+1?
Бычок. Му-у! Му-у!
Тотошка. Гаврюша, смирно! Матросский танец начинай!
Бычок исполняет танец «Яблочко».
Шпрехшталмейстер. И совсем не дикий твой бычок, а очень даже смирный. А теперь посмотри, как дрессировщик справляется с настоящими львами и тиграми.
Клоун пятится назад, делая вид, что боится и убегает.
Шпрехшталмейстер. Да не бойся, они же дрессированные!
Уважаемая публика, сидим тихо, никто во время представления не выходит. Встречайте! Знаменитая дрессировщица хищников Львова-Тигрицкая!
Номер «Дрессированные хищники».
Шпрехшталмейстер. Уважаемая публика, внимание! Проездом из Индии, и только один раз, выступает известный маг Аль-Амид-Гамид-Бей с дрессированным удавом Кузей!
Под звуки волшебной музыки выходит маг, кланяется и играет на дудочке.
Шпрехшталмейстер (на фоне музыки).
Занят заклинатель змей звонкой музыкой своей.
Ведь под музыку, друзья, затанцует и змея!
Появляется голова змеи на ширме (на руке взрослого).
Маг (обращаясь к зрителям). Из Индии приполз, по-вашему, не понимает.
Кузя, ахалай-махалай, куча-муча!
Шпрехшталмейстер. Перевожу: Кузя, скажи что-нибудь!
Кузя. Хеллоу!
Маг. Ахалай-махалай, куча-муча!
Шпрехшталмейстер. Кузя, покажись весь (Кузя отрицательно качает головой). Не хочешь? Получишь большую конфету! (Кузя показывается весь). А теперь покажи нам хвостик (показывает хвостик). А теперь ползи обратно (отрицательно качает головой). Не можешь? А это Кузя такой большой – 38 попугаев, 37, 36, 35…
Кузя уползает, Маг кланяется и садится к детям.
Шпрехшталмейстер. Вот и закончилось цирковое представление. Надеемся, мы подняли вам настроение! В заключение хочу еще раз представить артистов, которые выступали на арене цирка. Сегодня с вами были: (все, кого объявляет, выходят на поклон)
- Клоун Тотоша Смешилкин и его дрессированные собачки;
- Клоун Антошка со своими котятами;
- Дрессировщица Львова-Тигрицкая и её хищники;
- Известный маг Аль-Амид-Гамид-Бей;
- Факир, уважаемый Саид, господин Абубакир со своим учеником;
- Дрессировщица Джигитова-Уздечкина со своими лошадками;
- Дрессированный бычок Гаврюша;
- Силачи, которым гири нипочём;
- И, наконец, я, самый известный шпрехшталмейстер, распорядитель этой арены.
1 ребёнок.
Мы, весёлые артисты, завершая представленье,
Поздравляем всех сегодня, поднимаем настроенье.
2 ребёнок.
В небе солнышко прекрасное, птички весело поют.
Вам они желают радости, и привет весенний шлют.
3 ребёнок.
Будьте веселы, здоровы, всем дарите добрый свет.
Приходите в гости снова и живите до ста лет!
Исполняется песня «Поздравляем маму»
Ведущая.
Праздник наш окончен. Что же нам ещё сказать.
Разрешите на прощанье вам здоровья пожелать.
Не болейте, не старейте, не сердитесь никогда.
Вот такими молодыми оставайтесь навсегда!
Под музыку «Цирк» и аплодисменты гостей все участники представления покидают зал.