Евгения Кланщакова
Знакомство с мордовским фольклором «У нас в гостях кукла Маруня»
▼ Скачать + Заказать документы
МДОУ «Детский сад №42»
Конспект НООД
Знакомство детей с фольклором Мордовии
«У нас в гостях кукла Маруня»
(средняя группа)
Подготовили: воспитатели средней группы
Кланщакова Е. А. ; Глухова С. В.
Программное содержание:
1. Продолжать ЗНАКОМИТЬ ДЕТЕЙ С ЭЛЕМЕНТАМИ мордовской НАЦИОНАЛЬНОЙ ОДЕЖДЫ.
2. Продолжать РАСШИРЯТЬ И УГЛУБЛЯТЬ ЗНАНИЯ ДЕТЕЙ О МОРДОВСКОМ ФОЛЬКЛОРЕ;
Публикация «Знакомство с мордовским фольклором „У нас в гостях кукла Маруня“» размещена в разделах
- Мордовия
- Народная культура, фольклор
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» январь 2015
3. Формировать У ДЕТЕЙ ПРАВИЛЬНОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ ВСЕХ ЗВУКОВ КАК В ОТДЕЛЬНОСТИ, ТАК И В СОСТАВЕ СЛОВА.
4. Формировать ФОНЕМАТИЧЕСКИЙ СЛУХ.
5. Учить ДВИГАТЬСЯ В СООТВЕТСТВИИ С РИТМОМ МУЗЫКИ.
6. ОБОГАЩАТЬ ВНУТРЕННИЙ МИР ДЕТЕЙ ДОБРЫМИ ЧУВСТВАМИ, ПРИБЕГАЯ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ФОЛЬКЛОРНОГО СЛОВА, НА ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЧУВСТВЕННОЙ ОСНОВЕ ФОРМИРОВАТЬ ДОБРОЕ, ВЫСОКОНРАВСТВЕННОЕ ОТНОШЕНИЕ К ОКРУЖАЮЩЕМУ МИРУ
Предварительная работа:
Прослушивание мордовской музыки, чтение мордовских народных сказок, рассматривание альбомов, книг о Мордовии.
Словарная работа:
Панар, пулай, кархть
Оборудование:
Аудиозаписи с мордовской музыкой, кукла в национальном костюме, портрет народной сказительницы Серафимы Люлякиной, натуральные атрибуты мордовского национального костюма «пулай», «панар», «кархть».
Методические приемы:
Сюрпризный момент, чередование хоровых и индивидуальных ответов, физкультурная пауза, обследование куклы и натуральных атрибутов мордовского костюма, вопросы к детям, слушание мордовской песни «Эрьзянь кархть»
Ход НООД
Дети проходят в группу, здороваются с гостями, становятся в круг.
В: Шумбратадо, шабат! (Здравствуйте дети)
Д: Шумбратадо! (Здравствуйте)
В: Скажите, ребята, на каком языке мы с вами поздоровались?
Д: Ответы детей (на мордовском)
В: Правильно ребята, а теперь я хочу поздороваться с каждым из вас (воспитатель проходит в круг и подходит к каждому ребёнку, здоровается, прикасаясь ладонями к ладоням каждого ребёнка). После приветствия воспитатель просит детей присесть на стульчики.
- Ребята как называется город, в котором мы живем?
- Саранск- это главный город нашей Мордовии. Он большой и красивый.
Нам в Саранск
Замечательно
Живется
Наша жизнь
В России
Светлой песней льется
Здесь мокшанки
И нарядны
И красивы
Мой Саранск
Саранск известен
Всей России
А. Мортынов
(Стук в дверь. Появляется кукла мокшанка-эрьзянка)
- Шумбратодоялгат! Здравствуйте ребята!
- Давайте познакомимся. Меня зовут Маруня.
Я живу в Мордовии. По национальности я-мордовочка.
- Маруня, какая ты красивая! Правда ребята?
(Рассматривание куклы)
- На Маруне длинное платье, да не простое, а вышито мордовскими узорами. Мы с вами уже знаем как по-мордовски оно называется. Кто вспомнит и ответит как звучит на мордовском языке платье. «Панар» Белая рубаха по-мордовски «панар». По бокам и внизу она украшена вышивкой. Какие элементы использовала мастерица, вышивая узор (Крестики, квадраты,ромбы)
-А какие цвета использованы в вышивке (Красные, желтые.)
-Очень красиво расшит подол рубахи. На нем бисер, блестки. Мордовские женщины ткали и вышивали эти рубахи по вечерам после работы.
(Индивидуальное и хоровое повторение)
- Молодцы. Правильно.
- Сзади у нее повязана набедренная повязка. Она очень красивая. Посмотрите, какие красивые узоры составлены из бисера. Здесь так же пришивались пуговицы, разная тесьма, нанизывались старинные монеты.
- Маруня, а для чего это делали?
- Это делали для того, чтоб красивую мордовскую девушку можно было не только увидеть, но и услышать из далека. Ребята кто вспомнит как по- мордовски эта повязка называется «пулай».Посмотрим как выглядит настоящая набедренная повязка «пулай» Демонстрация «пулая».
- «Пулай» (индивидуальные и хоровые повторения)
- Ребята! А что у Маруни на ногах? (Сапоги)
- В старину, сапоги стоили очень дорого. Одну пару сапог можно было купить, если продать хорошую лошадь, поэтому не каждый мог их себе позволить. А кто не мог купить сапоги, те надевали лапти. А вы знаете, что такое лапти?
(Демонстрация лаптей)
- Это обувь, которую плели из лыка. На мордовском языке лапти называются «кархть»
(индивидуальные и хоровые повторения)
-Мордва народ очень веселый, любит трудиться и умеет веселиться. Очень мелодичны мордовские песни и красивы танцы. Мордва сочиняли песни про зверей, деревья, цветы. Сегодня мы послушаем песню про лапти.
(песня Серафимы Люлякиной «Кархть»)
- Ребята понравилась вам песня про лапти. Какая эта песня веселая или грустная. ответы детей.
- Про что поется в этой песне. ответы детей.
- Эту песню услышала и исполнила мордовская народная сказительницаСерафима Люлякина. Демонстрация портрета С. М. Люлякина родилась 29 июля 1922 года в селе Нижнее Ягодное Бугурусланкого уезда Самарской губернии (ныне Похвистневский район Самарской области) в многодетной крестьянской семье, в которой, наряду с трудолюбием и заботой друг о друге, умели ценить меткое народное слово, сказки, песни. Девочка росла любознательной и озорной. Все знали ее как выдумщицу и затейницу. От сверстниц она отличалась необычайной чуткостью и впечатлительностью, легко перенимала меткое народное слово, острую прибаутку, задушевный напев. Но больше всего Серафима любила песни, благо не было им числа в родном мордовском селе. Песни звучали повсюду – свои деревенские и чужие, прилетевшие. Одна из песен про лапти «Эрьзянькархть»
- Эта песня веселая, задорная,шуточная. Так и хочется пуститься в пляс. Сейчас я вам покажу несколько движений из традиционного мордовского танца. И мы попробуем с вами повторить их под музыку.
Вот какой весёлый пляс
Во дворе идёт у нас!
Не стоит никто на месте,
Все танцуют с нами вместе,
Все ногами топают,
Все в ладоши хлопают!
- Ребята движения очень простые. Попробуем вместе с нашей куклойМаруней потанцевать?
Иммитация движений под музыку
-Молодцы ребята Вам понравился наш мордовский пляс
- Ребята нам пора прощаться с нашей гостьей.
- До свидания Маруня. Мы ждем тебя к нам в гости.
- Ребята давайте повторим что полезного и интересного мы узнали на сегодняшнем занятии. Как называется мордовское платье. Как по мордовски будет набедренная повязка. А теперь мы знаем еще одно слово на мордовском языке «кархть» Что означает это слово?
- Правильно лапти.
- А с кем еще мы познакомились. С народной сказительницей Серафимой Люлякиной. Слушали и танцевали под песню «Эрзянь кархть».
Воспитатель:
- На этом занятие закончено. Сейчас можете поиграть с игрушками в мордовском уголке, рассмотреть их поближе, познакомить их с нашими игрушками, которые живут у нас в группе, нарядить бумажную куклу в мордовский наряд илисобрать мордовский узор из вырезанных элиментов. (Включается спокойная мордовская музыка)
Литература:
1. Мордовия. Народное искусство.
2. Мордовский национальный костюм
Прокина Т. П. ; Сурина М. И.
3. Бояркин Н. И. Мордовское народное музыкальное искусство. – Саранск, 1983.
4. Валдоня: Программа и метод. рекомендации. – Саранск, 2001.
5. Колмыков В. И. Коняшки-глиняшки. Саранск, 1993.
6. Мордовская народная вышивка / Сост. В. Н. Мартьянов. Саранск, 1991.
7. Мордовский народный костюм : Альбом. Саранск, 1990.