Людмила Рыбакова
Фаду — душевная музыка португальского сердца
▼ Скачать + Заказать документы
ФАДУ - душевная музыка португальского сердца
Самая далёкая от России страна в Европе, это Португалия.
В своей давней истории это - страна рыбаков, мореходов –первооткрывателей новых земель. Рыбаки-мореходы уходили в плавание надолго, а некоторые навсегда…
Публикация «Фаду — душевная музыка португальского сердца» размещена в разделах
Тоска по Родине, семье, любимой, тоска оставшихся на берегу по тем, кто в море, - все это перешло в музыку и слово, родившейся в Португалии, и ставшей народной песней, городским романсом -
«FADO»
[/b]
"Фадо" - более точная транскрипция - "Фаду": это слово значит то же самое, что латинское fatum –фатум –
судьба
.[/b] По многим источникам Фаду имеет арабские, греческие, бразильские корни (по историческому прошлому страны, но одно неизменно, что родилось Фаду на рубеже 18-19 века в бедных тавернах Лиссабона. [/i]
В таверны, к вернувшимся морякам, приходили женщины с гитарами, пели грустные песни о судьбе, о нелегком житье, о несбывшихся надеждах, грусти, ревности, страхе, любви, - слова песен складывались сами собой. Пели моряки и портовые рабочие, песни собственного сочинения о своей жизни. Жизнь была нелегкая и песни получались грустными, печальными.
В те времена в Лиссабоне было мало вечерних и ночных развлечений, так что некоторые аристократы тайком стали посещать бедные кварталы Алфама и Мурария. Так Фаду завоевывает сердца всех социальных слоев.
В середине ХХ века Фаду становится самостоятельным жанром музыка, к которому обращаются профессиональные композиторы и поэты.
Жанр Фаду возник в Лиссабоне (столица) и в Коимбре (город студентов, распространяется по всей стране, и не просто популярен, а является визитной карточкой Португалии.
А в 2011 году Фаду объявлен ЮНЕСКО Мировым музыкальным наследием.
Певцом Фаду- фадиштой - может быть любой не зависимо от возраста и пола, не зависимо от музыкального образования и силы голоса. Важно лишь, умеешь ли ты слушать и сопереживать тому, что слышишь и исполняешь.
Самой известной исполнительницей португальского фаду была Амалия Родригеш (1920-1999гг.) - "Королева фаду", "голос Португалии", единственная, трижды награждавшаяся национальным Орденом Сантьяго, единственная женщина Португалии, которая похоронена в Национальном Пантеоне Португалии.
Сегодня в Лиссабоне в том же районе Алфама, в небольших ресторанчиках, коих здесь очень много, поют Фаду. Традиционно Фаду принято слушать «на расстоянии вытянутой руки», с бокалом вина и при свете свечей.
В назначенное время верхний яркий свет сменился на приглушенное освещение, гости ресторана прекращают еду, и в комнату входят 3 музыканта - гитариста и певица- фадишта в черном платье, с шалью. Прозвучали три песни, музыканты уходят.
В ресторане два раздельных зала. Поэтому музыканты играют сначала в одном, а потом в другом. Так что через полчаса освещение в нашем зале снова затухает, и музыканты возвращаются. На этот раз в сопровождении другого певца.
Гитара неотделима от мелодий Фаду и, иногда, трудно отдать предпочтение виртуозному аккомпанементу или вокалисту (для которого вокал не главное, а главное «переживание души»).
Три гитары: одна обязательно португальская гитара. Это струнный музыкальный инструмент, внешне похожий на мандолину или луковицу, хотя фадишты предпочитают сравнение с сердцем, имеет грушевидный корпус и плоский гриф с 10-12 струнами. Все струны сдвоены, и в некоторых моделях последние струны строены. Музыкант, предохраняя свои ногти, использует напальники из черепашьего панциря. Португальская гитара или guitarra portuguesa обладает уникальным звуком, который дают ее двенадцать серебряных струн.
Скульптура Португальской гитаре в Коимбре.
К сожалению, видео с этого вечера не получилось, но в ютубе очень много музыки Фаду, среди которой приятно послушать Raguel Tavares «Como E Grande o Meu Amor por Voce».
Спасибо за внимание.