Валентина Чистякова
Мастер-класс «Английский язык и дошкольник»
▼ Скачать + Заказать документы
Возраст : средняя группа, старшая группа (4 – 6 лет)
Актуальность. Возросший, в последнее время, интерес к изучению иностранных языков, свидетельствует о значительном расширении внешнеэкономических и культурных связей нашей страны. Данные условия способствуют формированию социального заказа современного общества на владение иностранными языками для практического их использования в различных сферах жизнедеятельности. Раннее обучение иностранному языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать интерес к языковому и культурному многообразию мира, уважение к языкам и культуре других народов, способствует развитию коммуникативно-речевого такта.
Публикация «Мастер-класс „Английский язык и дошкольник“» размещена в разделах
Цели :
– расширять кругозор, формировать мотивацию к познанию и творчеству, познакомить с другим языком, показать, что английский – легко и весело.
– воспитывать у детей устойчивого интереса к изучению нового языка, воспитывать уважение к образу жизни людей страны изучаемого языка, воспитывать чувство толерантности.
Практическая часть.
Начать можно с того, чтобы показать детям глобус или карту и рассказать про то, что синим обозначают воду, другими цветами – землю. На Земле есть разные страны. В них можно ездить на поездах и летать на самолетах. Найти Россию, родной город отметить точечкой, а затем предложить путешествие по другим странам.
Только вот незадача – в этих странах не говорят по-русски. Вот мы с вами говорим по-русски. Что это такое? Это стол. А это что такое? Это книга. А когда мы прилетаем в другую страну там таких слов не знают, там все будут называть по-другому. В каждой стране есть свой язык. В Испании – испанский, во Франции – французский, в Японии – японский и т. п.
В очень и очень многих странах люди говорят на английском языке. На английском говорят в Великобритании. Еще эту страну называют Англией, в Америке (США, в Канаде, в Австралии, в Новой Зеландии и в других странах люди хорошо знают этот язык. А вы бы хотели научится говорить по-английски? Давай попробуем выучить сегодня несколько слов.
Для этого отправимся на Родину английского языка – в Великобританию. Но она очень и очень далеко от нас. На самолете туда лететь несколько часов. Что же нам делать? Какой транспорт быстрее всех на свете? Даже быстрее самолета? Ракета! Давайте полетим на волшебной ракете, а чтобы она нас доставила в Англию, управлять мы ей будем по-английски!
Get into the rocket (Сели в ракету) – для этого сложите руки домиком над головой.
Put on your helmet (Надеваем шлем) – руками изображаем, как мы надели шлем на голову.
Buckle up! (Пристегиваемся) – пристегиваем «невидимые» ремни.
Five, four, three, two, one, blast off! – 5,4,3,2,1, пуск!
Как будто поднимаемся в воздух, кружимся и приземляемся в Англии (ну, например, на диване).
Английские слова говорим громко и отчетливо, а перевод еле слышно.
В Англии дети встречает своего первого английского друга. Это может быть Винни Пух или кукла Алиса (которая в стране чудес, или Peppa Pig, или котятки, которые потеряли перчатки, или Humpty-Dumpty (Шалтай Болтай…Английская детская литература и мультипликация оставляют тут полет творчества.
Я остановлюсь на детской потешке, известной по переводу Маршака.
– Где ты была сегодня, киска?
— У королевы у английской.
— Что ты видала при дворе?
— Видала мышку на ковре.
Pussy-cat, pussy-cat,
Where have you been?
I’ve been to London
To look at the Queen.
Pussy-cat, pussy-cat,
What did you there?
I frightened a little mouse
Under her chair.
Берем игрушку кошки и знакомимся с ней по-английски. Знакомятся по очереди все дети.
-Hello!
- Hello!
- What’s your name?
- My name is Pussy Cat! What’s your name?
- I’m Masha.
- Nice to meet you, Masha! Let’s play.
- Ok.
Переводим каждую фразу, побуждаем детей повторять за нами слова Hello, представиться по-английски I’m…, согласиться с предложением поиграть ok. Помогаем детям жестами. При слове Hello приветственно машем рукой, I’m – Показываем на себя. Показываем знак ok (сложно этот жест дается, но тем и интересен).
Показываем мультфильм по потешке.
Обращаем внимание детей на персонажей мультика cat (кошка, mouse (мышка, the Queen (королева). Изображаем их с помощью жестов. Кошку – показываем ноготки-царапки и выполняем резкие царапающие движения перед собой. Мышку – прикладываем кулачки к голове, показывая мышкины ушки. Королеву изображаем, показывая корону с помощью руки.
Теперь снова слушаем песенку, попросив детей быть внимательными, и когда они услышит cat – показывать кошку, когда mouse – мышку и т. п. Максимально помогаем своим примером, чтобы было легко!
А теперь пора поиграть в кошки-мышки.
I’m a mouse
You’re a cat
One, two, three
You catch me!
Мышка ловит кошку. Меняемся ролями. Побуждаем ребенка повторять стишок вместе с вами. Рифмовку сопровождаем уже знакомыми жестами. Повторяем, пока не надоест.
Настало время поиграть в Королеву.
Спрашиваем, что носит королева на голове. Корону. Чтобы научится ходить с короной на голове, короли и королевы сначала носят книги на голове. Давайте потренируемся.
Предлагаем посчитать количество шагов, которые дети смогут сделать, неся книгу над головой. Считаем, конечно, по-английски.
Настало время прощаться с Pussy Cat.
Говорим Good bye! И снова летим на ракете.
Теперь мы летим в Соединенные Штаты Америки или в Америку. Там мы можем встретить: Микки Мауса, Спайдермена, других персонажей из американских мультиков
Знакомимся с американским другом.
В Америке строят очень высокие здания, которые называются небоскребы или skyscrapers.
Возьмем блоки LEGO или обычные кубики и построим из них очень высокий небоскреб. Можно заинтересовать детей, предложив построить небоскреб с них ростом.
Во время строительства можно просто считать кубики, повторяя счет на английском.
А усложнить задание можно, если нарисовать модель небоскреба из цветных блоков, последовательность которых детям нужно повторить, при этом цвета называются по-английски. Blue, green, yellow, red etc.
Построили небоскреб, попрощались с персонажем и полетели на ракете в Канаду.
В Канаде мы познакомимся с кленовым листочком. Можно купить кленовый сироп и угостить детей во время занятия.
Подул ветерок и кленовый листочек упал ребенку на носик, приземлился на руку, на колено и т. п. Называйте части тела по-английски и показывайте их на себе, а дети листочком должны прикоснуться к соответствующей части тела у себя.
The maple leaf fell down on the nose.
The wind is blowing. (дуем)
The leaf is flying (кружимся)
And the maple leaf fell down on the arm.
Затем листочек рассказывает, как в Канаде любят играть в хоккей.
Обращаем внимание, что английское слово Hockey похоже на русское хоккей. Просим детей догадаться, как перевести английские виды спорта football, basketball, baseball, hockey, volleyball, badminton, tennis. Покажите, как изобразить пантомимой каждый из этих видов спорта, потом называем его, а дети должен показать, как в него играть.
Прощаемся с канадским другом и отправляемся на ракете в Австралию.
В Австралии мы знакомимся с кенгуру. Можно распечатать картинки, если нет таких игрушек.
С кенгуру мы учимся прыгать. Когда говорим jump – ребенок прыгает. Когда говорим stop – ребенок должен остановиться. Jump, jump, stop. Jump, jump, jump, stop. Stop, jump etc.
И наконец, настало время отправляться на ракете домой. Прощаемся с кенгуру и летим в Россию.
Дополнительно можно заранее подготовить картинки с изображением флагов стран и по прибытию в страну рассматривать их и повторять цвета флагов – red, white, blue.
Не забываем также показывать страны, куда мы летите, на глобусе или карте.
В этом занятии все время повторяется диалог знакомства, включено очень много подвижных игр, в лексике упор делается на животных, счет, цвета, действия и части тела – это, как правило, одни из первых слов, которые запоминают дети.