Татьяна Котова
Выпускной вечер «Ветер перемен»
▼ Скачать + Заказать документы
Выпускной вечер «Ветер перемен»
Исполняется музыкальная композиция, после остаются на своих местах.
Вед. 1: Мы, как всегда, повеселиться
Пришли на праздник в этот день.
Но почему у вас на лицах
С улыбкой рядом грусти тень?
Вед 2:И Голос дрогнул от волненья,
И дети вмиг взрослее стали.
Да просто – это бал последний
Для вас, ребята, в этом зале.
1 реб: Наш детский сад с утра украшен –
Сегодня праздник выпускной,
И мы гордимся садом нашим,
Ведь он для нас как дом родной.
2реб:Детский сад наш, до свиданья,
Публикация «Выпускной вечер „Ветер перемен“» размещена в разделах
Мы уходим в первый класс.
Хоть и грустно расставанье,
Не волнуйся ты за нас.
3реб: Нам сегодня пожелайте
Всем счастливого пути.
Что бы трудности, преграды
Мы могли легко пройти.
4реб:На прощанье мы для сада
Песню дружно запоем.
Никогда, нигде, ребята,
Не забудем мы о нем.
Исполняется песня «Детский сад – волшебная страна»
Вед. 1: Конечно, детский сад – это не школа. У нас нет уроков, звонков, перемен, но все же есть расписания, занятия. Поэтому мы сегодня посмотрим, чему вы научились, какими вы стали? Это и будет своеобразный экзамен для вас, выпускники! А принять экзамен у ребят мы пригласили одну необыкновенную леди. А вот и она, как всегда вовремя!
Звучит фонограмма ветра, входит Мери Поппинс, танцует под песню «Леди Мэри»
Мэри Поппинс: Здравствуйте, меня зовут Мэри Поппинс.
Я самая лучшая няня на свете,
Об этом, конечно, знают все дети.
Мой метод доступный и очень простой:
Все дети должны заниматься с душой.
Ведь очень скоро в первый раз
Вы все пойдете в первый класс!
Вед. 2: Здравствуйте, Мэри. Вы принимаете наше предложение – стать экзаменатором наших детей? Вы увидите, что они очень умные, добрые, воспитанные, культурные.
Мэри Поппинс: Я принимаю ваше предложение. Останусь с вами, пока ветер не переменится. Ну, что же, пора начинать наш экзамен окончания дошкольных наук Вы готовы?
Дети:Да!
Мэри Поппинс: Итак, друзья! Начнем с математики.
Математика – наука очень сложная.
Здесь вам нужны внимание, прилежность и старание.
Вы умеете считать? (Да) Очень хочется узнать!
А проверим ваши знания с помощью игры, я буду поднимать цифры, а вы построить кружок из такого же числа игроков.
Проводится игра «Посчитай-ка!»
Мэри Поппинс: Молодцы, ребята! Математику вы знаете, хорошо считаете!
Вед. 1: Уважаемая Мэри! Посмотри, какие дружные наши ребята, просто не разлить водой! А артисты какие, они готовились, старались и сейчас наши мальчики выступят для всех гостей!
Исполняется танец «Зажигай»
Мэри Поппинс: Спасибо вам, ребята! А теперь я устрою экзамен для ваших родителей, проверю, готовы ли мамы и папы идти в школу вместе со своими детьми! Вопросы на смекалку:
• Что можно приготовить, но нельзя съесть? (уроки)
• Какой рукой лучше размешивать чай? (лучше ложкой)
• Какой малыш рождается с усами? (котенок)
• Локаторы, которые всегда с собой? (уши)
• Какой хвост торчит из воды? (мокрый)
Мэри Поппинс: Так, с вопросами вы справились, и я надеюсь, что вы будете помогать вашим детям в школе. Но это была только разминка! А сейчас…
Будем с вами, братцы, мы тренироваться!
Чтобы в школу в первый день правильно собраться!
Проводится игра «Собери ручки» (на столах разобранные ручки по количеству участников, на скорость команды собирают ручки и ставят их в стакан)
Звучит шум ветра, гром, выбегают девочки.
Мэри Поппинс: Кажется, погода начинается портиться, скоро пойдет дождь.
1 дев: Нравится мне очень теплый, летний дождь,
Я его поймаю ковшиком ладош!
2 дев: Ну, кому охота мокнуть под дождем?
Лучше мы под крышей дождик переждем!
3 дев: Позабыли просто вы: в детстве все бывает.
Почему же взрослые это забывают!
Исполняется танец с зонтиками «Непогода»
Фонограмма шума подъехавшего такси. Появляется мисс Эндрю.
Мисс Эндрю: С дороги, пожалуйста, с дороги! Я вхожу! Надеюсь, этот наглый таксист привез меня туда, куда надо. Это дошкольное учреждение №4? (да) Прекрасно! Здесь требуются высококвалифицированные воспитатели со стажем? Надеюсь, вы знаете кто я такая?
Мальчик: Знаем, вы мисс Фурия.
Девочка: Нет, мисс Гарпия.
Мисс Эндрю: Фу, какие грубые и невоспитанные дети! Я пожалуюсь вашим родителям! (дети смеются)
Мисс Эндрю: (свистит в свисток) Молчать! Меня зовут мисс Юфимия Эндрю! (подходит к любой девочке) А тебя как зовут? (ответ) Никогда не одобряла такого имени! Твое платье слишком крикливо. Фу, что за манеры. В мое время все девочки ходили в одинаковых серых платьях! (смотрит на Мэри) Так, наказывать, лишать сладостей и игрушек! И почаще, не забывайте!
М. П: Благодарю Вас, сударыня, но я воспитываю детей на свой лад и не прошу советов ни у кого.
М. Э. : Молодая леди, вы забываетесь! Как вы смеете так отвечать мне…Мне! Вынуждена принять меры, чтобы вас удалили из этого учреждения. Могу я поговорить с заведующей этим садом?
Выходит заведующая
Заведующая: Да, пожалуйста!
М. Э. : Милочка…апчхи! На территории вашего учреждения возмутительный беспорядок. Цветочки, клумбочки! Это же рассадник аллергии! Послушайте моего совета: вырвите с корнем все эти цветочки и кустики. Гораздо меньше забот, сбережете время и деньги, и выглядеть будет приличней. А еще лучше залить все бетоном, будет, по крайней мере приличный двор!
Заведующая: Но я очень люблю цветы!
М. Э. : Чушь! Вздор и чепуха! Дамские глупости! А ваши дети – грубияны. Особенно мальчишки! Один из них меня оскорбил! Их надо немедленно отправить в исправительное заведение. А девочкам необходима новая воспитательница. Впрочем, я сама займусь их воспитанием Что же касается этой молодой особы, то вы должны немедленно ее уволить. Это подозрительная личность! Вы хорошо ознакомились с ее дипломом и рекомендательными письмами!
Заведующая: Вы ошибаетесь, мисс Эндрю, уверяю вас, мы считаем, что леди Мэри - настоящее сокровище!
М. Э. : Вы ничего не понимаете! Я никогда не ошибаюсь! Рассчитайте её! (оглядывается по сторонам)Да, садик у вас, конечно, неказистый! Как давно вы делали ремонт? Кто сейчас красит стены в светлые тона? Это же непрактично! Темно-коричневый – это то, что нужно! И дешевле, и грязь не так заметна! (обращает внимание на родителей в зале) Так, а почему посторонние в детском учреждении? Немедленно всех за дверь! А это что? Камера? А по какому поводу вы здесь собрались?
Заведующая: Наши дети выросли и скоро пойдут в школу. У нас сегодня праздник!
М. Э. : Вы считаете, что эти дети готовы идти в школу?
Заведующая: Абсолютно!
М. Э. :И что же они умеют?
Заведующая: Наши дети умеют многое: и петь, и плясать, и читать, и писать…
М. Э. : Значит я приехала вовремя! Сейчас проверю, насколько хорошо они готовы к школе.
М. Э. :(обращается к заведующей) Прошу вас, милочка, садитесь!
Ну, давайте для начала покажите мне что-нибудь.
М. П: Вы гостью нашу удивите, на частушки выходите.
Исполняются частушки
Вед. 2: Ну что, вам понравилось, мисс Эндрю?
М. Э. :Ну, чтобы песни петь, много ума не надо! Я лучше проверю, как вы умеете портфель собирать. Я вот уже купила все школьные принадлежности, посмотрите!
(открывает чемоданчик) Вода – это смачивать горло после ответа, леденец – сладенькое, что бы на весь день хватило, будильник – это самая необходимая вещь, что бы не опоздать на переменку, подушка - это для тихого часа, как у вас в детском саду.
Вед. 1: Это и все принадлежности к школе?
М. Э. :А что, мало?
Вед. 2: Ну, вы даете, ни тетрадки, ни ручки…
М. Э. : Это тоже нужно с собой? Ужас! Недаром, смотрю, первоклашки тащат в школу целые рюкзаки, как в поход на неделю собрались! А некоторых даже на машинах подвозят к школе, видимо, самим не донести… Хорошо, давайте ваши принадлежности, я их смешаю сосвоими, чтобы вашим детям было труднее справится с заданием! (выходят два участника конкурса, у каждого портфель)
Вед. 1: Раз-два-три-четыре-пять! Начинаем мы играть!
Проводится игра «Собери портфель» 2-3 раза
(Мисс Эндрю мешает детям, подкладывая лишние предметы в портфель)
«Собери портфель с закрытыми глазами» с родителями
М. Э. :Нет, так дело не пойдет. И ваши дети, и родители – шулеры и мошенники! Ладно…теперь настало время устроить музыкальный экзамен и послушать ваш оркестр!
Вед. 2: Заиграйте веселей, позабавьте всех гостей!
Только слаженно и дружно всем играть в оркестре нужно!
Исполняется оркестр
М. Э. : Кошмар! Это форменное безобразие! Так, мне все ясно! Эти не готовы к школе, еще годик в детском саду – и под моим чутким руководством, и они будут вышколены как солдаты! (обращается к заведующей)Я полагаю, вопрос о моем приеме на работу решен?
Заведующая: Нет, мисс Эндрю! Вы нам не подходите! (уходит в зрительный зал)
М. Э. :Как! Это возмутительно! Я буду жаловаться вышестоящему начальству! Я пойду в ГорОНО! Вы меня е щё вспомните (уходит)
М. П: Ну, вот, сразу стало светлее и погода улучшилась!
Вижу, не зря вы в садик ходили,
Полезные знания вы накопили.
Какие прекрасные, добрые лица!
Экзамен вы все прошли на отлично! (аплодисменты)
Девочка: Мэри Поппинс, а вы умеете плясать?
М. П: Плясать? Настоящие леди не пляшут, а танцуют! Да будет вам известно, что я закончила с отличием школу мадам Кори, а это лучшая школа в мире!
Мальчик: Леди Мэри, а вы научите нас танцевать?
М. П: Запомните, дети, что одиночество в танце вредит мировоззрению. Главное в танце – это приглашение. Кавалер подходит к даме, склоняет голову, а дама делает реверанс!
Исполняется «Вальс»
После вальса дети остаются стоять на своих местах.
Слышится шум ветра.
М. П: Кажется, ветер меняется. Дорогие ребята, вы меня извините, но мне пора. Моя помощь понадобится другим детям. До свидания! Надеюсь, что мы ещё встретимся!
Звучит песня «Ветер перемен», Мэри открывает зонт и делает вид, что улетает.
1 реб:Мы покидаем детский сад, как воробьишек стая,
И даже дворник загрустил, дорожки подметая…
2реб:Сегодня все прощают нам, да вот шалить не хочется,
Нам жаль – дошкольные деньки обратно не воротятся!
3реб:Друг другу добрые слова мы шепчем по секрету…
Пусть песня детская сама расскажет вам об этом.
Исполняется песня «Детский сад»
4реб:Наш детский сад любимый – веселый город детства!
Для нас стал общим домом, где было море света!
5 реб: Где добрые улыбки нас по утрам встречали,
Где мы не знали грусти, ни скуки, ни печали!
6реб:Незаметно пролетели в детском садике года,
Когда за ручку приводили наши мамы нас сюда,
7реб:Не забудем эти годы, детский сад наш, не грусти!
Пожелай своим ты детям в школу доброго пути!
8реб:Хоть жалко расставаться, пора с тобой прощаться.
Прими привет от дошколят,
Все: Прощай, любимый детский сад!
Исполняется песня «Прощальная»
Вед. 1: Сегодня волненье сдержать невозможно –
Последний ваш праздник в детском саду,
На сердце у нас и тепло, и тревожно:
Ведь выросли дети и в школу идут.
Вед. 2: Сегодня, ребята, мы вас поздравляем!
Вы в школу идете учиться, дружить,
Успехов и счастья мы вам пожелаем,
И свой детский сад никогда не забыть!
Вед. 1: Слово для поздравления предоставляется заведующей детским садом.
Поздравление, вручение дипломов, подарков.