Папки-передвижки

«Когда живется дружно, что может лучше быть!» Интернациональное воспитание детей дошкольного возраста

Анна Кадеркаева
«Когда живется дружно, что может лучше быть!» Интернациональное воспитание детей дошкольного возраста
▼ Скачать + Заказать документы

Когда живется дружно, что может лучше быть!

Проблемы интернационального воспитания в настоящее время являются очень важными в работе детского сада.

Сегодня мы вновь и вновь задумываемся, какие же задачи интернационального воспитания должны решаться в детском саду. По нашему убеждению, у дошкольников, кроме интереса, симпатии к сверстникам не только своего, но и других народов, необходимо воспитывать дружелюбие, уважение к людям разных национальностей, культуру межнационального общения. Строгой границы в решении названных задач нет, поскольку они взаимосвязаны: воспитывая симпатию к детям разных национальностей ( в основном через темы: любовь к матери, родным, близким людям и любовь к родной природе) вызываем желание дружить с ними; раскрывая нравственные качества, свойственные сверстникам и взрослым каждой национальности, воспитываем уважение к народам, которых они представляют.

Публикация «„Когда живется дружно, что может лучше быть!“ Интернациональное воспитание детей дошкольного возраста» размещена в разделах

Высшее место в иерархии нравственных ценностей занимает дружба.

С того момента, когда ребёнок начинает понимать значение слова друг, мы учим его дорожить дружбой : «Нет друга, так ищи, а найдёшь, так береги», «Друзья познаются в беде», «Новых друзей наживай, а старых не забывай».В течении года со старшими дошкольниками можно провести серию занятий. Одно из них – «Друзья познаются в беде». Его цель – воспитывать симпатию, дружеские чувства к товарищам по совместным играм и занятиям – сверстникам разных национальностей, которые есть в любом детском саду.

Примерно за две - три недели до следующего занятия – «Хоровод друзей» - педагог предлагает родителям ознакомиться с художественной литературойо детях разных народов, имеющийся в библиотечке группы. (Возможно, нужные книги найдутся в домашних библиотеках или в книжных магазинах). Некоторым мамам и папам рекомендует уже подобранные стихи о добрых, заботливых и шаловливых ребятах. Важно, что бы каждый ребёнок с помощью близких ему людей выбрал и выучил понравившееся стихотворение о сверстнике любой национальности (независимо от того, знакомили ребят с соответствующим народом в детском саду или нет, вызывающим у него симпатию и желание дружить. Конечно же, родители (по совету воспитателя) постараются немного рассказать своему ребёнку о герое выбранного стихотворения – о том, где он живёт, об особенностях быта и занятий народа, представителем которого он является, вызвать желание его нарисовать и принести работу, выполненную, возможно, при участии кого-либо из членов семьи, в детский сад.

В течении того же времени в утренние или вечерние часы воспитатель рассматривает с детьми отдельные страницы географического атласа «Мир и человек», где превосходно показаны природные зоны страны, соответствующие им растения и животные, а главное – её этническое многообразие. Хорошо если родители,приобретя данное пособие, продолжат знакомство с ним в домашних условиях.

Цель занятия «Хоровод друзей» - вызвать эмоционально-положительное отношение к детям разных народов.

Ход занятия. «Посмотрите на карту,-говорит педагог,- как велика, необъятно наша Родина. Она больше любой другой страны мира. Ни в одной другой стране не живёттак много разных народов, как в нашей. Какие народы вы знаете? Назовите их». (Дети называют известные им народы.)

Дети принесли рисунки, выполненные дома при участии родителей. На них изображены герои стихотворений, которые были прочитаны в группе. Педагог предлагает «встать» в хоровод друзей героям литературных произведений, о которых рассказывали детям дети (рисунки прикрепляются к доске или к ткани и образуют «картину»). Дети узнают, что в нашей стране живёт более ста национальностей. Двое ребят могут прочитать стихи каракалпаского поэта Х. Сапарова : о трудолюбивом мальчике, которого назовут именем автора – Халмуратом («Рахмат», и девочке – маминой помощнице («Если встанешь пораньше»).

Перед чтением педагог объясняет : русские люди, благодаря за помощь, внимание, услугу, любезность, говорят «спасибо», а каракалпаки – «рахмат».

Весь двор я однажды

Подмёл, и отец

Сказал мне: «Рахмат!»

И еще: «Молодец!»

И – верите? -

Каждое утро с тех пор

С метлой и совком

Выхожу я во двор.

Ведь это же были

Не просто слова!

Ведь надоже их

Заработать сперва!

Кто-то прочтет стихотворение татарского поэта Джавада Тарджеманова «У колодца» о доброй девочке Фариде, которая помогла старенькой бабушке вытащить ведро с водой из колодца, чтобы полить грядки в огороде. При этом воспитатель следит, чтобы рисунки детей с изображением сверстников разных национальностей пополняли «хоровод дружбы». И обязательно спросит: «Скажите, а Туран, Халмурат, Фарида и другие ребята, о которых вы сегодня узнали, похожи друг на друга или нет? Чем они похожи? (Добрые, заботливые, трудолюбивые, любят своих родителей.) А чем они отличаются?»

В конце занятия дени берутся за руки и образуют круг. Русская народная песня «Калинка» (в грамзаписи) создает прекрастное настроение, так и зовёт в пляс. В центре круга – столик с куклами в национальных костюмах. Попеременно солирующие в кругу дети приглашают на танец своих «маленьких друзей» (кукол).

Занятие предусматривает развитие индивидуальности,уважение к формирующейся личности. Педагог использует разные формы работы с детьми: с каждым ребёнком (перед занятием, например, в том случае,если стихотворение читается по ролям, с подгруппой (после занятия, со всей группой (на занятии).

О силе дружбы дети узнают сначала из народных сказок: русских («Храбрый баран», «Зимовье», «Полкан и медведь», «Заячьи слёзы», пересказанных И. Соколовым-Микитовым, «Семь Симеонов – семь работников», азербайджанской («Семь гранатовых прутьев», нанайнской («Мэрген и его друзья», осетинской («Сто лошадей или сто друзей») и других народов, из стихов национальных поэтов: Кастека Баянбаева «Журавли», Музафара Алимбаева «Пять пальцев».

Одиноким был бы палец –

Ни иглы не взять, ни пялец.

Впятером же пальцы эти

Могут сделать всё на свете.

О крепкой дружбе говорится в рассказах К. Тангрыкулиева «Песчаная буря», «Мальчик и верблюд»,А Митяева «Похвальное слово дружбе», «Самое главное». «Порознь, поодиночке не сделать того, что можно сделать вместе. Один посадит дерево, а все всместе – сад.

Соединяет людей дружба.» Перед словом «дружба» педагог делает паузу, чтобы дети сами могли досказать фразу.

Старшим дошкольникам будут полезны занятия под общим названием «Мы такие с ним друзья, куда он, туда и я». Примерно за неделю до первого занятия дети рассмтривают оформленный воспитателем при их участии, а также с помощью родителей альбом цветных иллюстраций «Дружные ребята». Педагог обращает внимание на одежду, весёлые добрые лица, разнообразные занятия сверстников многих национальностей. В книжном уголке подготовленна тематическая выставка. Здесь собраны народные и авторские сказки, в частности К. Тангрыкулиева «Айхан и Байхан», «Шырдак – весёлый человек», Я. Акима «Почтовая история», Аткая «Белый голубь», Т. Эльчина «Радость» и др. Ребята свободно пользуются книгами, рассматривают иллюстрации, что помогает им вспомнить известные художественные произведения, например рассказ К. Тангрыкулиева «Верблюд и мальчик», обменяться впечатлениями, нарисовать при желании полюбившихся героев. Некоторые книги дети видят впервые. С ними еще предстоит познакомится. В свободное время воспитатель читает стихи К. Тангрыкулиева «Мальчик и козлик», «Втроём», Т. Кочиева «Дружба». А затем дети с радостью и удовольствием участвуют в играх, которые мы назвали «Дружная семья» и «Дружит орёл с небом».

Цель занятий «Мы такие с ним друзья, куда он, туда и я» - уточнить и закрепить представления дошкольников о законах дружбы, развивать желание дружить с ребятами разных национальностей.

Примерно за полторы - две недели до следующего занятия, продолжая рассматривать карту, воспитатель показывает и называет по просьбе детей некоторые зарубежные страны, в том числе Бирму. Предлагает желающим в свободное время послушать рассказы из книги М. Годуновой «Тун и Ньюн – мальчишки из Бирмы». Дети узнают о своеобразной одежде бирманцев, их быте, языке, уважительном отношении ребят к взрослым. Они проникаются симпатией к трудолюбивым, любознательным и гостеприимным Туну и Ньюну.

Последнее из занятий, начатое стихотворной строкой С. Михалкова, как бы продолжает предыдущее. Педагог предлагает вспомнить, какие сказки о дружбе знают дети (уточняет название сказок, какому народу они принадлежат, если сказка авторская, то фамилию писателя, её сочинившего). Дети рассказывают, каких законов дружбы придерживались герои этих сказок. Педагог обобщает их ответы и предлагает послушать поучительную бирманскую народную сказку «Как птицы подружились» (Дошкольное воспитание. – 1982. -№10. –С. 69 -70). Затем спрашивает, понравилась ли сказка, хотят ли дети послушать её еще раз. Перед повторным рассказом предупреждает: «Слушайте сказку внимательно, а потом скажите: почему птицы не дружили («Прежде птицы и понятия не имели о дружбе, потому что все отчаянно соперничали между собой. Увидит одна птица другую и тотчас скажет ей: «Я лучше тебя. А та ответит: «Нет, я!» И тут начиналась драка»); с чего начиналась дружба Фазана с Вороной («Однаждя Фазан встретил Ворону. Ссориться ему не хотелось, и он сказал: «А ведь ты лучше меня, Ворона!» Эти слова Фазана не только удивили Ворону, но и очень польстили, и она учтиво ответила: «Ах нет, нет, Фазан! Это ты лучше, чем я». Тут обе птицы присели и завели дружеский разговор») и почему эта дружба не распалась, оказалась прочной? («Со временем Фазан и Ворона всё больше и больше друг к другу проникались взаимным уважением».)

Уточняя ответы детей, воспитатель подчёркивает : Фазан и Ворона разговаривали друг с другом учтиво, вежливо, с уважением, никогда не говорили друг о друге плохо, даже если второй птицы не было рядом. Напротив, уверяли любопытных и недоброжелательных, что друг лучше, чем он сам, дружить с такой птицей – честь для него.

Педагог выражает уверенность, что в группе тоже никогда не будет ребят, которые разговаривали бы друг с другом непочтительно, и приглашает тех, кто уважает своих друзей, поиграть в новую игру.

Публикации по теме:

Актуальность проблемы экономического воспитания дошкольников Консультация для педагогов ДОУ. Актуальность проблемы экономического воспитания дошкольников в наше время. Повседневная жизнь, семья, общение.

Куклы-закрутки в национальных костюмах. В теории и практике интернационального воспитания неоднократно поднимался вопрос об отборе лучших, эффективно действующих средств, с учетом.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
«Когда живется дружно, что может лучше быть!» Интернациональное воспитание детей дошкольного возраста
Опубликовано: 19 сентября 2014 в 15:09
+4Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация ««Когда живется дружно, что может лучше быть!» Интернациональное воспитание детей дошкольного возраста» (включая файлы) размещена пользователем Анна Кадеркаева (УИ 243126) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 3.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД