Папки-передвижки

Сценарий праздника на французском языке «Прогулка в сказочный лес» в старшей группе (по мотивам сказки Ш. Перро)

Елена Иванова
Сценарий праздника на французском языке «Прогулка в сказочный лес» в старшей группе (по мотивам сказки Ш. Перро)

Сценарий праздника на французском языке

«Прогулка в сказочный лес»

в старшей группе «Родничок»

(по мотивам сказки Ш. Перро «Красная шапочка»)

Цель:

-Развитие коммуникативной компетенции детей

-Учить устанавливать контакт с партнерами по общению в игровых ситуациях

-Развитие игровой и творческой деятельности детей;

Публикация «Сценарий праздника на французском языке „Прогулка в сказочный лес“ в старшей группе (по мотивам сказки Ш, Перро)» размещена в разделах

-Приобщение к культуре страны изучаемого языка.

Задачи:

1. Формирование навыков правильного произношения: произнесение звуков изолированно, в отдельных словах и фразах.

2. Развивать навыки говорения на французском языке : учить называть предметы, описывать их, отвечать на вопросы и задавать их.

3. Формировать словарный запас французского языка.

4. Расширять кругозор детей, знакомя их со страной изучаемого языка.

5. развивать умение выразительно и ритмично двигаться в соответствии с характером музыки, передавая в танце эмоционально-образное содержание;

-создать праздничное весёлое настроение, вызвать желание изучать французский язык.

Оборудование:

зал украшенный в соответствии со сценарием – деревья, домик бабушки, цветы, костюмы для персонажей, записи исполняемых песен.

Предварительная работа:

чтение произведения Ш. Перро «Красная шапочка», введение и изучение новых лексических единиц, текста по ролям, заучивание наизусть стихотворений ; разучивание песен, танцев к утреннику.

Наши персонажи - nos personnages :

l’auteur – автор Зимина Саша;

la mere – мама Сеитова Мария;

la grand-mre – бабушка Слукина Татьяна;

le Petit Chaperon Rouge – Красная Шапочка Былинкина Ангелина;

le loup- волк Курмаев Кирилл;

lе papillon bleu - голубая бабочка Алексеева виктория,

lе papillon rose – розовая бабочка Кинжибаева Камилла

lе papillon vert – Косолапова Полина

lа fleur blanche –белый цветок Макеева Анна,

lа fleur jaune – желтый цветок Мункеева Аделия,

lа fleur rouge – красный цветок Мороза Лера;

le lapin- кролик Волкова Анастасия;

le chasseur – дровосек Сухоруков Артем.

Ход праздника:

- Воспитатель:

- Здравствуйте уважаемые родители! Сегодня состоится наш дебют. Прошу, не судите нас с большой строгостью – ведь мы еще маленькие актеры, но думаю, что мы все бесспорно обладаем талантом. И так приглашаем Вас в наш сказочный лес, но это необыкновенный лес – он находится во французской сказке! (Звучит музыка.)

L’auteur (автор) : Il etait unе fois une petite fille, la plus jolie du monde, habitait un village. Elle s’appellait Le petit chaperon rouge. (Жила была на свете маленькая девочка, самая красивая. Её звали Красная шапочка)

La mere (мама) : Ma petite fille, ta grand-mre est malade. Va chez elle. Porte lui une galette et ce petit pot de beurre. (Моя девочка, твоя бабушка больна. Сходи к ней. Отнеси ей пирожок и горшочек масла.)

L’auteur (автор) : La fille prend son sac et va chez sa grand-mre. Elle va dans la fort. La fille s’amuse avec les papillons et fait le bouquet. (Девочка берет корзину и отправляется к своей бабушке. Она идет через лес. Девочка играет с бабочками и собирает букет.)

Les fleurs (Цветы) : Je suis la fleur blanche. Moi, je suis trs belle. (Я белый цветок. Я очень красив.)

Je suis la fleur jaune. Moi, je suis admirable. (Я желтый цветок. Я восхитителен.)

Je suis la fleur rouge. Moi, je suis parfum. (Я красный цветок. У меня чудесный аромат.)

Les papillons (Бабочки) :Je suis le papillion bleu. Je suis magnifigue.(Я голубая бабочка. Я волшебная.)

Je suis le papillion rose. Je suis parfait.(Я розовая бабочка. Я совершенна.)

Je suis le papillion vert. Je suis formidable.(Я зелена бабочка. Я прекрасна.)

Le petit chaperon rouge, les fleurs et les papillons dansent et chantent le chanson

“Frre Jagues”. (Красная шапочка, цветы и бабочки кружатся в танце и исполняют песню «Братец Жак»)

Frre Jacques, Frre Jacques,

Dormez-vous? Dormez-vous?

Sonnez les matines! Sonnez les matines!

Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.

Красная Шапочка продолжает свой путь по лесу и встречает на тропинке маленького кролика.

Le petit chaperon rouge (Красная Шапочка) : Qui est- tu? (Ты кто такой)

Le lapin(Кролик) : Moi, je suis le petit lapin. (Я маленький кролик).

Le petit chaperon rouge(Красная шапочка) : O vas-tu(Куда ты идешь)

Le lapin(Кролик) : Je me promne dans la fort. (Я гуляю по лесу)

Tous les enfane chantent le chanson “Mon petit lapin” (Уже задействованные персонажи исполняют песню «Мой маленький кролик» выполняя танцевальные движения по ходу исполнения песни) :

Mon petit lapin

S’est sauv dans le jardin

Cherchez-moi! Coucou, coucou !

Je suis ass sous un chou

Cherchez-moi! Coucou, coucou !

Je suis ass sous un chou

Remuant son nez

Il se moque du fermier

Cherchez-moi! Coucou, coucou !

Je suis ass sous un chou

Cherchez-moi! Coucou, coucou !

Je suis ass sous un chou

Frisant ses moustaches

Le fermier ass et repasse

Mais ne trouve rien du tout

Le lapin mange le chou

Mais ne trouve rien du tout

Le lapin mange le chou

L’auteur (автор) : Красная шапочка продолжает путь по лесу.

Le loup (волк) : Bonjour, je suis le loup. Qui est tu(Здравствуй, я волк. А кто ты)

Le petit chaperon rouge (Красная шапочка) : je suis le petit chaperon rouge (Я Красная Шапочка).

Le loup(волк) : Ou va tu(Куда ты идешь)

Le petit chaperon rouge(Красная Шапочка) : je vais chez ma grand-mre (Я иду к своей бабушке).

Le loup(волк) : O habite ta grand-mre? (Где живет твоя бабушка)

Le petit chaperon rouge (Красная шапочка) Au dela de la foret. (За лесом.)

Tous les enfans chantent le chanson Promenons-nous dans les bois.(Волк и все ребята исполняют песню «Прогуляемся по лесу» исполняя танцевальные движения по ходу исполнения песни.)

Promenons-nous dans les bois

Pendant que le loup n'y est pas,

Si le loup y etait,

Il nous mangerait,

Mais comme il n'y est pas,

Il nous mangera pas.

Loup y es-tu?

Loup y es-tu?

Que fais-tu?

Que fais-tu?

Entends-tu?

Entends-tu?

Le loup : Je met ma chemise!

Je met ma veste!

Je met ma chaussette!

Je met ma lunette.

Je prend ma fusille! Je veux vous manger !

L’auteur (автор) : Le loup arrive chez la grand-mre.

Toc-toc-toc. (Волк приходит к бабушке. Тук-тук-тук.)

La grand-mre(Бабушка) : Qui est l (Кто там)

Le loup(волк) : C’ moi, Le petit chaperon rouge.(Это я, Красная Шапочка.)

La grand-mre(бабушка) : Entre, ma petite! (Входи моя малышка.)

L’auteur(автор) : le loup entre et mange la grand-mre.(Волк входит и съедает бабушку.)

Le Petit Chaperon Rouge(Красная Шапочка) : Toc, toc,toc.(Тук-тук-тук.)

Le loup(Волк) : Qui est l? (Кто там)

La fille (девочка) : C’est le Petit Chaperon Rouge. J’ai une galette pour vous.(Это я, Красная Шапочка. Я принесла для вас пирожок.)

Le loup(Волк) : Entre ma petite. (Входи моя малышка.)

L’auteur(автор) : La fille entre (Девочка входит.)

La fille (девочка) : Ma grand-mre, que vous avez de grandes dents(Бабушка, почему у вас такие большие зубы)

Le loup(волк) : C’est pour te manger(Чтобы тебя съесть)

L’auteur(автор) : Le loup mange la fille et se couche dans le lit.(Волк съедает девочку и ложится в постель.)

L’auteur (автор) : ce moment deux chasseurs passent devant la maison.(В этот момент два дровосека проходят мимо дома.)

Un chasseur (дровосек) : Je veux voir si la grand-mre n’est pas malade(Я хочу посмотреть не больна ли бабушка.)

L’auteur(Автор) : Il entre dans la chambre.(Он входит в комнату.)

Le chasseur (Дровосек) : Ah! Te voila, vieux gris bandit. Je te cherche longtemps! (Ах! Вот ты где старый серый бандит! Я давно тебя ищу) (Волк и дровосек убегают за сцену.)

L’auteur (автор) : Et voila La grand-mre et le Petit Chaperon Rouge! Elles disent grand merci au chasseur.(А вот и бабушка и Красная Шапочка. Они сердечно благодарят дровосека за то, что их спас.)

Tous les enfans dansent “Sur le pont d’Avignion”.(Все участники праздника исполняют песню «На мосту Авиньон» и танцуют)

SUR LE PONT D'AVIGNON

Sur le pont d'Avignon,

On y danse, on y danse

Sur le pont d'Avignon,

On y danse, tout en rond.

Les belles dames font comme a,

Et puis encore comme a.

Les beaux messieurs font comme a

Et puis encore comme a.

Les cordonniers font comme a

Et puis encore comme a.

Les blanchisseuses font comme a,

Et puis encore comme a.

Автор представляет всех персонажей праздника. Все персонажи кланяются.

Публикации по теме:

Фоторепортаж «Остров сказок»Фоторепортаж «Остров сказок» В Санкт-Петербурге прошел 17 Международный фестиваль песчаных скульптур. В этом году темой мероприятия стал мир отечественных и зарубежных.

Сценарий праздника на английском языке для учащихся второго класса «First English steps» 2014г. Сценарий праздника на английском языке для 2 класса "First English steps". Цель : закрепление ЗУН, полученных в процессе первого.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий праздника на французском языке «Прогулка в сказочный лес» в старшей группе (по мотивам сказки Ш. Перро)
Опубликовано: 3 сентября 2014 в 12:48
0Карма+ Голосовать
Расскажите коллегам и друзьям!
Комментарии:
Всего комментариев: 0.
Для просмотра комментариев
Популярное из нового
28 апреля. Вербное воскресенье. Передвижка «Вербное воскресенье»

За неделю до Пасхи христиане празднуют Вербное воскресенье. Красивый символ этого праздника – веточки вербы с белоснежными пушистыми комочками.

В 2024 году БАМ отмечает 50-летний юбилей. Передвижка «БАМ»

8 июля – памятная дата в честь строительства Байкало-Амурской магистрали, знаменитого БАМа. В этот день, 8 июля 1974 года, было подписано постановление о начале строительства Байкало-Амурской магистрали....


Горячие темочки



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД