МААМ-картинки

Сценарий сказки «Маленькая ведьмочка»

Дарья Новокрещенова
Сценарий сказки «Маленькая ведьмочка»
▼ Скачать + Заказать документы

(пьеса по мотивам сказочной повести Готфрида Прайслера «Маленькая колдунья»)

Маленькая ведьма

Чёрный кот

Тетка Румпумпель

Верховная ведьма

Другие ведьмы

Старушки из деревни

Лесничий

Продавец пирожков

Томас

Врони — брат и сестра, дети из деревни

Действие 1

Вальпургиева ночь, сцена 1

(маленькая избушка на лесной поляне, на пороге сидит маленькая ведьма с большой толстой книгой в руках. Это учебник колдовства. Рядом сидит Чёрный кот).

Публикация «Сценарий сказки „Маленькая ведьмочка“» размещена в разделах

ЧК (недовольно) — Ты же должна вызвать дождь! А ты что наколдовала? В первый раз с неба посыпались белые мыши, во второй — лягушки, а в третий — еловые шишки! Интересно, вызовешь ли наконец дождь?

МВ — Наверное, я оговорилась, такое со мной и раньше бывало. Но чтобы три раза подряд — никогда!

ЧК — Как же, оговорилась! Скажу прямо — ты рассеяна! Когда во время колдовства думаешь о другом, всё идет наперекосяк! Надо сосредоточиться!

МВ — Думаешь? Да, ты прав, тысячу раз прав (бросает книгу, но я не могу сосредоточиться, потому что я злюсь!

ЧК — Злишься? На кого?

МВ — Меня огорчает, что сегодня вальпургиева ночь и все ведьмы округи соберутся танцевать на горе Блоксберг.

ЧК — Ну и что?

МВ — Что-что? Я слишком мала для танцев, считают взрослые ведьмы. И не хотят, чтобы я танцевала с ними до утра! (чёрный кот обнимает подругу).

ЧК — Видишь ли, в твоём возрасте — всего-то 12 лет, ты не можешь требовать, чтобы взрослые ведьмы принимали принимали тебя всерьёз. Подрастёшь — и всё образуется.

МВ — Вот ещё! (вскакивает, топает ногой) А я хочу прямо сейчас быть с ними! Понимаешь?

ЧК — Каждый сверчок должен знать свой шесток! Выше головы не прыгнешь! Что недоступно, то недоступно и лучше это забыть. Успокойся! Но мне кажется, ты что-то задумала?

МВ — Да, задумала! Я помчу ночью на гору Блоксберг!

(чёрный кот в страхе размахивает лапами)

ЧК — На гору Блоксберг! Но ведь взрослые ведьмы тебе это запретили, они хотят танцевать в своём кругу.

МВ — Ну и что? Многое в жизни запрещается. Если меня поймают …

ЧК — Непременно поймают!

МВ — Глупости! Я проберусь к ним, когда они начнут танцевать и под конец потихоньку скроюсь. В праздничной суматохе меня не заметят.

Сцена 2

(ночь на горе Блоксберг. Шабаш ведьм. Горит на костёр, на троне сидит верховная ведьма, остальные танцуют вокруг с мётлами в руках).

Ведьмы (хором) — О, Вальпургиева ночь! Ура! Ура!

(Тётка Румпумпель замечает МВ)

ТР — (хватает за шиворот МВ, возмущённо) Поглядите-ка! Вот так неожиданность! Что ты потеряла здесь, малявка? Разве ты не знаешь, что малолеткам запрещено появляться на горе Блоксберг в Вальпургиеву ночь?

МВ — (вырывается, умоляет) Дорогая Тётушка Румпумпель, пожалуйста, не выдавай меня!

ТР — И не надейся, подобная дерзость должна быть наказана! К Верховной Ведьме её!

Ведьмы (хором) — Она должна искупить вину! К Верховной Ведьме её! К Верховной Ведьме!

(МВ ставят перед троном ВВ)

ВВ — Как ты осмелилась появиться здесь?

МВ — Мне очень хотелось…

ВВ — Исчезни с глаз моих, да поскорей, а не то рассержусь!

МВ — А в будущем году я смогу с вами танцевать?

ВВ — Сейчас не могу обещать, но, если к тому времени ты станешь хорошей ведьмой, тогда посмотрим. Тебе придётся пройти испытание — сдать экзамен.

МВ — (хлопает в ладоши) Благодарю! Спасибо!

ВВ — Однако, учти, экзамен будет нелёгким!

(вперёд выходит ТР)

ТР — А разве ты не хочешь наказать нахалку?

Ведьмы — Наказать! Наказать нахалку! Должен быть порядок! Кто нарушает правила, достоин наказания! И пусть нарушительница попомнит!

ТР — Бросим нахалку в огонь!

Травяная Ведьма — Может лучше запрём её? У меня есть пустой курятник.

Болотная Ведьма — Ещё лучше сунуть по уши в трясину. Дайте ее мне! Уж я проучу дерзкую!

Лесная Ведьма — Нет и нет! Лучше всего отстегать новыми розгами!

ВВ — Если вы, дорогие сёстры, требуете наказания, тогда я предлагаю отнять у неё метлу! Пусть топает пешком. Три дня и три ночи ей придётся плестись до дому. Этого, я думаю, достаточно.

(у МВ отбирают метлу)

Сцена 3

(МВ сидит на пороге своей избушки, лечит в тазу ноги, заклеивает их пластырем, рядом с ней сидит ЧК)

ЧК — При всём твоём легкомыслии, тебе ещё повезло! Но не забудь, что лишь через год ты должна стать очень хорошей ведьмой!

МВ — Постараюсь. С сегодняшнего дня я буду заниматься не по 6, а по 7 часов в день. Жаль только, что ведьмам никак нельзя колдовать по пятницам. Но потом, потом я сделают ещё кое-что очень важное.

ЧК — И что же?

МВ — Я отомщу!

ЧК — Кому?

МВ — Тётке Румпумпель! Это она во всём виновата! Кто потащил меня к Верховной Ведьме? Всё она, подлая! Уж я припомню ей стоптанные башмаки и кровавые мозоли

ЧК — Она известна своей подлостью, но мстить…

МВ — Я наколдую ей свиное рыло! Ослиные уши и телячьи ножки! Козлиную бороду и коровий хвост в добавок!

ЧК — Как-будто ты сможешь достать старуху, она же такая! … И мановением руки разрушит твоё колдовство!

МВ — Ты так думаешь? Ну погоди, погоди, я придумаю что-нибудь покруче, такое, с чём тётка не справится. Веришь мне?

ЧК — Отчего же нет! Только как бы тебе самой не попасть в переделку!

Действие 2

Искусство ворожбы

Сцена 1

(МВ с корзинкой в руках идёт по лесу. Слышит горький плач. Навстречу ей выходят 2 старушки с пустыми корзинками)

МВ — Здравствуйте, бабушки, и не грустите, могу я вам чем-нибудь помочь?

Старушки (хором) — Большая беда, большая! Этой зимой нам нечем будет топить печку! У нас на двоих полкорзины хвороста не наберётся.

МВ — Странно! Очень странно! Ведь лес полон хвороста.

Старушки — Подумай только, внученька, какая беда! Новый лесничий запретил нам собирать в лесу хворост. Пригрозил, что в следующий раз он нас посадит в тюрьму. Он очень злой!

МВ — Он ещё пожалеет об этом, уж я его образумлю!

(поворачивается в сторону, произносит: Крэкс, Пэкс, Фэкс! Надевает платок, превращается в старушку)

МВ — Идите домой и не волнуйтесь, завтра вы снова сможете спокойно собирать хворост. Лесничий не помешает вам, обещаю.

(старухи уходят)

Сцена 2

(на лесной полянке появляется Лесничий)

Л — Ещё одна! Что ты здесь делаешь?

МВ — Отдыхаю. Корзина такая тяжёлая, мне надо отдышаться.

Л — А разве ты не знаешь, что хворост собирать нельзя?

МВ — Нет, откуда же мне знать?

Л — Вытряхивай корзину и проваливай!

МВ — Сжальтесь надо мной, посочувствуйте немощной женщине!

Л (хватает корзину) — Ну, сейчас я тебе посочувствую!

МВ (быстро произносит) — Крэкс! Фэкс! Пэкс! (Лесничий не может оторвать руки от корзины)

Л — Да я упеку тебя в каталажку! (пауза) Прости великодушно. Я пошутил. Разумеется, ты можешь оставить себе хворост.

МВ — Так-то лучше, сынок! Ах, если бы только корзина не была такой тяжёлой!

Л — Может быть помочь? Я бы мог отнести хворост к тебе домой.

МВ — В самом деле, сынок? Очень любезно с твоей стороны.

(Л с трудом несёт корзину, охает, ахает. МВ идёт следом и только командует — направо, налево, прямо. Приходят к избушке)

МВ — Спасибо тебе, сынок! Теперь ты можешь идти домой. Такой милый, добрый лесничий в наше время редкость. Вот обрадуются другие старушки. Надеюсь и им будешь помогать?

(Л кивает головой и быстро убегает за кулисы, появляется смеющийся ЧК)

МВ — Теперь я всегда буду так поступать: хорошим людям — помогать, а плохих — наказывать и устраивать над ними всяческие проделки.

ЧК — Добро можно делать и по-другому, без шуток и проказ.

МВ — Но ведь без шуток скучно!

Сцена 3

Пришла зима. МВ натягивает на себя тёплую одежду, шар. ЧК греется рядом у печки. Кто-то стучит в дверь, на пороге продрогшие дети.

МВ — Кого это Бог даёт?

Мальчик — Мы — брат и сестра, меня зовут Томас, а сестрёнку Врони. Мы только хотели узнать дорогу в город, пошли в лес за шишками и заблудились.

МВ — И, наверное, озябли и проголодались? Так проходите к столу, я угощу вас пирогом и кофе.

(дети садятся)

Врони — Как удивительно! Ваш кот тоже кушает, как человек!

МВ — Ничего удивительного, ведь я — маленькая колдунья.

Т и В — Ой! Настоящая ведьма? И умеешь колдовать?

МВ — Конечно умею, вы только не бойтесь! Наколдовать вам что-нибудь?

ЧК — Остановись! Ты что забыла, что сегодня пятница? Сегодня нельзя колдовать, если тебя поймают, ты будешь примерно наказана!

МВ — Мы просто закроем все двери, наглухо закроем ставни, и никто не узнает, вот увидишь!

(МВ колдует, из пустой шляпы достает кролика, который начинает петь, если ему нажать на хвост, дети в восторге)

МВ —Эх, если бы все пятницы так проходили, быстро и весело!

Т — Нам уже пора.

МВ — Пойдемте, я вас провожу.

Сцена 4

Городская площадь, палатка, продавец жарит пирожки, мерзнет, чихает. Т и В бросаются к продавцу с криками «Папа, Папа!», знакомят его с новой подругой)

П — Угощайся, моя милая, в такой холод приятно поесть что-то горячее. Апчхи!

(МВ благодарит и с удовольствием ест пирожок)

МВ — Вам стоит позавидовать. Работа нетяжелая и очень приятная. Тёплая!

П — Не скажи, ачхи! Целый день на морозе — радости мало. Даже теплая одежда не спасает, да еще и обжигаешь пальцы, доставая пирожки. Ноги у меня все равно как ледышки. А нос? Красный, как шар на новогодней елке! Насморк не проходит, апчхи!

МВ — (в сторону быстро произносит Крэкс, Пэкс, Фэкс) — У вас всё ещё мерзнут ноги?

П — Сейчас нет, чувствую кончик носа. Наверное, мороз ослаб. На вот, возьми еще пирожок. Ой, я не обжегся.

МВ — Ещё раз спасибо! А теперь, простите, мне надо идти. Пора домой!

Т и В— Надеемся, ты зайдешь к нам в гости. Мы будем тебя ждать. Приходи скорее. Тем более, скоро в городке ярмарка!

МВ — Спасибо, я обязательно приду!

Действие 3

Экзамен не сдан!

Сцена 1

Избушка МВ. На крылечке сидит она и ЧК, внезапно появляется ТР)

ТР — Я прибыла по поручению ВВ, чтобы пригласить тебя на Совет. Экзамен состоится послезавтра. Ты должна быть в полночь на перекрестке у Красного Камня. Но подумай, как следует Можешь и не приходить, если передумаешь.

МВ — Тут и думать нечего, приду.

ТР — Как знать, по-моему, разумнее остаться дома, я передам твои извинения.

МВ — Вот еще! Я не так глупа, как ты думаешь. Тебе не удастся меня уговорить.

ТВ — Кто не слушается совета, тому и не поможешь. До встречи!

МВ топает ногами, встает.

МВ — Пусть послушает меня. Она лопнет от злости, когда увидит, как здорово я выдержу экзамен.

Сцена 2

Собрание ведьм.

ВВ — Экзамен начинается. Вызови ветер! Вызови град!

(из-за кулис посыпался сушеный горох)

— Вызови грозу (послышались раскаты грома)

ВВ — Довольно! Ты доказала нам, что умеешь колдовать. Я разрешаю тебе быть на горе Блоксберг и танцевать с нами.

ТВ — Я против! Она плохая ведьма! (достает листок из кармана, читает) Помогала деревенским старухам, проучила лесничего, спасла детей из города, помогла их отцу, а главное — она колдовала в пятницу!

Ведьмы зашушукались, а потом затихли.

ВВ — Это правда?

МВ — Правильно, это так и было!

ВВ — А я чуть не пустила тебя на праздник! Фу, какая плохая ведьма!

МВ — Почему плохая? Я ведь целый год делала только хорошее.

ВВ — В том-то и дело. Только та ведьма хорошая, которая постоянно делает плохое. И ты будешь наказана. Завтра ты натаскаешь дров для костра на гору Блоксберг, целую кучу!

Другие Ведьмы злорадно смеются.

Сцена 3

МВ и ЧК на горе Блоксберг.

ЧК — Ох, я горемычный, несчастный кот. В этом я виноват. Ведь я не остановил тебя, когда ты делала хорошее. Ах, если бы я мог тебе чем-то помочь.

МВ — Не бойся, я сама справлюсь.

ЧК — Почему же ты не начинаешь?

МВ — Что не начинаю?

ЧК — Собирать дрова. Ведь осталось всего полчаса до полуночи, а ты ведь должна была натаскать целую гору.

МВ — Не волнуйся, костер будет подготовлен вовремя.

МВ громко свистит, на сцену вылетают из-за кулис метлы, МВ складывает из них костер, произносит Крэкс, Пэкс, Фэкс! и вылетают книги.

МВ — Это колдовские книги других ведьм, они пойдут на растопку.

ЧК — Что всё это значит?

МВ — Я подожду их! Представляешь, как они будут полыхать! Вон та, сама толстая книга и самая длинная метла Верховной Ведьмы!

ЧК — Что ты задумала? Взрослые ведьмы тебя уничтожат.

МВ — Едва ли ведь я уничтожила их колдовскую силу и их книги. Теперь я — единственная ведьма на свете, умеющая колдовать, а эти злые тетки никогда уже не научатся. Ура! Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

МВ и ЧК танцуют.

Публикации по теме:

«Сказки Бабы-яги». Сценарий экологической сказки«Сказки Бабы-яги». Сценарий экологической сказки Сценарий "Сказки Бабы Яги" Действующие лица: Рассказчик Отец Мать Машенька Иванушка (можно кукла) Печка Яблоня Родничок Баба Яга Рассказчик:.

Сценарий инсценировки юкагирской сказки «Почему мышка маленькая?» Инсценировка юкагирской сказки «Почему мышка маленькая?» Интеграция образовательных областей: «Познание»(Формирование целостной картины.

«Сказки любят все на свете». Сценарий драматизации сказки «Теремок» в средней группе МКДОУ Куртамышского района «Куртамышский детский сад №6» Драматизация сказки «Теремок» в средней группе..

Маленькая жизньМаленькая жизнь Почему для всех ребят Лета не хватает? Лето, словно шоколад, Очень быстро тает. Что ни говори, а наша с вами жизнь протекает в ожидании:.

Сценарий сказки на новый лад по мотивам сказки А. С. Пушкина «Царевна-лягушка» Сказка на современный лад, по мотивам сказки А. С. Пушкина «Царевна лягушка» Как в одном далеком царстве, В достославном государстве, На.

Презентация сказки «Почему мышка маленькая?» Хочу представить вашему вниманию презентацию к юкагиркой сказке "Почему мышка маленькая?". Где наглядно представлены национальные костюмы.

Сценарий дня рождения для девочки 6 лет «Маленькая принцесса» Сценарий дня рождения для девочки 6 лет. «Маленькая принцесса» Атрибуты: Воздушные шарики, корона для принцессы, маленькие пластмассовые.

Сценарий праздника к 8 Марта для детей старшей группы «Большая, маленькая звезда» Цель: Обобщить социальный опыт ребенка через его творческую и речевую активность, положительное отношение к своей маме Задачи: 1. Воспитывать.

Сценарий праздника «Маленькая мамочка» -Здравствуйте дорогие девочки и мальчики! Сегодня мы собрались в нашем зале в преддверии праздника наших мам. Наши девочки будущие мамы,.

Сценарий театрализации сказки «Петушок» по мотивам сказки «Гусенок» Сказка «Петушок» по мотивам сказки «Гусенок» Н. Гернет, Т. Гуревич. Куклы: девочка Аленка, петушок, лиса, еж. Декорации: домик Аленки, полянка,.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий сказки «Маленькая ведьмочка»
Опубликовано: 21 февраля 2018 в 13:29
+6Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Сценарий сказки «Маленькая ведьмочка»» (включая файлы) размещена пользователем Дарья Новокрещенова (УИ 1481943) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 2.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД