Светлана Прэдэ
Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с бытом и традициями народов Ханты
▼ Скачать + Заказать документы
Приложение 3
Традиции народов Ханты
Род — основа основ для народов ханты и манси. Один род считает своим предком медведя, другой — лося или волка. У такого священного животного должно быть культовое место рядом с общим поселением, чтобы его потомки могли воздавать ему почести и приносить жертву. Родственные связи у ханты и манси очень сильны. Каждому роду присущ особый знак. По сей день у ханты и манси при обращении друг к другу родственные связи значат больше, чем имена. Кто кому и кем приходится — для обозначения этих понятий в этих языках существует более ста слов! Глава семьи у коренных северян — всегда мужчина, а женщина — его верная спутница. Женские и мужские семейные обязанности строго разделены. Женщине запрещено брать мужские вещи. Ханты и манси очень радушны и любят гостей. Гостю дарят подарки, угощают самыми вкусными лакомствами, он всегда желанный человек в доме. Особый случай — это большие праздники, например, «Медвежий праздник». Его устраивал один род и созывал гостей из других родов. Священные обряды, танцы, застолье — это и важное событие, и грандиозное зрелище, но в первую очередь — таинство приобщения, «вкушения плоти и крови» первопредка — медведя. Отношение к мясу священного животного — особенное. Кости нельзя рубить, надо разделывать тушу по суставам. Рвать медвежатину зубами за столом — значит обижать медведя, поэтому мясо заранее разрезали на мелкие куски. Эти кусочки даже руками брать нельзя — только специально сделанными деревянными палочками. Ханты и манси верят : соблюдение этих правил позволит их грозному предку возродиться после смерти. В северном доме принято, чтобы прибывших встречал глава семьи и его ближайшие родственники-мужчины. Хозяйка тем временем готовится ко встрече в доме, накрывает на стол. Гости входят по порядку: сперва мужчины, затем женщины и дети. Следует обмен приветствиями, а потом прибывших усаживают на почетное место — за очагом, напротив входа. За столом не принято говорить, что объелся, оставлять еду недоеденной, есть в головном уборе и стоя. Также нельзя выходить из-за стола во время угощения. Но если все-таки необходимо отлучиться на время, гость говорит хозяевам: «стол держите». Но вот приходит время прощаться: гостей угощают, дают еду в дорогу; перед самым отъездом гости кланяются родовым реликвиям семьи. Провожают их все, кроме беременных женщин (для них это считается плохой приметой). После отъезда гостей о них стараются не говорить и не вспоминать часто, а если и думать — то только хорошее!
Публикация «Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с бытом и традициями народов Ханты» размещена в разделах
- Народы севера
- Старшая группа
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Ханты-Мансийский автономный округ, ХМАО, Югра
- Темочки
Приложение 4
Праздники народов Ханты
Обрядовая деятельность – важнейший компонент духовной культуры любого народа. Описание и изучение обрядов дает представление о богатстве этой культуры, помогает понять истоки многих современных традиций. Особое место среди традиционных обрядов занимают посвященные различным календарным праздникам, ежегодно повторяющиеся.
Календарь начинал год весной, в марте-апреле. И только в прошлом столетии коренные народы перешли на общепринятый календарь, начинающий год с 1 января.
Первым праздником по календарю обских угров является Вурнга Хатл или Вороний день.
«Вурнга Хатл» - «Вороний день» Чёрный ворон – мудрая и гордая птица.
Живёт эта птица очень долго – 120 лет. Ворон не любит гнездиться рядом с человеком, поэтому он улетает далеко-далеко к болотам. Ханты никогда не убивают ворона. Они считают, что убив эту птицу, тут же налетят все духи, которые принесут им несчастья и беды. На вороньем празднике кто-то из взрослых обязательно рассказывает легенду о вороне. В преданиях вороны выступают покровительницами женщин и детей. Праздник начинается с традиционного окуривания гостей чагой и угощения клюквой. Как верят манси, этот ритуал приносит здоровье, удачу и счастье. Один из священных ритуалов – обряд поклонения духу Огня. Пожилая женщина, снимая платок с головы маленькой девочки, бросает его в огонь, поднося, таким образом, подарок духу Огня. Девочке же она повязывает новый платок, символизируя тем самым связь поколений. Неотъемлемая часть праздника – обряд, во время которого всем гостям предлагается повязать цветную ленточку на ветку берёзы. Одаривая берёзку (священное дерево) ханты и манси просят об исполнении желаний Бога Торума. Людям верилось, что "Вороний праздник" принесет благополучие на целый год.
Вороний день празднуется 7 апреля. Этот день в России, считается днём пробуждения природы.
«Вурщих Хатл» - Праздник Трясогузки»
Трясогузки у этого народа считаются вестниками Большого света и Красной весны. Она появляется именно ко времени ледокола. Вот и говорят в народе, будто «трясогузка хвостом лед разбивают». За то и кличут «ледоломкой». Для древних народов Югры маленькая птичка трясогузка считается священной.
В день праздника на площади селения ставится длинный стол, на него выставляется угощение, среди которого главное – ритуальная каша саламат с кедровыми орешками и фигурки трясогузки из теста. Собираются все жители. Ритуал проводит самая старшая женщина села. Она произносит «Прилетела наша весенняя птица-Трясогузка! Прилетела священная пташка - зима не вернется. Прошу Духов Неба, пусть пошлют нам долгое жаркое лето, теплые дожди, чтобы скоро зацвели ягодники. Пусть реки и озера рыбой пополнятся, а леса – зверями». Раньше представители коренных народов Севера праздник Трясогузки отмечали только в кругу своих семей. 60 лет назад он стал окружным.
Медвежий праздник
Это самый любимый праздник хантов и манси. Медведь считается сыном верховного божества Торума, вместе с тем он сын женщины-прародительницы и брат ее детей, поэтому ханты и манси воспринимают его как брата. И наконец, он олицетворение верховной справедливости, хозяин тайги. Каждая успешная охота на медведя сопровождается праздником, на котором люди стараются снять с себя вину за его убийство и совершают обряды, которые должны привести к благополучию всех участников праздника. Шкуру медведя свертывали, голову и лапы украшали кольцами, лентами, платками и укладывали в переднем углу дома в так называемой жертвенной позе, с головой, положенной между вытянутыми передними лапами. Затем устраивали представления в масках. В первой половине ночи обязательно исполняют танцы, посвященные главным богам. Особое значение имела середина ночи и ее вторая половина, когда съедали медвежье мясо, провожали душу медведя на небо, гадали о предстоящей охоте.
День оленевода
День оленевода – традиционный, ежегодный национальный праздник, связанный с их хозяйственной деятельностью Он устраивается в масштабах района или округа, проходит обычно весной. На него собирается большое количество людей. На этом празднике из национальных видов соревнований наиболее распространенными являются гонки на оленьих упряжках, метание тынзея (аркана, топора, прыжки через нарты, перетягивание палки.
Гонки на оленьих упряжках — красивое, захватывающее зрелище. Состязания проводятся на скорость, однако присутствующие неизменно оценивают красоту бега оленей, их окраску (наиболее красивыми всегда считались белые олени) и т. д.
Тынзей мечут на поставленную вертикально палку, хорей, на головки нарт. Топор бросают на дальность.
Интересны традиционные соревнования по прыжкам через нарты. Несколько нарт (обычно столько, сколько есть свободных пустых нарт) устанавливают параллельно друг другу на расстоянии полуметра. Прыжки совершаются двумя ногами вместе, сначала в одном направлении, затем в обратном, пока хватает сил. Хорошие прыгуны перепрыгивают через 30 и больше нарт без отдыха.
Палку перетягивают сидя, упершись друг в друга ступнями ног (есть варианты). Все эти виды соревнований — мужские. Женщины изредка участвовали лишь в гонках на оленях. Из других игр и забав на открытом воздухе можно отметить женские игры — в жмурки, колечко, — имеющие отличия от аналогичных русских игр.
На День оленевода готовится обычно национальные угощения (оленье мясо, струганина). Устраиваются ярмарки, на которых продаются изделия национальных промыслов (поделки из кости, изделия из меха, бисера и т. д.).
Проводы лебедя
Птицы эти олицетворяются с богатством, плодородием. Лебедь — символ возрождения, чистоты, целомудрия, гордого одиночества, благородства, мудрости, совершенства. Народы Севера верили, что зимой лебеди превращаются в снег, а весной — наоборот. Праздник проводы лебедя у ханты связан с наступлением зимы, окончанием сбора ягод, проводами осени. Что касается обряда проводов лебедя в теплые края, то он проводился в особом месте. Нарядно одетые люди всегда собирались все вместе. Женщины разжигали дрова, около костра на доску ставили съестное, бросали в огонь по монетке и нашептывали ритуальные слова: "Ты наша священная птица, мы в гости к тебе пришли и от чистого сердца всё, что нужно, с собой принесли. Скоро настанет разлука, покинешь край свой родной. Мы ждем твоего возвращения весной. Ясного неба желаем тебе над нашей прекрасной землей!» А затем и стар, и млад завязывали на колышки узелки с подарками, просили птицу принять дары взамен на здоровье и благополучие, исполняли «ритуальный» танец, желая ему скорейшего возвращения.
Приложение 5
Конспект Досуга «Коренные жители ХМАО»
Цель:
Продолжать знакомить детей с образом жизни народов Севера (ханты и манси, их трудом, жизнью в суровых условиях, приобщать к истокам народной культуры.
Задачи:
-Формировать представления дошкольников о малой Родине, чувство любви и привязанности к природе и культурным ценностям;
-Обогащать и развивать речь детей терминами хантыйского словаря, правильно объясняя их значение (чум, нарты, сах, кисы, малица)
-Продолжать знакомить детей с образом жизни народов Севера (ханты и манси).
-Расширять представления о разнообразии хантыйских узоров, украшаемых одежду народов ханты.
-Развивать творчество, самостоятельность, инициативу двигательных действий;
-Воспитывать любовь к родному краю, уважение к коренным жителям ханты и манси, быту, культуре, обычаям, искусству коренных народов родного края;
-Продолжать воспитывать дружеские отношения между детьми, привычку играть сообща;
-Закрепить правила безопасности при пользовании ножницами;
Методы и приё мы:
Словесный, практический, рассматривание, игровой, беседа
Словарная работа:
Чум, сах, малица, кисы, унты, нарты, ханты, манси.
Материал:
Карта Тюменской области, иллюстрации, изделия из бисера, дидактическая игра «Собери целое из части», кассета с хантыйской музыкой, кукла Акань, ножницы на каждого ребенка, салфетки, клей-карандаш, клеенка, шаблоны чума.
Предварительная работа:
Чтение сказок, беседа с рассматриванием иллюстраций предметов быта, слушание национальной музыки, знакомство с национальными праздниками.
Содержание образовательной деятельности
- Ребята, кто из вас знает, как называется наш округ? Кто может показать на карте, где находится наш округ? (показывают на карте округ)
Почему наш округ называется Ханты-Мансийским?
-Кто такие ханты и манси?
Почему их называют коренными жителями?
- Сегодня к нам в гости пришла кукла Акань. Она принесла много интересного для вас и хочет от вас услышать то, о чем вы уже знаете о нашем округе и его коренных жителях. Это национальная кукла народов севера. Куклу шили, но лицо не рисовали. По народным поверьям кукла с лицом приобретала душу и могла повредить ребенку.
Кукла Акань принесла с собой игру «Собери целое из частей» (национальные узоры). Для игры предлагаю разделиться на команду девочек и мальчиков. У вас получились элементы орнамента. Эти орнаменты можно встретить на одежде, обуви, украшениях и предметах быта ханты и манси. В орнаменте отвлеченные геометрические формы мастерица наполняет вполне определенным содержанием, отражая представление об окружающей действительности. Это звери: “заячьи ушки”, “беличий след”; птицы: “крылья чайки”, “хвост тетерева”; растения: “березовая ветка”. Предлагаю посмотреть на презентации, как используется орнамент на женской одежде.
1 слайд.
Праздничная одежда отличается от повседневной не покроем, а лишь внешним оформлением: яркой расцветкой ткани или белым цветом оленьих шкур.
2 слайд.
У женщин — шуба сах и делается с разрезом спереди, в отличии от мужской малицы – с глухим покроем.
3 слайд.
Мозаичный орнамент можно увидеть и на рукавицах.
«Хантыйские узоры красивы и просты.
Вглядись, дружок, и скоро
Поймёшь их сердцем ты.
Узоров тех сплетенья
Похожи то на рыб,
То на рога оленьи,
То на речной изгиб».
4-5 слайды.
Традиционная обувь северного народа – кисы. В настоящее время принято такую обувь называть унты.
Украшали обувь меховой мозаикой, бисерным шитьем, вышивкой подшейным волосом оленя.
- Обувь, как и одежду, шили обязательно из новых материалов и лоскутков. Ни обувь, ни одежду никогда не выбрасывали: по традиции старые вещи уносили в тайгу и вешали на деревья.
Физкультминутка «Прыжки на нартах».
Народы ханты и манси любили не только в куклы играть, но и в подвижные игры. Кукла Акань предлагает поиграть в любимую игру «Прыжки через нарты». Нарты похожи на санки, но на санках катаются только зимой, а на нартах и летом. Нарты легче санок.
Мы немного поиграли, Акань предлагает вспомнить как называется жилище кочующих оленеводов (чум). Чум бывает разных размеров, в зависимости от количества членов семьи. Разделялся чум на 2 половины: левая – женская, правая – мужская. В мужскую половину женщинам не разрешалось ходить, а мужчины могли ходить в левую половину. Летом чум покрывали берестой (демонстрация поделки из бересты, а зимой оленьей шкурой (демонстрация поделки чума из шкуры).
Пальчиковая игра «Веселые пальчики» (разминка перед продуктивной деятельностью)
Вышли ханты погулять,
Вокруг чума поплясать,
Грибы, ягоды, орехи –
Все в корзинку собирать.
Продуктивная деятельность «Чум из бумаги» (включить тихую музыку)
-Предлагаю вырезать шаблон чума, получить форму конуса и заклеить по контуру (вспомнить правила безопасного пользования ножницами).
- Вот и получились бумажные чумы для игр в макете.
- Мы сегодня не просто играли, гуляли,
А в гостях у нас кукла Акань побывала.
Много интересного нам рассказала.
-Ребята, а что интересного, нового вы узнали о жизни народов ханты и манси? –
Как прекрасен этот край, посмотри… Изучай его, гордись им и люби!
Рефлексия.
Какие новые слова вы услышали впервые и что они обозначают?
- Ребята, я предлагаю вам и нашим гостям посетить наш мини музей «Украшения из бисера».