Приложение МААМ

«Из бабушкиного сундучка». Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста

Ольга Козырева
«Из бабушкиного сундучка». Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста
▼ Скачать + Заказать документы

Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста

Цели и задачи:

1. Знакомить детей с бытом русского народа в доступной для них форме (рассказ о русском женском костюме).

2. Расширять кругозор, развивать любознательность.

3. Формировать эстетический вкус, развивать творческое воображение.

4. Знакомить детей с видами декоративно-прикладного искусства, учить выполнять композиции на кокошнике, закрепить умение работать кисточками, поролоновыми тампонами; развивать фантазию, чувство ритма, симметрии и цветовой гармонии.

Предварительная работа:

Публикация «„Из бабушкиного сундучка“, Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста» размещена в разделах

Рассматривание репродукций: картин с изображением русских барышень.

Показ детям образцов: украшенных кокошников.

Знакомство с русскими народными песнями и традиционным женским костюмом.

Оборудование:

Элементы оформления зала имитируют горницу русской избы: сундучок, деревенский половичок, скамеечки, салфетки, полотенца.

Ход занятия:

Дети входят в зал под р. н. п. Новгородского ансамбля русских народных инструментов «Мозаика».

Хозяйка: Здравствуйте, ребятки. Здравствуйте, добры молодцы и красны девицы. Милости прошу, проходите, садитесь. Сядем рядком и поговорим ладком. Я к вам в гости пришла не с пустыми руками. В моём сундучке лежит одежда, которую носили ваши бабушки и прабабушки. Хотите посмотреть? Можно и примерить, но для этого мне нужна помощница.

Выбирает одну из девочек.

Хозяйка: Сначала наденем рубаху (показывает). Рубахи носили в то время мальчики и девочки. Юноши и девушки, мужчины и женщины. Были рубахи повседневные и праздничные. Шили их из белого материала – холста. Повседневные рубахи почти не украшали, только швы и края обшивали красной нитью, чтобы преградить дорогу злым силам (показывает). Наши предки объясняли, что одежда – это «оберег», который укрывал человека от «сглаза», от болезней, от воздействия злых сил. Поэтому все уязвимые места были спрятаны. Рубахи были длинные, ниже колена, имели закрытый ворот, рукава до запястий. Праздничные рубахи украшали яркой вышивкой.

Хозяйка надевает рубаху на помощницу, да приговаривает:

«Дуйся – не дуйся

Через голову суйся.

Попляши день-деньской

И пойдёшь на покой» (загадка).

«У бабы – рубашка – те же мешки,

Рукава завяжи, да что хочешь, положи» (пословица).

Хозяйка: А теперь пора сарафан надевать. А вы, гости дорогие, знаете, что такое сарафан? (Ответы детей). Правильно.

Это часть костюм

Не мужской кафтан

Носит, красна девица

Красный сарафан.

Хозяйка исполняет романс «Красный сарафан». Берёт сарафан, показывает детям и надевает своей помощнице.

Хозяйка: Сарафан – это длинная одежда или платье без рукавов. Сарафаны девушки носили разные: простые и шёлковые, бархатные и даже парчовые. А чтобы сарафан казался, пышным под него надевали юбки; одну ватную или несколько тканевых. Самые богатые носили несколько юбок, их могло быть и 15-20. Украшали девушки сарафаны шитьём, вышивкой, бисером, нашивали ленты. А когда вышивали, пели песни.

Хозяйка исполняет русскую народную песню (мелодия собственного сочинения).

В первый раз вышивали

Светел месяц со лунами

Светел месяц со лунами

Со чистыми звездами.

Во второй раз вышивали

Красно солнце со лучами

Красно солнце со лучами

Со теплыми облаками.

В третий раз вышивали

Чисто поле со кустами

Чисто поле со кустам

Со рыскучими зверями.

В четвёртый раз вышивали

Сине море со волнами

Сине море со волнами

Со белыми кораблями.

Хозяйка: А что же мы забыли надеть? (ищет в сундуке) Да вот же – поясок (показывает детям и надевает помощнице). Поясок был обязательным атрибутом женской одежды на Руси. Это не просто деталь одежды, а опознавательный знак; символ благосостояния. Были пояски простые, а были очень даже разукрашенные: бисером, вышивкой, драгоценными камнями. Однако поясок был не только украшением, к нему девушки пришивали или пристёгивали карман – сумочку (лакомник, куда складывали разные безделушки: платочек, зеркальце, сладости. К поясу пристёгивался и гребешок. Давай, моя помощница, я тебе поясок завяжу, да гребешком причешу (Причёсывает).

Хозяйка: А на голову девушки (надевает помощнице) надевали «кокошник». Это слово образовано от слова «кокоша», т. е. курица и похож он на гребешок птицы. Спереди этот головной убор украшали вышивкой, бисером, жемчугом, атласными лентами. А вы, ребятки, хотите такие кокошники, как у моей помощницы? (Ответы детей). Тогда давайте пройдём со мной в мастерскую и изготовим себе праздничные кокошники. Какой кокошник вы бы надели на гулянье? Почему? (Ответы детей).

Дети отправляются в группу, где их ждут: контурные изображения кокошников разные по форме и материал для украшения кокошников.

Музыкальный фон: звучат русские народные песни.

Публикации по теме:

Мини-музей «Русская изба»Мини-музей «Русская изба» Задачи:Приобщать детей к русским национальным культурным ценностям. Знакомить детей с разными формами русского народного творчества, с бытом.

«Я — артист». Отчет по кружковой работе Сценическое искусство оказывает огромное влияние на сознание, чувства, вкус и поступки детей. Задачи: Целенаправленное приобщение детей.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
«Из бабушкиного сундучка». Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста
Опубликовано: 24 февраля 2014 в 20:33
+5Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация ««Из бабушкиного сундучка». Интегрированное занятие для старшего дошкольного возраста» (включая файлы) размещена пользователем Ольга Козырева (УИ 60724) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 6.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД