Папки-передвижки

«Культура и традиции башкирского народа». Открытое интегрированное занятие в подготовительной группе

Гульнур Галимовна
«Культура и традиции башкирского народа». Открытое интегрированное занятие в подготовительной группе
▼ Скачать + Заказать документы

Альметьевское муниципальное дошкольное образовательное

учреждение – детский сад комбинированного вида №18

«Аленький цветочек»

КУЛЬТУРА

И ТРАДИЦИИ БАШКИРСКОГО НАРОДА

Составил:

воспитатель

Мингазова Г. Г.

г. Альметьевск 2013г.

Программа содержания. Познакомить детей с гербом, флагом Республики Башкортостан, национальной одеждой, элементами башкирского орнамента. Воспитывать чувство уважения и симпатии к людям разных национальностей, к их культуре, традициям.

Публикация «„Культура и традиции башкирского народа“, Открытое интегрированное занятие в подготовительной группе» размещена в разделах

Словарная работа: кулдэк, ага, монета, камзол, безрукавка, флаг, герб.

Материал: флаг, герб республики, иллюстрации национальной одежды башкир, аудио кассета с башкирской мелодией.

Ход занятия.

Воспитатель: Дети, в какой Республике мы живет? Правильно, мы живем в Республике Татарстан. Для каждого из вас дорог тот край, где вы родились (опрос двух, трех детей, где родились). Все мы живем в стране, у которой удивительно красивое имя…Россия. Много стран на земле, везде живут люди, но для нас Россия – это: папа и мама, реки и моря, люди, которые живут вокруг нас, это дом, где мы родились.

А сейчас мы с вами отправимся в Мини – музей – это Россия. Как много мы знаем о России, читаем сказки, учим пословицы, стихи учим. Кто расскажет стихотворение о Родине.

Литературная композиция «Родина моя»

Родина моя, бескрайняя Россия

И Сибирь, и Волга, и Урал,

Все места для нас святые,

Где бы ты в России не бывал.

Скажите пожалуйста, как называется столица Российской Федерации? Кто президент Российской Федерации?

А это какая Республика? (Татарстан) Вам нравятся татарские сказки? Какие вы знаете? («Шурале», «Водяной», «Три дочери») Мы учим с вами стихи, песни, танцы татарские. Вот Радмир выучил отрывок из песни про Татарстан, слова которой написал Роберт Ракыйпов, а музыку Роберт Андреев.

Мин яратам сине Татарстан,

Ал таннарын очен яратам,

Кук кукрэп, яшен яшьнэп яуган,

Янгырларын очен яратам.

Как называется столица Республики Татарстан? Кто президент Республики Татарстан?

А эта кукла в каком национальном костюме? (удмуртский костюм). Посмотрите на орнаменты удмуртского народа, которыми они украшают свою одежду, какие цвета используют и какие геометрические фигуры (треугольник, ромб, квадрат).

Кто назовет столицу Удмуртской Республики?

У каждой Республики есть флаг, герб и каждый из них имеет свое значение. Что такое герб? Давайте поиграем в игру «Собери и расскажи» (герб и флаг Республики Татарстан, Российской Федерации, Республики Удмуртия).

Звучит Башкирская мелодия. Входит кукла Башкирка (за ширмой)

Башкирия – земля моя родная. Я родилась и выросла на той земле. Богата ты, меня кормила и поила ты. Всю жизнь благодарна буду я тебе.

- Здравствуйте ребята. Меня зовут Айбика. Я хочу рассказать вам о моей Родине о Республике Башкортостан. Это герб Республики Башкортостан, на нем такие же цвета как и на флаге: голубой цвет означает цвет неба, цвет мира; белый – символ чистоты, чести; зеленый – цвет жизни, цвет природы. Снизу написано «Башкортостан». На фоне восходящего солнца на коне воин и поэт Салават Юлаев. В Башкортостане живут представители ста национальностей. Столица нашей республики – это город Уфа. Башкирский народ уважительно относится к старшим по возрасту, почтительно называют пожилую женщину «апа», пожилого мужчину «ага».

Воспитатель: Спасибо, Айбика, ты много рассказала о своей Родине. А сейчас мы рассмотрим иллюстрации с одеждой, в которой ходит башкирский народ. Одежда башкир похожа на одежду татарского народа. Вот кукла Башкирка, одежду сшила мама Юры. Сейчас Юра расскажет об одежде, как одета, во что одета.

- Женщины одевали длинное в талию платье (кулдэк) с оборками и шаровары. Поверх платья надевался фартук или безрукавка – камзол, обшитый по краям несколькими рядами серебряных монет. На голове носили небольшие бархатные колпачки, шапочки покрытые монетами. Грудь украшали нагрудниками, сплошь зашитыми рядами монет. На ногах носили кожаные туфли, лапти.

Воспитатель: Мужчины поверх рубахи и штанов надевали камзол, украшенный по краям серебряными монетами, легкий халат. На голову тюбетейки, меховые шапки. На ноги – кожаные сапоги, башмаки.

Воспитатель: Вся одежда башкир украшена геометрическими и цветочными узорами, то есть треугольниками, квадратами, ромбами, полосками, используются цвета – зеленый, красный, черный, желтый, белый.

Башкирские дети, как и все дети мира любят народные сказки, игры, вы тоже любите игры?

Давайте вспомним игру «Бармак» и поиграем в неё. Башкирские дети тоже любят играть в эту игру, но произносят слова «эти», «эни» по – другому.

Был бармак – олатай,

Был бормак – олесэй,

Был бормак – атай,

Был бормак – эсэй,

Был бормак – бэлэкэй,

Унын исеме бэпэс.

А сейчас для вас сказка башкирская «Заяц и ёж»

Ведущий. Однажды выбрался ёж из своей норы, да так и застыл на месте, дивясь красоте солнечного дня.

Ёж. Какой чудесный день, пойду - ка я на луг, соберу кореньев.

Ведущий. С тем и направился на ближайший лужок. По дороге встретился ему заяц, который направлялся на капустные грядки.

Ёж. Здравствуй дружок мой, заяц.

Ведущий. Приветствовал его ёж, а тот и ухом не повел, будто не слышал его слов. А потом вдруг спрашивает с важным видом.

Заяц. Что ты тут делаешь колючий, с утра пораньше?

Ёж. Вышел вот подышать свежим воздухом.

Заяц. Ой ли (смеясь). Небось ты не зазря семенишь на своих кривых ножках, поди что - нибудь да задумал.

Ведущий. Очень не понравились ежу эти заячьи слова. Обиделся он крепко, потому что ноги у ежа действительно были кривыми.

Ёж. Может оно и так – да только ты на своих длинных ногах недалеко от меня ускачешь.

Заяц. Во всяком случае, мои ноги не такие кривые, как у тебя (хохочет)

Ёж. Ну что ж, посмотрим. Давай побежим наперегонки, кто кого обскачет.

Заяц. Ты, ёжик, видно, совсем ума лишился. Уж такому ли кривоножке меня обскакать. Но если ты так хочешь, можно и попробовать. На что будем спорить?

Ёж. На одну монету и бутылку молока.

Заяц. Ладно. Прямо сейчас и побежим.

Ёж. Нельзя спешить. Я еще и поесть не успел. Пойду домой, покушаю, а через час встретимся здесь же.

Ведущий. Пришел он домой и думает: «Ладно, заяц верит в свои длинные ноги, а мне остается верить только в свою сообразительность. Заставлю же я его отдать мне монету и бутылку молока» Позвал он ежиху и говорит ей.

Ёж. Ты пойдешь со мной.

Ежиха. Что случилось?

Ёж. Мы решили с зайцем бежать наперегонки. Ты будешь свидетельницей.

Ежиха. Ба – ба, явь это или сон. Как это ты будешь бегать наперегонки с самим зайцем?

Ёж. А это уж мое дело. Собирайся быстрее, много болтаешь.

Ведущий. И вот вдвоем отправились они на место встречи с зайцем. По дороге ёж говорит ежихе.

Ёж. Слушай меня и делай так, кА я тебе скажу. Видишь вдали две борозды. Так вот вокруг них мы и будем с зайцем состязаться в беге. Побежим от дальней борозды, а ты будешь сидеть тут. Как только заяц добежит до тебя, ты ему кричи: «А я давно уже тут!»

Ведущий. Добрались они до поля. Как и договорились, ежиха осталась на этом конце, а ёж отправился к дальней борозде. А там его уже ждет заяц.

Ёж. Теперь можно начинать.

Ведущий. Встали они вровень. По сигналу «раз, два, три» заяц сорвался с места и поскакал, что есть мочи, только хвост его и увидел ёж. Сам же он сделал всего два или три шажка и остался лежать на борозде. Только доскакал заяц до ближайшей борозды, как ежиха ему кричит во все горло.

Ежиха. А я уже тут.

Ведущий. От изумления заяц чуть с ног не свалился.

Заяц. Давай побежим еще раз!

Ведущий. Крикнул заяц и рванулся обратно быстрее прежнего – следом за ним только пыл столбом. Доскакал он до дальней борозды, там ему уже ёж кричит.

Ёж. А я уже тут!

Заяц. Давай побежим еще разок!

Ведущий. Сново, что есть духу поскакал заяц, а еж остался лежать в борозде. Вот таким образом семьдесят семь раз обежал заяц расстояние между двумя бороздами. И каждый раз его встречал веселый голос: «А я уже тут!» На семьдесят восьмой раз заяц окончательно выбился из сил. А ёж забрал у него монету и бутылку молока и отправился, довольный, домой вместе со своей ежихой.

Понравилась сказка? Какой ёж умный, а заяц – хвастливый.

А сейчас я вас приглашаю поиграть в игру с мячом «Кто где живет»

С какой республикой мы познакомились?

Везде живут добрые, да приветливые люди, недаром говорят «Где дружат – там живут, не тужат»

(выносится на стол «Волшебный узелок»)

- Ребята, это волшебный узелок. Мы с вами сейчас будем развязывать по одному узелок и говорить пословицы о родине и узнаем, что в волшебном узелке.

1. Жить, Родине – служить.

2. Лучше нет родного края.

3. В родном краю, как в раю.

4. Друг поддерживает дух.

5. На родной стороне и камешек знаком.

Что это у нас в волшебном узелке (баурсак) Это любимое национальное блюдо Башкирского народа, так и у татарского народа (чаепитие с детьми с баурсаком)

Публикации по теме:

Презентация «Кузьминки» Презентация "Кузьминки" была создана в рамках воспитательного занятия "Народные праздники и традиции нашего народа". Судьба народа сокрыта.

Путешествие по городу Муниципальное дошкольное образовательное учреждение детский сад комбинированного вида № 139 Мы рады видеть Вас видеть на нашей странице.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
«Культура и традиции башкирского народа». Открытое интегрированное занятие в подготовительной группе
Опубликовано: 12 апреля 2013 в 15:05
0Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация ««Культура и традиции башкирского народа». Открытое интегрированное занятие в подготовительной группе» (включая файлы) размещена пользователем Гульнур Галимовна (УИ 96402) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 0.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД