Получи документы

Каталог игр народов ближнего зарубежья (1 фото)

Татьяна Богачева
Каталог игр народов ближнего зарубежья
▼ Скачать + Заказать документы

Каталог игр народов ближнего зарубежья

Азербайджанские народные игры

«Белый мяч и черный мяч»

Для игры нужно два мяча из войлока белого и черного цвета. Играющие делятся на две равные команды. В каждой команде выбирается ведущий. Одному ведущему дается мяч белого цвета, другому - черного цвета. По сигналу ведущие бросают свои мячи как можно дальше. По второму сигналу по одному игроку из каждой команды бегут за своим мячом. Победитель тот, кто быстрее принес мяч своему ведущему, получает очко. Выигрывает команда, набравшая больше очков. Бросать мяч и бежать за ним можно только по команде. Мяч бросать как можно дальше.

Публикация «Каталог игр народов ближнего зарубежья» размещена в разделах

«Отдай платочек»

Играющие делятся на две группы и выстраиваются в шеренгу друг против друга, держа руки за спиной. В центре между шеренгами стоит один игрок. В каждой команде выбирают ведущего, которому дают один платочек. Ведущий проходит сзади своей команды и незаметно вкладывает платочек в руку одному из детей. После этого игрок, стоящий в центре дает команду: «Отдай платочек!» Дети с платочками должны выбежать и отдать платочек водящему. Тот, кто быстрее отдаст платочек, получает очко. Команда, набравшая больше очков,побеждает. Бежать и отдавать платочек можно только по сигналу. Платочек каждый раз нужно давать разным детям

«День и ночь»

На некотором расстоянии друг от друга проводятся две линии. У одной линии выстраиваются мальчики, у другой - девочки. Ведущий между ними. Команда мальчиков – «Ночь», а команда девочек – «День». По команде «Ночь» мальчики ловят девочек, по команде «День» девочки ловят мальчиков. Осаленные переходят в команду соперника.

«Палочка – выручалочка»

Играющие делятся на две команды и выстраиваются в шеренгу друг против друга на расстоянии 8метров. В середине площадки чертится круг, в котором на камень кладется доска (длиной 50 см. шириной 30 см., а на доску двенадцать полочек. По жребию одна из команд получает право начать игру. Один игрок этой команды подходит к доске и с расстояния 1 – 1,5м бросает мяч в доску так, чтобы палочки разлетелись в разные стороны. Пока вторая команда бежит за мячом, первая команда, бросившая мяч, должна быстро собрать палочки на доску. Если первая команда успеет собрать палочки до того, пока вторая команда принесет мяч, то она считается выигравшей. Если же вторая команда принесет мяч и осалит им игрока первой команды, то выигрывает вторая команда. Если начинающий игру промахнулся, палочки не разлетелись, то право начать игру передается другой команде. Команда, начавшая игру, может продолжить ее, если игрокам удастся быстро собрать и положить палочки.

«Дети и петух»

Один из игроков изображает петуха. Петух выходит из своего дома, ходит по площадке и три раза кукарекает. Игроки в ответ:

Петушок, петушок,

Золотой гребешок,

Масляна головушка,

Шелкова бородушка!

Что так рано встаешь –

Детям спать не даешь?

После этого петух опять кукарекает, хлопает крыльями и начинает ловить детей, которые,выйдя из своего домика, бегают по площадке. Если петух не сможет поймать ребят, то он опять изображает петуха. Петух начинает ловить, а дети убегать только после повторного кукарекания. Ловить детей в их домике нельзя.

«Черный паша»

Из числа играющих выбирают пастуха, собаку и вруна. Остальные изображают овец. Пастух играет на свирели, собака сидит в засаде, овцы гуляют и как будто едят траву. Вдруг врун зовет пастуха:

-Эй, эй, эй, пастух, пастух.

-Пастух отзывается: - Что тебе?

-Врун: - Братец пастух, мой дядя Черный паша, говорит, что наша черная овца (называет приметы овцы) в вашу отару попала, и просит ее обратно.

Пастух подводит вруна к отаре тот неожиданно хватает одну из овец и убегает. Увидев это собака бежит за ним. Если врун с овцой добежит до своего дома, то собака возвращается, а если собака догонит, то овца возвращается в стадо.

Собака начинает ловить только тогда, когда врун схватил овцу.

"Изюминка»

На площадке чертится круг (диаметр круга зависит от количества играющих). Дети делятся на две равные группы. По жребию одна команда входит в круг, вторая остается за кругом. Нескольким игрокам второй команды даются мячи,но так, чтобы стоящие в кругу не знали, у кого мяч. Дети с мячами условно нумеруются так, чтобы номер каждого игрока знали только игрок и водящий. Водящий называет номер одного из игроков. Тот быстро бросает мяч, стараясь осалить игрока находящегося в кругу. Осаленный игрок выбывает из игры. Если кидавший мяч не попадает в игрока, то он сам выбывает из игры, а мяч передает другому. Игра продолжается до тех пор, пока в команде останется один человек. Бросает мяч с места тот, чей номер назвал ведущий.

Армянские народные игры

«Земля, вода, огонь, воздух»

Играющие становятся в круг, в середине его стоит ведущий. Он бросает мяч кому – ни будь из играющих произнося при этом одно из четырех слов: земля, вода, воздух, огонь. Если водящий сказал слово «Земля», тот, кто поймал мяч, должен быстро назвать какое - -либо домашнее или дикое животное; на слово «Вода» играющий отвечает названием какой – либо рыбы; на слово «Воздух» - названием птицы. При слове «Огонь» все должны несколько раз быстро повернуться кругом, помахивая руками. Затем мяч возвращается водящему. Ошибающийся не играет

«Банки разрушились»

В середину начерченного круга ставят три цилиндрические фигуры – банки - одну на другую. Выбирают водящего, который стоит у круга. Другие игроки отходят на 3 – 5м за линию, откуда бьют мячиком по банкам. Впереди этой линии отмечают границу другой линией, до которой водящий может ловить игрока. Не попав в банку, игрок бежит к своему мячику, берет его и старается вернуться на место. Если водящий поймает его в этот момент, они меняются ролями. Если игрок добежит до мяча и поставит на него ногу, водящий не должен ловить его, но он может поймать игрока, когда тот побежит с мячом обратно. Если же игрок попал в банки, он получает право спокойно вернуться на свое место. В течение игры можно несколько раз попадать в башню из банок, разрушая ее. Разрушенную башню складывает водящий. Если водящий не успеет никого поймать, то все возвращаются на свои места и снова бьют по банкам. Но если он успеет поставить башню и поймать кого – ни будь из игроков, то с ним меняются ролями. В башню из банок бьют, не заходя за линию. Преследовать игрока можно только до условной линии, начерченной перед линией броска. Игроки должны брать только свой мячик.

«Пастух»

Из числа играющих выбираются пастух и волк, остальные – овцы. Чертится линия – ручеек, по одну сторону от которого собираются пастух и овцы, по другую сидит волк. Овцы стоят позади пастуха, обхватив друг друга за пояс. Волк обращается к пастуху:

- Я волк горный, унесу!

Пастух отвечает:

- Я пастух смелый, не отдам!

Услышав не отдам, волк перепрыгивает через ручеек и старается дотянуться до овец. Пастух, расставив руки в стороны, защищает овец от волка, не позволяя ему дотянутся до них. Волк в случае удачи уводит добычу с собой. Игра начинается с начала, но меняются роли. Волк переходит линию только после слов не отдам. Овца, до которой дотронулся волк, должна без сопротивления идти за волком.

«Перетягивание палки»

Участвует неограниченное количество игроков. Один из них выбирается дедом, остальные рассчитываются по номерам для соблюдения очередности в игре. По сигналу деда два игрока садятся на пол друг против друга, упираясь ступнями, и берут в руки палку, причем держит ее каждый за середину и за края. По второму сигналу игроки начинают тянуть друг друга с целью поднять на ноги. Кому удается поднять противника на ноги, тот выигрывает и продолжает игру с одним из следующих игроков. Играть можно и с веревкой, ремешком или просто держась за руки.

«Беспокойный мяч»

В центре поля чертят круг диаметром 3 – 4м. Играют две команды: одни – защитники, другие – нападающие

Защитники входят в круг, а нападающие окружают их за чертой, отойдя друг от друга на одинаковое расстояние. Получив мяч от ведущего, они три раза подряд перебрасывают мяч над кругом. Это условие для начала игры. В это время нападающие не имеют право ударять находящихся в кругу, а те не могу прыгать и ловить мяч. После трех перебросов наподдающие стараются уловить момент и ударить по кругу. Кто находится в кругу, старается избежать ударов – защищается т. е. ловит мяч или пытается удержать его в кругу. В случае удачной защиты играющие меняются ролями Если удар нападающих достиг цели, и мяч вылетел из круга, то защитник, в которого попал

мяч, выбывает из игры. Если мяч не достиг цели, из игры выходит то нападающий, который бросал мяч.

«Крепость»

Игроки делятся на две команды. Жеребьевкой определяют, какая из команд будет нападать, а какая будет защищать крепость. В центре поля кладут доску (камень)- это и есть крепость. По сигналу защитники окружают крепость на расстоянии 2-3м и защищают ее от нападения соперников. Нападающие расходятся в разные стороны. Крепость считается завоеванной, если кто – ни будь из игроков наступит ногой на доску и не будет пойман защитником. Когда нападающие сжимают кольцо защиты, представители последней стремятся поймать их. В такой момент нападающие прорываются в крепость по прямой линии, и тогда защитники, оставшиеся за прорванной линией, выбывают из игры. Нападающий, прорвавший цепь защитников, но не успевший поставить ногу на доску до того, как его поймают, тоже выходит из игры. Нападающим засчитывается очко, если они завоюют крепость. Если же всех нападающих поймают защитники, то игроки меняются местами, но никто очков не получает. Выигрывает команда, набравшая пять очков.

Белорусские народные игры

«Михасик»

Для проведения игры шесть пар лаптей ставятся по кругу. Семь участников игры располагаются вокруг лаптей. После произнесенных ведущим слов:

- Ты, Михасик, не зевай, не зевай!

- Лапоточки обувай, обувай!

Все подскоками или шагом белорусской польки движутся по кругу. С окончанием музыки все останавливаются и каждый старается быстрее обуть лапти. Ребенок, оставшийся без лаптей, выбывает из игры. Убирается одна пара лаптей, и игра продолжается до тех пор, пока останется один игрок. Он считается победителем. Игроки обувают лапти только по окончании музыки. Двигаться по кругу, составленному из лаптей, необходимо с его наружной стороны

«Прела-горела» Ведущий в разных местах прячет игрушки, сопровождая действия словами:

- Прела-горела,за море летела,

- А как прилетела,

- Так где-то и села,

- Кто первый найдет,

- Тот себе возьмет!

После этих слов все разбегаются по площадке, ищут спрятанные предметы. Кто больше найдет тот и выиграл. Начинать искать предметы можно только после произнесенных слов. Во время раскладывания игрушек все должны стоять с закрытыми глазами и не подсматривать. Прятать игрушки необходимо быстро.

«Заяц-месяц»

Играющие стоят по кругу. Ведущий и дети начинают перекличку:

- Заяц-месяц, где был?

- В лесу.

- Что делал?

- Сено косил.

- Куда клал?

- Кто украл?

- Чур.

На кого падает слово чур, тот догоняет детей, а они разбегаются врассыпную. Бегать можно только после слова чур. Пойманным считается тот, кого коснулся ловишка.

«Ежик и мыши»

Все дети вмести с игроками-мышами становятся в круг. Ежик в центре круга. По сигналу все идут вправо, еж – влево. Игроки произносят слова:

-Бежит ежик – тупу- туп,

-Весь колючий, остер зуб!

-Ежик, ежик, ты куда?

-Что с тобою за беда?

После этих слов все останавливаются. По сигналу к ежу подходит один игрок и говорит:

-Ежик ножками туп- туп!

-Ежик глазками луп-луп!

-Слышит ежик - всюду тишь,

-Чу! Скребется в листьях мышь!

Еж имитирует движения: осторожно ходит, прислушивается. Мыши в это время бегают за кругом. Ведущий говорит:

-Беги, беги, ежик,

-Не жалей ты ножек,

-Ты лови себе мышей,

-НЕ лови наших детей!

Мышки бегают по кругу, Выбегая за круг. Еж их ловит.

Игроки быстро приседают и опускают руки. Мышка поймана: она в мышеловке. Таким образом игра повторяется несколько раз. Все действуют в соответствии с текстом. Пойманная мышка выходит из игры.

«Мельница»

Все играющие становятся в круг на расстоянии не менее 2м друг от друга. Один из играющих получает мяч и передает его другому, тот третьему и т. д. по кругу. Постепенно скорость передачи возрастает. Каждый игрок старается поймать мяч. Игрок, который упустил мяч или бросил его не правильно, выбывает из игры. Побеждает тот кто остается в игре последним.

«Охотники и утки»

Играющие делятся на две команды с одинаковым количеством игроков. Одна команда – качки (утки, другая – охотники. Охотники образуют внешний круг и очерчивают его. Утки очерчивают внутренний малый круг на расстоянии 2,5-3м от круга охотников. По сигналу охотники стреляют в уток – стараясь попасть в них мячом. Когда все утки пойманы, команды меняются местами. Охотникам и уткам нельзя выходить из очерченных кругов. Осаленный мячом выходит из игры. Если играют несколько команд, выигрывает та команда, которая быстрее переловит уток.

«Просо»

Играющие становятся в шеренгу. Ведущий подходит к одному из них и говорит :

-Приходи к нам просо полить.

- Не хочу!

-А кашу есть?

- Хоть сейчас!

-Ах, ты ж, лодырь!

После этих слов ведущий и лодырь обегает шеренгу и один из них, кто прибежал быстрее, занимает в шеренге освободившееся место. Тот, кто остался, становится ведущим. Начинать бежать надо только после слов: «Ах, ты ж, лодырь!». Чтобы ведущий и лодырь не мешали друг другу во время бега, ведущий должен бежать вдоль шеренги перед ребятами, а лодырь – за их спинами. Выигрывает тот, кто первым встанет в шеренгу

«Посадка картошки»

Создаются две команды по пять человек. Игрок, стоящий первым, - капитан, он держит в руках мешочек с пятью картофелинами (камешками). На расстоянии 20-30 шагов от каждой колонны начерчены пять кружков. По сигналу капитаны бегут к кружочкам и сажают картошку по одной в каждый кружок, затем возвращаются и передают мешочек следующему игроку, который, взяв мешочек, бежит собирать картошку и. т. д. Капитаны стартуют по сигналу. Игроки не выходят за линию без мешочка. Если картошка упала, ее следует поднять и затем бежать.

Грузинские народные игры

«Кабахи»

В середине площадки длиной 12-16м ставится стойка высотой 1-1,5м с подставкой, на которую сверху помещают мяч большого размера. От стойки на расстоянии 2-3м проводятся линии метания. Игроки делятся на две команды по шесть-восемь человек и располагаются шеренгами у стартовых линий, начерченных по обоим концам площадки. Всадники сидят верхом на лошадях (палки с изображением головы лошади, у каждого в руках мяч малого размера. Игрок первой команды, который определился по жребию, скачет к линии метания, стараясь попасть мячом в большой мяч, помещенный на подставку большой стойки, после чего возвращается на свое место. В игру вступает игрок первый из второй команды и. т. д. Каждый мяч, попавший в цель, дает команде одно очко. Побеждает команда набравшая большее количество очков. Переступать за линию метания запрещается. Игроки команд вступают в игру поочередно.

«Защитник»

На площадке чертится круг диаметром 2-3м. В игре участвуют восемь – десять человек. Двое из них по жребию идут в центр круга: один присаживается на корточки, а второй (защитник) кладет ему руку на голову и, не отнимая ее от головы, обходит сидящего товарища то слева, то справа. Остальные игроки, свободно расположившись за кругом, стараются коснуться сидящего рукой, а защитник стремиться их осалить (коснуться рукой или ногой). Если защитнику удается это сделать, то осаленный занимает место сидящего, сидящий становится защитником, а последний присоединяется к остальным игрокам. Игра каждой пары длится не более 2 -3 минут. Осаливание не засчитывается, если защитник отнял руку от головы сидящего. Ногой разрешается осаливать только ниже колена. В случае некорректного поведения игрок выводится из игры.

«Кочинчара»

На площадке чертится круг диаметром 6-10м (в зависимости от количества игроков). Игроки становятся в круг. Из них по жребию – Кочинчара, который на одной ноге преследует игроков и ударом мягкого жгута (длинной 50-60см) старается осалить их. Игроки, используя обманные движения, стараются избежать ударов После осаливания одного – двух игроков избирается новый кочинчара. Если кочинчаре не удалось в течении 10 -15 секунд осалить кого – нибудь из игроков, его заменяют другим, более ловким. При смене кочинчара новому передается жгут, а старый кочинчара присоединяется к остальным игрокам. Игрокам, кроме кочинчары, не разрешается выходить за пределы круга. Кто выйдет за круг, считается осаленным и он временно выходит из игры до смены кочинчары. Кочинчара не имеет права менять ногу. Осаливать жгутом разрешается только ниже колена.

«Снятие шапки»

На одном конце площадки у стартовой линии на расстоянии 3-4м друг от друга выстраиваются две колонны играющих. Напротив каждой из них втыкаются по две палки (или ставятся стойки высотой

1 м) ближние на расстоянии 2 - 3м, а дальние - 7 – 8м от стартовой линии. На дальние палки вешается по одной шапке. Первые игроки обеих команд по сигналу бегут в дальний конец площадки, снимают шапки с палок, возвращаются к палкам у стартовой линии и вешают шапки на палки. Затем подбегают к последующему игроку своей команды, касаются ладони его вытянутой руки и становятся в конце колонны. Последующие игроки команд быстро бегут вначале к ближним палкам, снимают с них шапки, затем бегут к дальним палкам и вешают их на палки. После чего возвращаются к стартовой линии, чтобы коснуться рукой ладони следующего игрока своей команды, и так далее, пока все дети по разу не примут участия в игре. Выигрывает команда, раньше всех закончившая игру.

Последующий игрок вступает в игру лишь после того, как его руки коснется предыдущий. Если игрок уронит шапку, он обязан подобрать ее и повесить на палку.

Латышские народные игры

«Решето»

Играющие становятся в ряд. Один из участников игры остается вне ряда – он решето. Решето подходит к стоящему первым в ряду и говорит:

- Сей, сей, решето!

Тот спрашивает:

- Что ты хочешь, решето?

Решето отвечает:

- Мелкую муку.

Играющий, к которому обратился игрок – решето, произносит:

- Беги за ней!

После этого решето бежит за участником игры, стоящим в ряду последним, и старается его поймать. Тот убегает и стремится встать первым в ряду. Если ему это удается, то он спасен. Если же решето поймает убегающего, то они меняются ролями, бывшее решето становится в ряд первым.

Нельзя выбегать из ряда прежде, чем будут произнесены все слова.

«Волк и коза»

По считалке дети выбирают волка и козу,остальные пастухи. Взявшись за руки, пастухи движутся по кругу, внутри которого пасется коза. Волк должен поймать козу, но попасть в круг он может только через ворота (двое детей движутся по кругу с поднятыми руками, а коза – в любом месте. Когда волк поймает козу, игра начинается сначала. Волк ловит козу только в кругу.

«Стая уток»

Играющие становятся в шеренгу на таком расстоянии, чтобы не мешать друг другу. Они слегка сгибают ноги в коленях и кладут на них руки. По сигналу все быстро в полуприсяде продвигаться вперед до обозначенной черты – озера (10-15м, не меняя положения рук и ног. Побеждает та утка, которая первой достигнет озера (перейдет черту).

Тот, кто начал движение до сигнала или нарушил установленное положение рук и ног, считается проигравшим.

«Птица без гнезда»

Играющие делятся на пары и встают в большой круг на некотором расстоянии друг от друга. Тот, кто в паре стоит первым, т. Е. Ближе к кругу, - гнездо, второй за ним – птица 7. В центре круга чертят небольшой кружок – там водящий. Он считает: «Раз…» - игроки, изображающие гнезда, ставят руки на пояс; «Два…» - игрок – птица кладет руки на плечи впереди стоящему т. Е. птица садится в гнездо; «Три!» - птицы вылетают из гнезда и летают по всей площадке. По сигналу водящего «Все птицы по домам!» каждая птица стремится занять свой дом – гнездо, т. Е. встать за игроком - гнездом и положить ему руки на плечи. Одновременно водящий стремится занять одно из гнезд. При повторении игры дети меняются ролями.

Птицы вылетают только на счет «Три». Водящий не должен выходить за границы малого круга, пока птицы летают по площадке.

Молдавские народные игры

«Лошадки»

Играющие делятся на лошадок и кучеров. На площадке проводится черта, по одну сторону которой становятся лошадки, по другую – кучера. Лошадки, взявшись за руки доходят к черте и говорят:

- Та - ра –ра, та – ра – ра,

- Ушли кони со двора.

После этих слов они разбегаются, а кучера их ловят и уводят в специально отгороженное место – конюшню. Дети лошадки должны все время, пока их не поймают, щелкать языком: «Цок-цок-цок», чтобы кучера знали, кого ловить. Когда переловят всех лошадок, кучера седлают их (надевая на них возжи) и уезжают говоря:

- Еду, еду на коне

- По чудесной стороне,

- По Молдавии зеленой,

- Жарким солнцем опаленной.

- Цок, лошадка,

- Цок, Гнедок,

- Цок подковой,

- Цок- цок- цок.

Кучера не имеют права ловить лошадок, пока дети не кончат говорить слова. Лошадки должны все время щелкать языком, пока их не поймают.

«Яблоко»

Играют одновременно до пятнадцати детей. Взявшись за руки, они образуют круг. По желанию выбирается водящий. Он встает в центр круга и говорит:

- Яблоко, червивое яблоко,

- Ветер дует, оно падает.

Когда водящий начинает произносить эти слова, игроки бегут по кругу. С окончанием фразы все должны быстро присесть на корточки. Тот, кто не сумеет это выполнить, т. е. сделает хотя бы один шаг или упадет, выбывает из игры. Игра продолжается до тех пор, пока в кругу не останутся трое игроков. Они объявляются победителями. Бегущим по кругу игрокам не разрешается разъединять руки. Из двух игроков, нарушивших правило, выходит из игры один – тот, у кого окажется свободной правая рука. Однако по уговору можно выводить из игры и того, у кого окажется свободной левая рука. За соблюдением правил во время игры следит водящий.

«Барашек»

Играющие образуют круг, а барашек – внутри круга. Игроки идут по кругу и произносят слова:

- Ты, барашек серенький,

С хвостиком беленьким!

Мы тебя поили,

Мы тебя кормили.

Ты нас не бодай!

С нами поиграй!

Скорее догоняй!

По окончании слов дети бегут врассыпную, а барашек их ловит. Разбегаться можно только после окончания слов.

«Овцы и волк»

Играющие стоят по одну сторону площадки – это овцы, ведущий – по другую. Из числа играющих выбираются волк и пастух. Ведущий, обращаясь к пастуху, говорит:

- Мэй, чабан, мэй, молодой,

Мэй, чабан, мэй.

Ты совет послушай мой,

Мэй, чабан, мэй,

К нам гони овец домой,

Мэй, чабан, мэй,

Здесь луга с такой травой!

Все заботы с плеч долой!

После окончания слов пастух гонит овец домой, а волк ловит их и уводит в логово.

Овцы начинают перебегать на другое пастбище, а волк ловит их после слов ведущего. Овца считается пойманной, если волк дотронулся до нее рукой. Волк не имеет права ловить овец за чертой пастбища.

Узбекские народные игры

«Белый тополь, зеленый тополь»

Играющие делятся на две равные группы и строятся в две шеренги друг к другу. Игори, стоящие в каждой шеренге, берутся за руки на расстоянии вытянутых рук. По сигналу стоящие в одной шеренге обращаются к стоящим в другой шеренге:

- Белый тополь, зеленый тополь,

От нас кто вам нужен?

Игроки, стоящие в другой шеренге, называют имя одного из участников игры противоположной команды. Игрок, чье имя названо, бежит к противоположной шеренге, чтобы разорвать цепь, образованную игроками. Если ему удастся разорвать цепь, то он возвращается к своей шеренге, уводя с собой кого – то из игроков той команды, где разорвана цепь. Если бежавшему не удается разорвать цепь, то он переходит в другую шеренгу, увеличив тем самым количество участников этой команды. Называется имя только одного игрока. Цепь можно разорвать в любом узле только с одной попытки.

«Чай – чай»

Все играющие располагаются на площадке (10х12м, обведенной чертой. Водящий кричит: «Чай – чай» - и, подняв руку, бежит по площадке. Остальные игроки должны гнать его и коснуться рукой. Коснувшийся игрок становится заводилой. Он тоже, кричит : «Чай – чай!» - и подняв руку, бежит по площадке. Игра возобновляется. Тот игрок, которому удалось долгое время остаться непойманным, считается победителем. Играющие не должны выходить за пределы площадки. Нарушившие правила не принимают участия в игре в течение одного ее повторения.

«Медведи и пчелы»

Играющие делятся на две группы: треть из них – медведи, остальные – пчелы. В центре площадки устанавливается вышка – улей. С одной стороны вышки на расстоянии 3 – 5м очерчивается место берлоги, с другой – на расстоянии 5 – 7м - место луга. Пчелы помещаются на вышке или гимнастической стенке. По сигналу ведущего пчелы опускаются с вышки, летят на луг за медом и жужжат. Медведи влезают на опустевшую вышку – улей и лакомятся медом. По сигналу «Медведи!» все пчелы летят в улей, а медведи слезают с вышки и убегают в берлогу. Не успевших убежать в берлогу пчелы жалят (дотрагиваются рукой).

Затем пчелы возвращаются на вышку и игра возобновляется. Ужаленный медведь не выходит за медом, а остается в берлоге. Пчелы не ловят медведей, а дотрагиваются до них рукой. Каждое новое действие начинается по сигналу. Спрыгивать с вышки нельзя, надо слезать

«Пастух и козы»

Играющие делятся на две группы: одна – пастухи, другая – козы. Козы находятся в кругу диаметром 6м, пастухи – вне круга. По сигналу один из пастухов, подпрыгивает на одной ноге, входит в круг и ловит коз (касается рукой). Через некоторое время по сигналу в круг, тоже подпрыгивая, входит другой пастух, а первый занимает его место. Игра продолжается, пока пастухи не поймают всех коз, после этого команды меняются ролями.

Выигравшей считается группа пастухов, поймавшая коз за самое короткое время. Пастухи могут иметь атрибуты национального костюма: бумажные тюбетейки, поясные платки. Козы не должны выходить из круга,пока их не осалили. Пастух имеет право подпрыгивать как на левой, так и на правой ноге.

Украинские народные игры

«Колдун»

Перед началом игры выбирают колдуна. Для этого один из игроков вытягивает перед собой правую руку ладонью вниз, остальные подставляют под нее по одному указательному пальцу. По команде «Раз, два, три!» или по окончании считалки все отдергивают пальцы, а игроку с вытянутой рукой необходимо захватить чей–нибудь палец. Тот, чей палец таким образом будет захвачен трижды, становится колдуном.

Все разбегаются, а колдун пытается догнать кого – нибудь и дотронуться рукой. Пойманный замирает, разведя руки в стороны. Расколдовать его могут другие игроки, дотронувшись до него рукой. Однако колдун следит за своей жертвой, и только кто – либо снимает чары, то он старается повторным ударом снова напустить их. Кроме того, он пытается заколдовать и тех, кто отваживается выручить товарища. Заколдованный игрок остается на месте. Заколдованный трижды сам становится колдуном, а его предшественник присоединяется к убегающим.

«Хлибчик»

Все желающие играть, взявшись за руки, становятся попарно (пара за парой) на некотором расстоянии от игрока, у которого нет пары. Он называется хлибчиком (хлебцем).

- Пеку, пеку хлибчик! (выкрикивает он)

- А выпечешь? (спрашивает задняя пара)

- Выпеку!

- А убежишь?

- Посмотрю!

С этими словами два задних игрока бегут в противоположных направлениях с намерением соединится и встать перед хлибчиком. А тот пытается поймать одного из них до того, как они возьмутся за руки. Если это ему удается, он вместе с пойманным составляет новую пару, которая становится первой, а игрок, оставшийся без пары оказывается хлибчиком. Игра повторяется в том же порядке. Последняя пара может бежать только после окончания переклички.

«Круглый хрящик»

Игра начинается с того, что кто-то из детей выкрикивает:

- Чур, в «Круглого хрящика» играть!

На горе стоять, пойманным не бывать!

Две пары становятся одна против другой на расстоянии двадцати шагов и приглашают третью пару встать посередине. Игроки крайних пар, которые стоят один против другого, пытаются, минуя средних, соединится в новые пары. Один из пары бежит вправо, а другой – влево. Игроки средней пары препятствуют им, ловят бегунов. Если игрок средней пары поймал кого - либо из тех, кто перебегает с его стороны, напарник пойманного и напарник ловишки спешат им на помощь. Тот, кто прибегает первым, вместе со своим напарником становится крайней парой, а два других игрока встают в середину. Когда же пробежка завершается успешно, то игра продолжается. В игре принимает участие шесть человек. В нее могут играть дети, начиная со среднего дошкольного возраста.

«Перепелочка»

Играющие становятся в круг, слегка расставив ноги, руки опущены вдоль туловища. Один игрок в середине круга – перепелочка. На слова народной песни:

- Ой, у перепелочки да головка болит

Все участники вместе поднимают руки вверх, касаясь пальцами с двух сторон головы, а на повтор слов: «Да головка болит» - опускают руки вдоль туловища.

На припев:

- Тут была, тут была перепелочка,

Тут была, тут была сизокрылая -

дети берутся за руки и идут по кругу влево, а перепелочка – вправо. На последнее слово все останавливаются. На слова:

- Ой, у перепелочки да колени болят –

все наклоняются до колен, а на повтор слов: «Да коленки болят» - выпрямляются.

Ведущий продолжает:

- Ой, у перепелочки крылья не болят –

Все играющие поднимают руки в стороны и на повтор слов: «Крылья не болят» - опускают вниз.

На слова: «Птички поднялись и улетели!» - все бегут по кругу. Движения выполнять красиво, в соответствии с текстом.

Эстонские народные игры

«Сторож»

Играющие ложатся на ковер и делают вид, что спят. Сторож бегает между лежащими, касается всех подряд палочкой и говорит: «Становитесь за мной!». Те дети, до которых дотронулась палочка, выполняют команду. Когда все встали, сторож неожиданно кричит: «Ночь». Все играющие должны как можно скорее лечь, а сторож следит за ними. Команду следует выполнять быстро и безоговорочно. Тот, кто лег последним, становится сторожем.

«Черное и белое»

Две команды – «Черные» и «Белые» - стоят в шеренгах лицом друг к другу. Ведущий бросает картонный диск, у которого одна сторона черная, другая – белая. В зависимости от того, какая сторона при падении окажется на верху белая или черная, - одна команда начинает ловить другую. Убегающие пытаются выскочить за прочерченную линию дома. Побеждает та команда, на счету у которой за время игры окажется больше пойманных противников. Ловить противника можно только после констатирующих слов ведущего: «Белые» или «Черные». Догонять убегающих можно только до линии дома. Пойманные за линией дома не засчитываются.

«Король мавров»

Один из играющих становится королем мавров, все остальные – маврами. Король встает за одной чертой, все остальные – за другой на расстоянии десяти – двадцати шагов. Мавры подходят к королю и хором ведут с ним перекличку:

- Здравствуй, король мавров!

- Здравствуйте! Кто вы?

- Мы – мавры!

- Что вы умеете делать?

- Любую работу.

Играющие изображают какую либо работу, о которой заранее договариваются, например, моют полы и. т д.

Если король отгадает, что они делают, игроки убегают, а король пытается их догнать. Тот, кого он догнал, становится помощником короля. Игра продолжается до тех пор, пока все мавры не будут пойманы. Мавры убегают только по сигналу (отгаданные королем виды работ). Проигравшие переходят на сторону короля.

«Птицы»

Играющие по считалке выбирают хозяйку и ястреба, остальные – птицы. Хозяйка тайком от ястреба дает название каждой птице: кукушка, ласточка и т. д. Прилетает ястреб. У него с хозяйкой начинается перекличка:

- За чем пришел?

- За птицей.

- За какой?

Ястреб называет, например кукушку. Она выбегает, ястреб ее ловит. Если названной ястребом птицы нет, хозяйка прогоняет ястреба. Игра продолжается до тех пор, пока ястреб не поймает всех птиц. Выбегать и ловить можно только угаданную птицу.

«Зайцы и собаки»

Играющие выбирают двух – трех охотников, двух – трех собак, остальные – зайцы. Зайцы прячутся в кустах, собаки их ищут, лают на них и гонят к охотникам. Охотники пытаются попасть в зайцев мячами или снежками (зимой). Охотник, отличившейся наибольшим количеством попаданий, становится победителем. При повторении игры дети меняются ролями. Время бросания в цель дети определяют самостоятельно. Бросать мячи надо играющим в ноги.

Публикации по теме:

Перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья (подготовительная группа)Перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья (подготовительная группа) Предлагаю вашему вниманию перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья (подготовительная.

Перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья (старшая группа)Перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья (старшая группа) Уважаемые коллеги! Предлагаю вашему вниманию перспективно-тематическое планирование по ознакомлению детей с играми народов ближнего зарубежья.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Каталог игр народов ближнего зарубежья
Опубликовано: 29 января 2013 в 13:17
+6Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Каталог игр народов ближнего зарубежья» (включая файлы) размещена пользователем Татьяна Богачева (УИ 63613) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД