Приложение МААМ

Сценарий праздника «Югория — тебе поем!», к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа.

Вероника Хоменко
Сценарий праздника «Югория — тебе поем!», к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа.
▼ Скачать + Заказать документы

Праздник «Югория – тебе поем, к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа.

Цель:

• Расширять знания детей о жизни, быте и культуре народов ХМАО через национальные игры, песни, танцы.

• Приобщать к богатому литературному наследию поэтов ханты и манси, к устному народному творчеству народов Югры.

Публикация «Сценарий праздника „Югория — тебе поем!“, к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа,» размещена в разделах

• Обогащать словарный запас детей национальными названиями края, предметов быта, одежды, ремесел, символикой.

• Воспитывать уважение к самобытной культуре коренных народов ХМАО.

Предварительная работа:

Рассматривание альбомов о жизни народов Севера: быт, промыслы, прикладное искусство

• Чтение сказок народов Севера «Сказки бабушки Аннэ», загадок, пословиц и поговорок, стихов из книги О. Аксеновой «Приезжайте в тундру к нам»

• Тематические занятия

• Слушание хантыйской музыки, разучивание народной песни

«Три упряжки», народных танцев «Охотники» и «Хантеечки»

• Просмотр слайдовой презентации «Мой край – Югра»

• Изготовление с детьми поделок

• Изготовление поделок родителями

Зал украшен выставкой народно - прикладного искусства народов Севера. В центре зала оформлен интерьер жизни, быта и природы народов ХМАО (чум, деревья, мох, бутафорский снег, сеть рыбацкая, куски меха, котел для еды, силуэты и фигурки животных).

Звучит торжественная музыка, в зал входят старшая и подготовительные группы парами, у первых детей в паре в руках флаг России и флаг Югры, у центральной стены они расходятся на две колонны.

Звучит стихотворение в записи:

Люблю тебя, мой край родной,

За зимний холод, летний зной.

За рек студеную прохладу,

За щедрой осени отраду.

За гладь озер и шум лесов,

За щебет птичьих голосов.

За то, что я здесь родилась,

И жизнь моя с твоей слилась.

(О. Морозюк. Сб. Золотое перышко, с 44)

Торжественные стихи:

1: Я счастлив, что в крае Югорском родился,

Что с ним я судьбою навек породнился.

Горжусь я, и гордость свою не скрываю

Стихи я и песни Югре посвящаю!

2: Не зря край родной мой Югорским зовут,

Фонтаны из нефти до неба здесь бьют,

И там, где шумела когда-то тайга,

В лесах новостроек теперь города.

3: Считаю свой край богатырски богатым,

Здесь самые лучшие в мире девчата.

Здесь самые смелые парни на свете,

Югра – ты красивее всех на планете!

4: Много стран на белом свете,

Я сегодня, скажу не тая,

Но милее нигде края нету,

Чем родная Югра, ты моя.

5: Ты - святая земля, ты надежда,

Ты богатством своим дорога.

Летним зноем, зимой белоснежной,

Дорогая моя Югра.

6: Всё до боли тут близко, знакомо,

Сосны, кедры, болота кругом.

Россыпь ягод, тропинка у дома,

Все мы в сердце своем бережем.

Звучит Гимн Югры.

Затем под торжественную музыку дети проходят на места по обе стороны зала.

Звучит национальная мелодия народов ХМАО, из импровизированного чума выходит ведущая в национальной одежде (сах).

Вед: Олтул олнэ! Так звучит приветствие на хантыйском языке. Оно означает – «Живите в гармонии, живите с миром!»

Югорский край, как ты велик. Гостеприимен, щедр, красив.

Кругом леса, болота и снега, и это все моя Югра!

Я здесь родилась, выросла, живу! Югра, как я тебя люблю!

(М. Голиков. Сб. Золотое перышко, с 120)

Вед: «Югорский край» - какую территорию так называют? (ответы детей – ХМАО) Какие города в нашем округе вы знаете (ответы детей – Нефтеюганск, Нижневартовск, Сургут) Какие поселки есть в ХМАО? А как называется наш район? В каком поселке живем мы с вами? Что обозначает это хантыйское название «Сингапай»(ответ детей – Золотая земля) Сегодня Ханты Мансийский автономный округ отмечает свой 80-и летний юбилей. А вы знаете, что названием округ обязан коренным жителям. Как они называются? Правильно, это ханты и манси. Эти люди издревле живут на земле, которую назвали Югрой или Югорией. А вот что обозначает слово «хант», об этом расскажет вам мой племянник – мальчик Идэ.

Ведущая зовет его, из чума выходит ребенок в роли мальчика Идэ.

Отрывок из стихотворения Ю. Шесталова

«Всех людей мы называем ханты, ханты - русский, ненец и узбек.

Потому что слово это «ханты» - в переводе значит «человек»

Вед: Дорогой мой племянник. (обращается к мальчику) Сегодня праздник, у нас гости (показывает на детей, сходи на рыбалку, налови рыбы к праздничному обеду. А я пока буду гостей наших развлекать, рассказ про Север продолжать.

Мальчик берет снасти рыболовные из чума и уходит за сеть.

Вед: Сегодня в этот знаменательный день вы можете видеть красивую и богатую выставку работ о жизни коренных народов Севера (показывает на выставку). В центре выставки находится герб ХМАО. Зеленый цвет на гербе и еловые ветки означают, что в крае много лесов. Синий цвет – символизирует о множестве рек и озер. Венчает герб – национальный орнамент «оленьи рога», что говорит об основном занятии народов – оленеводстве. А какой же народ без своего национального языка, на котором они говорят. Этот язык понимают ханты и манси, и вы послушайте, как красиво он звучит.

Отрывок стихотворения «Унт» («Тайга») на хантыйском языке Ю. Шесталова

Вед: Сегодня праздник, я встречаю вас, гостей, поэтому оделась понаряднее.

Как называется женская одежда у народов ханты и манси? Правильно, это сах.

Про это даже наша поэтесса Мария Вагатова рассказывает так:

«И горда я, и красива, яркий сах на мне искрится.

Я вольна и терпелива, с тундрою своей сродниться»

Вед: Да, уважаемые, такую красивую одежду шьем мы - женщины. Очень любим мы вышивать бисером свои сумочки, кошельки, украшать рукавицы, платья разными узорами. (показ изделий с выставки)Узоры мы берем из природы. Что увидим, то и заметим. Что заметим, то и вышьем. А какие народные узоры Севера вы знаете ( ответы детей: заячьи ушки, оленьи рожки, ветки березы, щучьи зубы, охотники, северное сияние) А еще женщины – хантеечки очень любят танцевать. Эй, подружки мои выходите, и гостей повеселите.

Танец «Хантеечки» (девочки подгот. гр)

Вед: Северный край – край холодный и суровый. Чтобы выжить в таких нелегких условиях, нам нужно теплое и надежное жилье. Как называется наш хантыйский дом? Правильно, это чум. О чуме рассказывает наша северная поэтесса Огдо Аксенова так:

Стихотворение «Чум» (из книги «Приезжайте в тундру к нам»)

«Связали шест с другим шестом, потом еще с одним шестом, покрыв оленьей шкурой.

И вот готов хантыйский дом. Мы чумом этот дом зовем в тайге холодной, хмурой.»

Вед: Дорогие гости, посмотрите, какой красивый у меня чум. Вам он нравится? Тогда предлагаю и себе построить такой же.

Игра «Чум» (старшая группа)

Ведущая начинает мешать в котле воду, подметать перед чумом, поправлять шкуры на чуме.

Вед: Вот и вода закипела в котле, где же мой племянник с уловом? Вы помните, куда пошел мальчик Идэ? Да, ребята, мальчики и мужчины в каждом хантыйском стойбище занимаются рыболовством, потому что наш край богат реками и озерами. Матушка река нас кормит рыбой, ее мы сушим, солим на долгую и холодную зиму.

Дети и Ведущая зовут мальчика Идэ.

Входит ребенок – мальчик Идэ с сачком, в сачке бутафорская рыба.

Вед: Наконец-то ты пришел. Что же наловил нам мальчик Идэ ( ответы детей: щука, карась, налим, муксун)

Ведущая, как будто чистит рыбу, продолжает свой рассказ.

Вед: Удачная у тебя сегодня рыбалка! Много рыбы наловил! Это потому, что в нашем краю много рек, озер, и ручейков, где водится много разной рыбы. И пока готовится рыбный суп, можно поиграть в народную игру «Ручейки и озера».

Игра «Ручейки и озера»

Ведущая мешает в котле: Вот и суп почти готов. Добавлю травки лесной, ветра таежного, и почти готов наш хантыйский суп. Мы – женщины, хранительницы очага, а мужчины наши – это охотники. Чтобы отправиться на охоту, у них должны быть помощники. Кто они? ( ответы детей: олени, собаки) У моего племянника, мальчика Идэ, тоже есть один такой помощник. А кто он, отгадайте сами.

Песня «Олененок» (соло)

Вед: Правильно, оленей или собак охотники запрягают в специальные сани. Как называются эти сани ( ответ детей: нарты) Да, и получаются настоящие упряжки. На упряжках можно и на охоту, и на праздник ехать. Народы ханты даже сложили об этом песню. Как она называется?

Песня «Три упряжки» (хантыйская) с подтанцовкой

«Оленята»

Вед: Но прежде, чем на охоту отправиться, я должна об этом спросить у нашего старейшины – шамана. В каждом хантыйском стойбище есть такой человек, который соединяет мир людей с миром природы. Он хорошо слышит и понимает Землю, Воду и Небо, он помогает лечить болезни и даже предсказывает будущее. Это шаман. Вы слышите эти звуки (звук бубна шамана) Он, кажется, идет сюда.

Под музыку в зал входит взрослый роли Шамана.

Шаман: Торум ет олэн! Живите с Небом! Я сегодня слушал Небо, слушал, как тучи собираются, как метель начинается. Чтобы вам ехать на охоту, вам надо знать, какую теплую одежду должны одевать мужчины? ( ответы детей: малица) Я вижу, у вас совсем нет зимней обуви. Какую теплую обувь вы должны надеть на охоту? ( ответы детей: кисы)

Вед: Ты видишь, Шаман, наши гости много знают об охотниках. Ты теперь разрешаешь нам отправиться на охоту?

Шаман: По древнему обычаю, все охотники перед охотой должны пройти обряд очищения водой или снегом, чтобы охота была чистой и удачной. У вас есть такие охотники? Тогда, выходите, я проведу над вами обряд очищения.

Мальчики – охотники выходят на танец «Охотники», Шаман ходит вокруг них, кричит «хэй, хэй, о,хэй, духи леса приходите, и удачу приносите» и легко бросает снегом на детей.

Танец «Охотники» (мальчики подгот. гр.)

Шаман припадает к земле: Чу! Я слышу топот оленей, крики людей, скрип снега. Это начинается веселье после удачной охоты. Охотники соревнуются в прыжках через нарты. В древности считалось, кто умеет прыгать через нарты, тот и настоящий охотник.

Игра «Прыжки через нарты»

Шаман: Какие ловкие ребята, настоящие охотники. Но я слышу Небо, оно воет, завывает, я слышу Землю, она замерзает. Это от нас уходит на покой наш отец – Солнце. Солнце для нас – это самое святое, потому как солнце – это тепло, это свет, это жизнь.

Шаман берет бубен, садится перед чумом, играет в бубен и приговаривает «хэйро, хэйро»

Вед: Ребята, вы слышите, что нам Шаман говорит? Да, Шаман зовет солнце. Потому как «хэйро» на языке хантов и есть солнце. Про солнце наш народ сложил немало пословиц и поговорок.

- Солнце дороже оленя

- Птица клювом клюет, когда солнце встает.

и даже сочинил загадки.

1: И увидеть рады, и отводим взгляды. (солнце)

2: Без огня горит, без крыла летит. (солнце)

Вед: Давайте и мы сегодня позовем Солнце и поиграем с ним.

Игра «Хэйро» (подгот. гр)

Шаман: Я сейчас слушал Землю, она содрогалась под тяжелыми машинами и тракторами, под могучими железными столбами. О, что же творится на нашей земле?

Вед: Уважаемый, старейшина. В недрах нашей северной земли умные люди – геологи нашли черное золото – это нефть. Вот поэтому по нашей земле люди ведут нефтепровод. Благодаря работе нефтяников на нашей Югорской земле среди болот и непроходимой тайги выросли многочисленные современные поселки и города, построены дороги и мосты, аэропорты и много еще разных сооружений на благо людей. И вы, ребята, когда вырастите большими и умными, тоже, наверное, станете нефтяниками и будете строить новые и новые нефтепроводы, новые поселки и города.

Шаман: А это не будет вредить нашей Земле?

Вед: Если наши нефтяники будут укладывать нефтепровод правильно по чертежу, то ничего страшного не произойдет.

Игра «Построй нефтепровод»

Шаман: Олтул олнэ! Олтул олнэ! Живите в гармонии с Водой, Землей, Небом! Торум эт олэн! (играя на бубне, Шаман уходит)

Вед: Сегодня на нашем празднике мы и пели, и танцевали, в игры народные играли, и много о жизни народов ханты и манси узнали. Вам понравилось у меня в гостях? И вы мне тоже понравились, гости дорогие! И по старинному обычаю я хочу вас угостить дарами нашей богатой Югорской земли.

Угощение.

Вед: Как же нам Югрою не гордиться, как нам эту землю не любить,

Родины ты малая частица, без которой нам нельзя прожить.

Ведущая кланяется и уходит с мальчиком в чум.

Под хантыйские напевы дети выходят из зала. Праздник окончен.

Источники:

1. Куриков В. М. Ханты – Мансийский автономный округ : с верой и надеждой в третье тысячелетие. - Екатеринбург, 2000.

2. «Золотое перышко», сборник стихов детей Нефтеюганского района,-

Екатеринбург, 2004.

3. Электронный атлас «Люби и знай свой край родной»

4. Википедия

Публикации по теме:

«Сохранение и развитие традиций народов ханты и манси в воспитании дошкольников» (из опыта работы).«Сохранение и развитие традиций народов ханты и манси в воспитании дошкольников» (из опыта работы). Сейчас, как никогда актуальна задача воспитания у детей чувства любви к Родине. Для этого необходимо воспитывать у них эмоционально-положительное.

Проект по патриотическому воспитанию: «В гостях у ханты в тайге», для детей 5–7 лет Пояснительная записка В проекте представлены материалы по организации совместной деятельности педагога, детей и родителей по воспитанию.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Сценарий праздника «Югория — тебе поем!», к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа.
Опубликовано: 10 сентября 2012 в 18:19
+14Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Сценарий праздника «Югория — тебе поем!», к 80-летию Ханты-Мансийского Автономного округа.» (включая файлы) размещена пользователем Вероника Хоменко (УИ 13859) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 4.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД