Получи документы

Картотека татарских народных игр

Зульфия Шабаева
Картотека татарских народных игр
▼ Скачать + Заказать документы

Картотека татарских народных игр

«Продаём горшки» (Чулмак уены)

Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.

Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки—хозяева горшков. Дети-горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок—хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом.

Водящий подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:

Публикация «Картотека татарских народных игр» размещена в разделах

«Эй, дружок, продай горшок!»

— Покупай!

— Сколько дать тебе рублей?

— Три отдай.

Водящий три раза (или столько, за сколько согласился продать горшок его хозяин, но не более трех рублей) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают три раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а отставший становится водящим.

Правила игры:

• бегать разрешается только по кругу, не пересекая его;

• бегущие не имеют права задевать других игроков;

• водящий может начинать бег в любом направлении. Если он начал бег влево, запятнанный должен бежать вправо.

«Спутанные кони» (Тышаулы атлар)

Цель игры: развитие силовой выносливости, укрепление костно-мышечного аппарата ног.

На игровой площадке чертится линия. На расстоянии от нее (не более 20 м) устанавливаются флажки, стойки.

Играющие делятся на три-четыре команды и выстраиваются за линией. По сигналу первые игроки команд начинают прыжки, обегают флажки и возвращаются обратно бегом. Затем бегут вторые и т. д.

Правила игры:

• выигрывает команда, закончившая эстафету первой;

• прыгать следует правильно, отталкиваясь обеими ногами одновременно, помогая руками.

Татарская народная игра «Аксак тольке» («Хромая лиса»)

Перед началом игры на земле рисуются два круга: диаметром 5-10 м (курятник) и диаметром 1-2 м (дом хозяина). Играющие (их может быть от пяти до двадцати человек) выбирают хозяина и лису. Один из ребят – «хромая лиса», другой – «хозяин дома» - медведь, все остальные ребята - куры. «Хозяин дома» - в кругу, рядом с которым - большой круг- «курятник». «Лиса» - за чертой, в «норе».

От своей норы лиса на одной ноге допрыгивает к «хозяину дома». Лиса и медведь заводят разговор.

-Ты куда, лиса хромая,

Темной ночью ковыляешь?

- Бабка ждет меня родная,

Разве ты о том не знаешь?

- А зачем к ней торопиться?

- Шубка сушится на печке.

- А если шубка загорится?

- Окуну я шубу в речку.

- Вдруг умчит ее вода?

- Трудно будет мне тогда.

- Ну, а как, лиса хромая,

Ты без шубы проживешь?

-Не тревожься, спи, хозяин,

Как проснешься, ты поймешь!

«Хозяин дома» укладывается спать, а лиса припрыгивает в курятник. Куры просыпаются и разбегаются в разные стороны, а лиса, прыгая на одной ноге, старается кого-нибудь запятнать. Кого запятнают, тот становится лисой.

Татарская народная игра «Аю-буре» («Серый волк»)

Один из играющих - «Серый волк». Дети идут «в лес» собирать ягоды. Один из игроков спрашивает:

- Вы, друзья, куда спешите?

Дети хором:

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам, зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит.

Дети подходят к тому месту, где прячется, серый волк и поют:

Соберу я ягоды и сварю варенье.

Для любимой бабушки будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собирать!

А волков, медведей вовсе не видать.

Тут серый волк поднимается, а дети бегут за черту. Кого волк запятнает, того уводит к себе.

Татарская народная игра «В узелок» (Тоенчек уены)

В игре принимают участие дети младшего и среднего возраста, 20-30 человек. Для нее нужен платок, завязанный узлом.

Описание. Один из игроков - водящий. Остальные участники, образовав круг, садятся на землю Гили становятся на колени) на расстоянии не более 2 м яруг от друга. Водящий стоит за кругом с платком, завязанным в узелок. По сигналу руководителя водящий бросает узелок одному из игроков, сидящих в кругу, И отходит на три шага назад. Сидящие начинают передавать узелок от одного игрока другому так быстро, как будто ой летит по кругу. Водящий бежит за узелком, чтобы перехватить его. Если это ему удается, он меняется ролью с игроком, у которого был перехвачен узелок.

Правила.

1. Сидящие игроки могут передавать узелок только своему соседу справа или слева.

2. Водящий должен перехватить узелок из рук. Узелок не считается пойманным водящим, если поднят им с земли (если кто-то уронит) или схвачен на лету. Однако в игре младших ребят водящему разрешается брать узелок с пола (с земли, если его уронили.

3. Во время передачи узелка можно менять направление.

Игра «Тимербай»

Играющие, взявшись за руки, делают круг. Выбирают водящего – Тимербая. Он становится в центре круга. Водящий говорит:

Пять детей у Тимербая,

Дружно, весело играют.

В речке быстрой искупались,

Нашалились, наплескались,

Хорошенечко отмылись

И красиво нарядились.

И ни есть, ни пить не стали,

В лес под вечер прибежали,

Друг на друга поглядели,

Сделали вот так!

С последними словами вот так водящий делает какое-нибудь движение. Все должны повторить его. Затем водящий выбирает кого-нибудь вместо себя.

Правила игры. Движения, которые уже показывали, повторять нельзя. Показанные движения надо выполнять точно. Можно использовать в игре различные предметы (мячи, косички, ленточки и т. д.).

Татарская народная игра «Угадай и догони» (Читанме, бузме)

Цель игры: развитие внимательности, ловкости.

Играющие садятся на скамейку или на траву в один ряд. Впереди садится водящий. Ему завязывают глаза.

Один из игроков подходит к водящему, кладет руку на плечо и называет его по имени. Водящий должен угадать, кто это. Если водящий назвал имя игрока правильно, то быстро снимает повязку и догоняет убегающего. Если водящий не угадал имя игрока, тогда подходит другой игрок.

Правила игры:

• если имя названо правильно, игрок задевает водящего по плечу, давая понять, что нужно бежать;

• как только водящий поймает игрока, он садится в конец колонны, а пойманный игрок становится водящим.

Татарская народная игра «Скок-перескок» (Кучтем-куч)

Цель игры: развитие внимательности, умения ориентироваться, укрепление мускулатуры ног.

На игровой площадке чертят круг диаметром 15— 25 м, внутри него — маленькие кружки диаметром 30— 35 см для каждого участника игры. В центре большого круга стоит водящий.

Водящий говорит: «Перескок!». После этого слова игроки быстро меняются местами (кружками, прыгая на одной ноге. Водящий старается занять место одного из играющих, прыгая тоже на одной ноге. Тот, кто останется без места, становится водящим.

Правила игры:

• нельзя выталкивать друг друга из кружков;

• двое играющих не должны находиться в одном кружке;

• при смене мест кружок считается за тем, кто раньше вступил в него.

«Хлопушки» (Абакле)

На противоположных сторонах комнаты или площадки отмечаются двумя параллельными линиями два города. Расстояние между ними 20—30 м. Все дети выстраиваются у одного из городов в одну шеренгу: левая рука на поясе, правая рука вытянута вперед ладонью вверх.

Выбирается водящий. Он подходит к стоящим игрокам у города и произносит слова:

Хлоп да хлоп - сигнал такой

Я бегу, а ты за мной!

С этими словами водящий легко хлопает кого-нибудь по ладони. Водящий и запятнанный бегут к противоположному городу. Кто быстрее добежит, тот останется в новом городе, а отставший становится водящим.

Правила игры. Пока водящий не коснулся чьей-либо ладони, бежать нельзя. Во время бега игроки не должны задевать друг друга.

«Займи место» (Буш урын)

Одного из участников игры выбирают водящим, а остальные играющие, образуя круг, ходят взявшись за руки. Водящий идет за кругом в противоположную сторону и говорит:

Как сорока стрекочу

Никого в дом не пущу.

Как гусыня гогочу,

Тебя хлопну по плечу-

Беги!

Сказав, беги, водящий слегка ударяет по спине одного из игроков, круг останавливается, а тот, кого ударили, устремляется со своего места по кругу навстречу водящему. Обежавший круг раньше занимает свободное место, а отставший становится водящим.

Правила игры. Круг должен сразу остановиться при слове беги. Бежать разрешается только по кругу, не пересекая его. Во время бега нельзя касаться стоящих в кругу.

«Ловишки» (Тотыш уены)

По сигналу все играющие разбегаются по площадке. Водящий старается запятнать любого из игроков. Каждый, кого он поймает, становится его помощником. Взявшись за руки, вдвоем, затем втроем, вчетвером и т. д. они ловят бегающих, пока не поймают всех.

Правила игры. Пойманным считается тот, кого водящий коснулся рукой. Пойманные ловят всех остальных, только взявшись за руки.

«Жмурки» (Кузбайлау уены)

Чертят большой круг, внутри него на одинаковом расстоянии друг от друга делают ямки-норки по числу участников игры. Определяют водящего, завязывают ему глаза и ставят в центре круга. Остальные занимают места в ямках-норках Водящий приближается к игроку, чтобы поймать его. Тот, не выходя из своей норки, старается увернуться от него, то наклоняясь, то приседая. Водящий должен не только поймать, но и назвать игрока по имени. Если он правильно назовет имя, участники игры говорят: «Открой глаза!»— и водящим становится пойманный. Если же имя будет названо неправильно, игроки, не произнося ни слова, делают несколько хлопков, давая этим понять, что водящий ошибся, и игра продолжается дальше. Игроки меняются норками, прыгая на одной ноге.

Правила игры. Водящий не имеет права подсматривать. Во время игры никому нельзя выходить за пределы круга. Обмениваться норками разрешается только тогда, когда водящий находится на противоположной стороне круга.

«Перехватчики» (Куышу уены)

На противоположных концах площадки отмечаются линиями два дома Играющие располагаются в одном из них в шеренгу. В середине лицом к детям находится водящий. Дети хором произносят слова:

Мы имеем быстро бегать,

Любим прыгать и скакать

Раз, два, три, четыре, пять

Ни за что ней не поймать!

После окончания этих слов все бегут врассыпную через площадку в другой дом. Водящий старается запятнать перебежчиков. Один из запятнанных становится водящим, и игра продолжается. В конце игры отмечаются лучшие ребята, не попавшиеся ни разу.

Правила игры. Водящий ловит игроков, прикасаясь к их плечу рукой. Запятнанные отходят в условленное место.

«Лисички и курочки» (Тольке и тавыклар)

На одном конце площадки находятся в курятнике куры и петухи. На противоположной стороне — стоит лисичка.

Курочки и петухи (от трех до пяти игроков) ходят по площадке, делая вид, что клюют различных насекомых, зерна и т. д. Когда к ним подкрадывается лисичка, петухи кричат: «Ку-ка-ре-ку!» По этому сигналу все бегут в курятник, за ними бросается лисичка, которая старается запятнать любого из игроков.

Правила игры. Если водящему не удается запятнать кого-либо из игроков, то он снова водит.

«Кто дальше бросит?» (Ыргыту уены)

Играющие выстраиваются в две шеренги по обе стороны площадки. В центре площадки находится флажок на расстоянии не менее 8—10 м от каждой команды. По сигналу игроки первой шеренги бросают мешочки вдаль, стараясь добросить до флажка, то же делают игроки второй шеренги. Из каждой шеренги выявляется лучший метатель, а также шеренга-победительница, в чьей команде большее число участников добросит мешочки до флажка.

Правила игры. Бросать все должны по сигналу. Счет ведут ведущие команд.

«Мяч по кругу» (Тоенчек уены)

Играющие, образуя круг, садятся. Водящий стоит за кругом с мячом, диаметр которого 15—25 см. По сигналу водящий бросает мяч одному из игроков, сидящих в кругу, а сам отходит. В это время мяч начинают перебрасывать по кругу от одного игрока к другому. Водящий бежит за мячом и старается поймать его на лету. Водящим становится тот игрок, от кого был пойман мяч.

Правила игры. Передача мяча выполняется путем броска с поворотом. Ловящий должен быть готов к приему мяча. При повторении игры мяч передается тому, кто остался вне игры.

Публикации по теме:

Фотоотчёт «По мотивам народных промыслов»Фотоотчёт «По мотивам народных промыслов» Доброго времени суток всем уважаемым коллегам! Хочу поздравить всех победителей и претендентов на звание "Лучший педагог 2015" очень.

Фотоотчет «Фестиваль народных игр»Фотоотчет «Фестиваль народных игр» Праздники наши всегда хороши!Веселимся мы все от души! Ну, кто не любит карусель? Кружись, кружись, кружись! Кататься можно целый день,.

Календарь народных куколКалендарь народных кукол Уважаемые коллеги! Предлагаю вашему вниманию календарь народных кукол. Такой календарь можно использовать в деятельности с детьми при знакомстве.

Картотека коми народных хороводных игрКартотека коми народных хороводных игр Картотека коми народных хороводных игр 1. Белый шаман (Еджыд шаман)Звучит коми народная музыка. Играющие ходят по кругу, выполняют разные.

Картотека народных игрКартотека народных игр Картотека народных игрРусские народные игры имеют многовековую историю, они сохранились и дошли до наших дней из глубокой старины, передавались.

Картотека русских народных игр для зимних развлечений и забав Игра «Ведьмина метелка» Вызываются команды, становятся в круг и передают веник, украшенный мишурой, пока играет музыка. У кого после окончания.

Картотека русских народных игр для зимних развлечений и забав на улице Зимой в России скучать не принято. Принято играть в зимние игры, которых с давних пор на Руси существовало множество. Зимние народные забавы.

Куклы в народных костюмахКуклы в народных костюмах Хочу поделиться, коллеги, своим творчеством. После того как в продаже появилась серия кукол в народных костюмах, появилась идея сшить их.

Куклы в народных костюмахКуклы в народных костюмах Куклы, барышни, матрёшки Рядом с нами все живут. Удивляют, восхищают И покоя не дают. Шьём мы куклам всем наряды Изучая старину. Познаём.

Методическая разработка «Картотека коми народных хороводных игр» (продолжение)Методическая разработка «Картотека коми народных хороводных игр» (продолжение) Методическая разработка "Картотека коми народных хороводных игр" (продолжение) Оркестр. Дети встают в круг и играют под мелодию «Шондибанэй-олэмэй.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Картотека татарских народных игр
Опубликовано: 21 мая 2020 в 14:19
+10Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Картотека татарских народных игр» (включая файлы) размещена пользователем Зульфия Шабаева (УИ 776225) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 0.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД