Приложение МААМ

Вводное занятие «Русский язык — язык моих любимых сказочных и мультгероев» для украиноговорящих ребят

Фесенко Елена Анатольевна
Вводное занятие «Русский язык — язык моих любимых сказочных и мультгероев» для украиноговорящих ребят
▼ Скачать + Заказать документы

Вступне заняття №1 «Російська мова – мова моїх улюблених казкових та мультгероїв»

Мета: викликати цікавість у дітей до вивчення російської мови.

Завдання:

Осві тня: познайомити з країнами, де балакають російською мовою, з їхніми прапорами, розташуванням та їхніми казковими героями.

Розвивальні : розширити кругозір; розвивати пам’ять, увагу, мислення, уяву; розвивати посидючість, дрібну та велику моторику.

Виховна: - виховувати повагу до людей інших країн.

Публикация «Вводное занятие „Русский язык — язык моих любимых сказочных и мультгероев“ для украиноговорящих ребят» размещена в разделах

Обладнання: малюнки з зображенням Колобка, Маші та Ведмідя, їжачка, коня Тулпар, птаха Алтин Куш, зображення лісу, степу, городу, саду, велика карта з обрисами материків на блакитному фоні, кольорові олівці, розмальовки.

( Цель: вызвать интерес у ребят к изучение русского языка.

Задания:

Образовательная: познакомить со странами, где говорят на русском языке, с их флагами, расположентием и их сказочными персонажами.

Развивающие: разширить кругозор; развивать память, внимание, мышление, воображение; развивать усидчивость, мелкую и крупную моторику.

Воспитательная: - воспитывать уважение к людям других стран.

Оборудование: рисунки с изображениями Колобка, Маши и Медведя, ёжика, лошади Тулпар, птицы Алтин Куш, изображение леса, степи, огорода, сада, большая карта с очертаниями материков на голубом фоне, цветные карандаши, раскраски.)

Хід заняття

I. Початок заняття.

1. Привітання.

-Добрий ранок, діти!

2. Знайомство дітей з вчителем, з новим предметом. Постановка мети заняття.

-Мене звати …. Я буду займатися з вами російською мовою. Що це за мова і для чого вона нам потрібна? Зараз я вам про це розповім. Але спочатку познайомимось.

Діти по черзі встають і називають себе.

(I. Начало занятия.

1. Приветствие.

-Доброе утро, ребята!

2. Знакомство ребят с учителем, с новым предметом. Постановка цели занятия.

- Меня зовут …. Я буду заниматься с вами русским языком. Что это за язык и для чего он нам нужен? Сейчас я вам об этом расскажу. Но сначала давайте познакомимся.

Ребята по очереди поднимаются и называют себя.)

II. Основна частина заняття.

3. Бесіда про казкових героїв; російськомовні країни. Розмальовка прапорів.

- От скажіть мені, ми з вами зараз якою мовою балакаємо?

Ді ти: Українською!

- Як називається країна, в якій ми живемо?

Ді ти: Україна.

- Але на світі є і інші країни, в яких люди розмовляють іншими мовами.

Керівник показує малюнок із зображенням Колобка.

- Хто це, діти?

Ді ти: Колобок.

- Казку про Колобка вигадали у нас в Україні. Який прапор України?

Ді ти: Прямокутник з двома однаковими смугами: блакитна - зверху, жовта - знизу.

Керівник пропонує дітям розмалювати прапор України.

(II. Основная часть занятия.

3. Беседа о сказочных персонажах; русскоязычные страны. Раскраска флагов.

- Вот скажите мне, мы с вами сейчас на каком языке говорим?

Ребята : Украинском!

- Как называется страна, в которой мы живем?

Ребята : Украина.

- Но на свете есть и другие страны, в которых люди говорят на других языках.

Руководитель показывает рисунок с изображением Колобка.

- Кто это, ребята?

Ребята : Колобок.

- Сказку о Колобке придумали у нас в Украине. Какой флаг Украины?

Ребята : Прямоугольник с двумя одинаковыми полосами: голубая - сверху, желтая - снизу.

Руководитель предлагает ребятам раскрасить флаг Украины.)

- Колобок любить подорожувати. Скажіть від кого він втік і куди?

Ді ти: Від дідуся та бабусі до лісу.

Перед дітьми з’являється зображення лісу з Колобком.

- У лісі Колобок зустрічає Машу та Ведмідя. Мультик про них був створений у Росії, тому балакати вони вміють тільки російською мовою. Виходить Колобок котився та у руському лісі опинився. Колобок має дві Батьківщини це Україна та Росія. Росія розташована поруч з Україною. Погляньте яка вона велика!

(- Колобок любит путешествовать. Скажите от кого он убежал и куда?

Ребята : от дедушки и бабушки в лес.

Перед ребятами появляется изображение леса с Колобком.

- В лесу Колобок встречает Машу и Медведя. Мультик о них был создан в России, поэтому говорить они умеют только на русском языке. Получается Колобок катился и в русском лесу оказался. Колобок имеет две Родины это Украина и Россия. Россия расположена рядом с Украиной. Посмотрите какая она большая!

Руководитель показывает ребятам очертания России на географической карте или глобусе.)

Керівник показує дітям обриси Росії на географічній карті або глобусі.

- Тому він розмовляє, як українською так і російською мовами. Прапор цієї країни – пря-мокутник з трьома одинаковими смугами: біла – зверху, темно-блакитна – посередині та червона - знизу.

Керівник пропонує дітям розмалювати прапор Росії.

(- Поэтому он говорит, как на украинском так и на русском языках. Флаг этой страны - прямоугольник с тремя одинаковыми полосами: белая - сверху, синяя - посредине и красная - снизу.

Руководитель предлагает ребятам раскрасить флаг России.)

Перед дітьми з’являється зображення городу.

- Покотився наш Колобок далі і опинився на білоруському городі серед моркви, буряку, капусти та редьки та чує хтось голосно пихтить: «Пих-Пих-Пих!», людей відлякує. Колобок розгортає листя овочів і бачить там свого сусіда іжачка. Чому сусіда, тому що Білорусія знаходиться по сусідству з Україною. А цей їжачок є головним героєм білоруської народної казки «Пих».

(Перед ребятами появляется изображение огорода.

- Покатился наш Колобок дальше и оказался на белорусском огороде среди морковки, свеклы, капусты и редиски и слышит кто-то громко пыхтит: «Пых-Пых-Пых», людей отпугивает. Колобок разворачивает листья овощей и видит там своего соседа ёжика. Почему соседа, потому что Белоруссия находится по соседству с Украиной. А этот ёжик является главным персонажем белорусской народной сказки «Пых».)

Керівник показує дітам обриси Білорусії на географічній карті або глобусі.

- Російська мова є державною поруч з білоруською мовою у Білорусії. Прапор цієї країни - прямокутник, який складає ться з двох смуг: червоного - зверху та зеленого - знизу кольорів. Червона смуга удвічі більша за зелену. З правої сторони прямокутника - смуга з червоно-білим візерунком.

Керівник пропонує дітям розмалювати прапор Білорусії.

(Руководитель показывает ребятам очертания Белоруссии на географической карте или глобусе.

- Русский язык является государственным наряду с белорусским язиком в Белоруссии. Флаг этой страны - прямоугольник, состоящий из двух полос: красного - сверху и зеленого - снизу цветов. Красная полоса в два раза больше зеленой. С правой стороны прямоугольника - полоса с красно-белым узором.

Руководитель предлагает ребятам раскрасить флаг Белоруссии.)

Перед дітьми з’являється зображення степу.

- Покотився наш Колобок далі і опинився серед казахстанського степу. В степу стоїнь незвичайний з крилами гарний кінь. Цього коня звати Тулпар. Казки та легенди про цього коня вигадали в країні Казахстан. Казахстан знаходиться коло Росії.

Керівник показує дітям обриси Казахстану на географічній карті або глобусі.

- Тут поряд з рідною мовою люди також балакають російською мовою. Прапор Казахстану – це прямокутник блакитного кольору, а посередині нього розташоване сонце з 32 промінями, під яким орел та знизу національний візерунок.

Керівник пропонує дітям розмалювати прапор Казахстану.

(Перед ребятами появляется изображение степи.

- Покатился наш Колобок дальше и оказался среди казахстанской степи. В степи стоит необычный с крыльями красивый конь. Коня зовут Тулпар. Сказки и легенды об этом коне придумали в стране Казахстан. Казахстан находится возле России.

Руководитель показывает ребятам очертания Казахстана на географической карте или глобусе.

- Здесь рядом с родным языком люди также говорят на русском языке. Флаг Казахстана - это прямоугольник голубого цвета, а посередине него расположено солнце с 32 лучами, под которым орёл и снизу национальный узор.

Руководитель предлагает детям раскрасить флаг Казахстана.)

Перед дітьми з’являється зображення саду.

-Вже стемніло. Колобок прикотився до киргизького саду. Наш герой здивувався, коли побачив, що сад цей весь осяяний. Придивився і угледів на дереві яблуня птаха із золотим пір’ям. Цей птах є героєм киргизької казки і зветься він Алтин Куш. Киргизія розташована поруч з Казахстаном.

Керівник показує дітям обриси Киргизії на географічній карті або глобусі.

- Громадяни Киргизії також розмовляють російською мовою. Прапор цієї країни - прямокутник червоного кольору, у центрі якого розташоване сонце із сорока променями золотавого кольору. Усередині сонця - шість перехресних смужок червоного кольору.

Керівник пропонує дітям розмалювати прапор Киргизії.

(Перед детьми появляется изображение сада.

-Уже стемнело. Колобок прикатился к киргизскому саду. Наш герой удивился, когда увидел, что сад этот весь озарён. Присмотрелся и увидел на дереве яблоня птицу с золотым опереньем. Эта птица является героем киргизской сказки и называется он Алтын Куш. Киргизия расположена рядом с Казахстаном.

Руководитель показывает детям очертания Киргизии на географической карте или глобусе.

- Граждане Киргизии также говорят на русском языке. Флаг этой страны - прямоугольник красного цвета, в центре которого расположено солнце с сорока лучами золотистого цвета. Внутри солнца - шесть перекрёстных полосок красного цвета.

Руководитель предлагает детям раскрасить флаг Киргизии.)

4. Гра «Літак».

- А які ще країни ви знаєте є на Землі?

Відповіді дітей.

- Я вам пропоную зараз вирушити до навколосвітньої подорожі на літаку.

Керівник і діти підіймають руки, гудуть, наслідують тому, як летить літак.

- Приземляємось у Росії. Діти, якою мовою балакають у Росії?

Ді ти: Російською.

- Правильно, летимо далі. Приземляємось у Англії (Польщі, Франції, Італії, Німеччині, Японія). Якою мовою розмовляють у Англії (Польщі, Франції, Італії, Німеччині, Японії?

Ді ти: Англійською (польською, французькою, італійською, німецькою, японською).

III. Прикінцева частина заняття.

-Ну що російську мову вчити будемо? Тоді я вітаю вас з початком вивчення російської мови!

(4. Игра «Самолёт».

- А какие еще страны вы знаете на Земле?

Ответы ребят.

- Я вам предлагаю сейчас отправиться в кругосветное путешествие на самолете.

Руководитель и ребята поднимают руки, гудят, подражают тому, как летит самолет.

- Приземляемся в России. Дети, на каком языке говорят в России?

Ребята : Русском.

- Правильно, летим дальше. Приземляемся в Англии (Польше, Франции, Италии, Германии, Японии). На каком языке говорят в Англии (Польше, Франции, Италии, Германии, Японии?

Ребята : английском (на польском, французском, итальянском, немецком, японском).

III. Заключительная часть занятия.

- Ну что русский язик учить будем? Тогда я поздравляю вас с началом изучения русского языка)

Публикации по теме:

«Наша Родина — Россия, наш язык — русский». Конспект ООД с детьми среднего возраста Цель: Показать детям красоту, богатство русского языка. Задачи: - воспитывать любовь к своей Родине, городу, в котором живут, - Закреплять.

Досуг в подготовительной группе «Живой язык» Вед1.:-Здравствуйте,дорогие ребята! В рамках недели «Живого языка» мы предлагаем вам принять участие в увлекательной викторине «Вопросы.

Фотоотчёт «Из опыта работы ко Дню любимых мультгероев на МAAM»Фотоотчёт «Из опыта работы ко Дню любимых мультгероев на МAAM» Все ребята очень любят смотреть мультфильмы. Просмотр мультфильмов – это праздник для всех ребят. Ребята с радостью поют веселые и грустные.

Интегрированный урок «Русский язык и психология» в 6 классе ТЕМА: «Настроение души. Урок развития речи» ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УРОК (РУССКИЙ ЯЗЫК И ПСИХОЛОГИЯ) Цель урока: продолжить знакомство с типами.

Консультация для родителей «Иностранный язык с пеленок» Скорость жизни, условия жизни и многие другие факторы приводят к тому, что развитие современного поколения детей происходит намного быстрее,.

Консультация для родителей «Психогимнастика — язык тела»Консультация для родителей «Психогимнастика — язык тела» Очень полезным инструментом в преодолении детской неуверенности, страхов, агрессии может стать психогимнастика Психогимнастика – это специальные.

НОД в средней группе «Язык жестов и движений» Цель: Дать детям начальные знания о культуре жеста, возможности выражать свои мысли и чувства при помощи мимики, жестов, движений, осанки,.

Проект «Имена прилагательные в сказке А. С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке» в рамках предмета «Русский язык» в 4 классе «Русский язык - это прежде всего Пушкин — нерушимый причал русского языка». Л. Н. Толстой. Цель проекта: найти в тексте «Сказка о рыбаке.

Презентация для 2 класса «Русский язык. Повторение» В презентации представлены материалы для повторения таких правил, как: 1)Правильное написание имен собственных, 2)Правила переноса слов,.

Внеклассное занятие по русскому языку в начальной школе «Ты наш друг, родной язык» "Ты наш друг, родной язык". Цели: · Вызвать интерес к русскому языку. · Формировать образную и выразительную речь. · Расширить кругозор.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Вводное занятие «Русский язык — язык моих любимых сказочных и мультгероев» для украиноговорящих ребят
Опубликовано: 9 октября 2021 в 15:57
+17Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Вводное занятие «Русский язык — язык моих любимых сказочных и мультгероев» для украиноговорящих ребят» (включая файлы) размещена пользователем Фесенко Елена Анатольевна (УИ 2010336) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 7.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД