МААМ-картинки

Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре «Народные истоки» для детей 6–7-лет (4 фото)

Наталия Королева
Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре «Народные истоки» для детей 6–7-лет
▼ Скачать + Заказать документы

Старая поговорка гласит: «Все новое – хорошо забытое старое». Своя культура всегда выделяется человеком как особенная, первая с которой он, как правило, свыкается, сживается, которую впитывает, как принято говорить, «с молоком матери». Вероятно, поэтому рано или поздно человек все равно начинает внимательно присматриваться к культуре прошлого. На сегодняшний день можно увидеть возрождение интереса к национальной культуре, к обрядам и обычаям наших предков, к их традициям.

Публикация «Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре „Народные истоки“ для детей 6–7-лет» размещена в разделах

Опыт показывает, что систематическое, планомерное освоение детьми народных традиций способствует их всестороннему развитию, позволяет раскрыть новые ресурсы и возможности педагогического процесса, обогатить дополнительными материалами курс школьных предметов гуманитарного цикла.

Наряду с развитием современной культуры в нашей стране, мы бережно храним русские традиции и обычаи древности, что позволяет не терять связь времен и поколений, поэтому из предложенных тем для будущего проекта, мы остановили свой выбор на проекте «Народные истоки», взяв за основу программу «Приобщение детей к русской народной культуре».

Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре «Народные истоки» для детей 6–7-лет

Проект ориентирован на подготовительную к школе группу от 6 - 7 лет.

Проект построен на основе главных методических принципов:

учет возрастных особенностей детей, доступность материала.

Целью работы является формирование национальной памяти через знакомство со старинными праздниками, традициями, фольклором, художественными промыслами, декоративно-прикладным искусством, в которых народ оставил самое ценное из своих культурных достижений, просеянных через сито веков.

Основные задачи проекта:

Познакомить с культурным наследием предков.

Создать систему работы, по приобщению детей к истокам русской народной культуры.

Создать условия для самостоятельного отражения полученных знаний, умений детьми.

Использовать все виды фольклора (сказки, песенки, потешки, заклички, небылицы, перевертыши, дразнилки, считалки, пословицы, поговорки, загадки, хороводы, знакомить детей с народными праздниками и традициями, народными играми.

Привлечь родителей в воспитательно-образовательный процесс.

Воспитывать гордость за свой народ, пробуждать чувство любви к Родине, интерес к самобытной русской национальной культуре и народно

му творчеству

Основные направления работы:

1. Создание атмосферы национального быта.

Каждому педагогу известно, что окружающие предметы оказывают большое влияние на формирование душевных качеств ребенка — развивают любознательность, воспитывают чувство прекрасного. Мы решили, что ребят должны окружать предметы, характерные для русского народного быта. Создали мини-музей народной старины «Русская горница», в котором собрано большое количество предметов стариной утвари, образцов декоративно-прикладного искусства и который помогает ближе познакомиться с историей и бытом русского народа и сравнить с теми предметами, которыми люди пользуются в быту сегодня.

2. Широкое использование фольклора (сказок, песен, частушек, пословиц, поговорок и т. п.).

В русском песенном фольклоре чудесным образом сочетаются слово и музыкальный ритм. В устном народном творчестве как нигде отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности — представления о добре, красоте, правде, верности и т. п. Особое место в таких произведениях занимает уважительное отношение к труду, восхищение мастерством человеческих рук. Благодаря этому фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

3. Знакомство с традиционными и обрядовыми праздниками.

Обрядовые праздники тесно связаны с трудом и различными сторонами общественной жизни человека. В них присутствуют тончайшие наблюдения людей за характерными особенностями времен года, погодными изменениями, поведением птиц, насекомых, растений. Мы считаем, что эта народная мудрость, сохраненная в веках, должна быть передана детям.

4. Знакомство с народным искусством.

Народ проявлял свои творческие устремления и способности лишь в создании предметов, необходимых в труде и быту. Однако в этом мире утилитарных вещей отражалась духовная жизнь народа, его понимание окружающего мира — красоты, природы, людей и др. Народные мастера не копировали природу буквально. Реальность, окрашенная фантазией, порождала самобытные образы. Так рождались сказочно прекрасные росписи на прялках и посуде; узоры в кружеве и вышивке; причудливые игрушки.

Рассматривая народное искусство как основу национальной культуры, считаем очень важным знакомить с ним воспитанников.

5. Знакомство с русскими народными играми.

Русские народные игры привлекли наше внимание не только как жанр устного народного творчества. Заключающийся в них огромный потенциал для физического развития ребенка побудил нас ввести народные игры в программу организации двигательной активности детей. они были непременным элементом народных обрядовых праздников.

6. Знакомство с народной игрушкой

У каждого народа с незапамятных времен существуют свои игрушки, в которых отразились общественный уклад, быт, нравы и обычаи, технические и художественные достижения. Древние русские игрушки ("потешки", как правило, выполнялись в двух самых распространенных на Руси материалах: глине и дереве. Чтобы сделать их более занимательными, предки наши заставляли их действовать: совершать несложные движения, издавать звуки и шумы, — ярко и красиво их расписывали. Дом без игрушек считался бездуховным.

7. Знакомство с обрядовыми куклами

Кукла—первая среди игрушек. Она известна с глубокой древности, оставаясь вечно юной. На нее не влияет время, она по-прежнему находит свой путь к сердцам детей и взрослых. Являясь частью культуры всего человечества, кукла сохраняет в своем образе самобытность и характерные черты создающего ее народа. В этом главная ценность традиционной народной куклы.

8. Знакомство с народным костюмом

Народный костюм не только яркий самобытный элемент культуры, но и синтез различных видов декоративного творчества.

Исходя из того, что мы рассматривали воздействие этнокультуры на личность детей в связи с ее многофункциональным назначением: практичным, праздничным, эстетическим, был построен тематический план нашего проекта, который предполагал участие детей и их родителей, воспитателей и музыкального руководителя.

Основа по деятельности

Нами разработано перспективное планирование занятий по знакомству с русской народной культурой.

Помимо плана была составлена картотека: русских народных, хороводных, подвижных игр, подборка русских народных потешек, пословиц и поговорок.

В уголках для родителей постоянно помещался материал по народному календарю, по русскому костюму, по русской кухне «Пряник» «Козули», «Каша», по народным праздникам «Пасха», «Сороки», «Масленица» и другие.

Собрали библиотечку русских народных сказок для детей, пополнили уголок народного творчества.

Принято считать, что воспитание любви к Отечеству выстраивается в такой логике – «от близкого к далекому»: от любви к дому, улице, городу до любви к родной стране, своему народу и всему, что с ним связано, поэтому при поддержке родителей, сотрудников нашего детского сада мы решили, что для лучшего освоения и изучения традиций народной культуры, ребят должны окружать предметы, характерные для русского народного быта. Это позволило детям ощутить себя частью великого народа. Как показал опыт, этому помогла специально организованная предметно-пространственная развивающая среда. Выделив в групповой комнате место, соорудили уголок русской избы.

Здесь, в «горнице», поставили стол, резные деревянные табуреточки, вместо лавки принесли сундук, повесили рушник, расшитый русским орнаментом, постелили самотканые половики. Главное место на столе традиционно занял самовар. На полках, украшенных вышитыми салфеточками, разместили предметы утвари и быта: чугунок, ухват, глиняный горшок, деревянные расписные ложки, чашки и миски, ступку, расшитые полотенца.

Всем миром взялись за дело сотрудники детского сада, родители наших воспитанников, знакомые. Изба удалась!

С помощью включения уголка русской избы в предметно-пространственную среду, а также дополнительных иллюстраций, отражающих старинный быт, мы провели цикл фольклорных занятий в уютной по-домашнему милой горенке по ознакомлению детей с жилищем русского человека: с избой, рубленной из бревен, печью, которая «всему голова». Дали представления о предметах быта: мебели (лавки, столы, сундуки, люльки); посуде (глиняной, чугунной, деревянной); предметах обихода (коромысло, кочерга, ухват, прялка).

Сведения об одежде (порты, рубаха, понёва, передник); о продуктах питания (хлеб, щи, каша, блины, пироги, мясо, молоко, кисель, квас, мед) ребята получили из наших бесед и рассказов. К этому периоду мы приурочили и разговор о значении цвета и символов в русском народном костюме. Из бесед, занятий дети узнали, что узор наносился не только с целью украшения, но и с целью оказания помощи хозяину, владеющему данной вещью.

Так, например, знак солнца на щите был призван помогать отражать удары врага; знак проросших семян на одежде и посуде всегда говорил о пожелании богатства и благополучия. Чем больше таких знаков, тем надежнее защита, тем быстрее сбудется пожелание.

Дети с интересом восприняли эту информацию и изъявили желание создать собственные обереги, с удовольствием сочиняли свои пожелания - на удачу, на здоровье, на счастье.

Мы стремились вызвать у детей интерес к русским традициям: гостеприимству, почитанию родителей, ярмаркам; выражению приветствия, благодарности, пожелания («здравствуйте», «милости просим», «спасибо», «мир вашему дому», соответствуя исконно русским правилам и нормам общения, употребляя в своей речи эти выражения. С этой целью в русской «избе» проводили также тематические интегрированные занятия по ознакомлению с традициями, праздниками и обрядами русского народа, а также читали и рассказывали детям русские народные сказки, потешки, пословицы, поговорки, приметы, былины.

В обстановке русского быта ребенок быстрее запоминает их. Кроме того в «избе» у нас проходили подготовка и празднование народных и обрядовых праздников, таких как Масленица, Пасха, посиделки, вечера развлечения, театрализованные представления, викторины по сказкам.

Раз в месяц в «избе» отмечали именины (дни рождения детей). На столе — самовар, сладости-угощения, к детям приходили любимые герои русских народных сказок, организовывали веселые народные подвижные игры, пляски и хороводы. Мы старались подвести детей к пониманию того, что русский праздник — это всегда хлебосольный стол, ребята с интересом узнавали порядок размещения за столом, назначение кухонной утвари. На примере всем показывали, что такое «братчина». Но самое главное — ребята усваивали правила гостеприимства, которыми славен русский народ: «Не красна изба углами — красна пирогами», «Чем богаты — тем и рады», «Какова хозяйка — таков и стол». И от каждой новой встречи дети получали радость и удовольствие.

Нерегламентированная деятельность в нашем мини-музее приносит детям огромное удовольствие. Дети с удовольствием играют в дидактические народные игры в сюжетно-ролевых играх используют предметы народного быта, обрядовые и сюжетно-ролевые игры.

Так мы начинали, а далее предстояла работа по изучению русского устного и игрового фольклора, народного искусства, составлению конспектов занятий и сценариев обрядовых праздников — всего того, что было запланировано ранее.

В устном народном творчестве как нигде отразились черты русского характера, присущие ему нравственные ценности – представление о добре, красоте, правде, верности, труде и т. д. Благодаря этому малый фольклор является богатейшим источником познавательного и нравственного развития детей.

Мы старались соблюдать русские народные традиции в повседневной жизни наших детей: подобрали потешки, песенки, прибаутки, считалки, скороговорки, небылицы и перевертыши, которые вызывают у детей добрый смех, помогают устанавливать реальные связи и отношения в окружающем мире, объяснять их через «критику» содержания прибауток.

В детском саду стало традицией оформлять выставки детских работ на различные темы. Мы заметили, что некоторые дети передают в рисунках сюжеты знакомых потешек. Поэтому наше предложение по участию в выставке на тему русских народных песенок и потешек заинтересовало в первую очередь ребят – всем хотелось принять участие, увидеть свою работу среди других. И здесь очень нужным, и важным было участие родителей: они совместно с детьми должны были подобрать, а может быть придумать потешку или песенку и нарисовать или оформить коллаж – таково было домашнее задание.

Фото «Народные истоки»

Сначала родители неохотно откликались на просьбы и предложения сделать или нарисовать что-то, относили с непониманием, ведь гордые слова из уст ребенка: «Это мои мама и папа сделали!» или «Это мы вместе смастерили!» доводилось слышать только нам. Но постепенно, шаг за шагом непонимание и отстраненность уступили место заинтересованности.

Произошло это, когда родители увидели положительные результаты совместных с детьми дел. Мамы вносили предложения, консультировали друг друга, советовали и советовались. В итоге выставка поразила своеобразием, яркостью оформления, глубиной содержания, фантазией, богатством работ и порадовала детей почетной грамотой за участие.

Постепенно в группе сложилась такая атмосфера, которая позволяла детям чувствовать себя свободно, непринужденно и естественно.

Огромной любовью пользуется у детей сказка. В русской народной сказке заключено богатое содержание в отношении насыщенности художественной речи, языковыми средствами выразительности (сравнениями, эпитетами, синонимами, антонимами). Особенно интересно проходит чтение сказок в горнице, где четко можно увидеть обстановку русской избы, и ребенок чувствует себя очень комфортно и уютно как «в сказке».

Работа началась с формирования у детей способности понимать содержание русских народных сказок, эмоционально на него откликаться, уметь выражать свое отношение к событиям и героям.

При чтении сказок особое внимание уделялось словам, над которыми ну-но задуматься, чтобы понять, что они означают. Детям давалось задание узнать значение данных слов у родителей, бабушек и дедушек, например, кудель - это пучок шерсти, приготовленный для пряжи; рушник - полотенце; квашня - деревянная кадка для теста и т. д.

Для закрепления образных слов и выражений использовалась игра «Вспомни имя» - «У каждого героя в сказках есть имя, которое знают все. Сейчас я буду называть сказочного героя, а вы в ответ - его сказочное имя. Например, Василиса. Премудрая, Иван. царевич, соловей …разбойник, Финист …ясный сокол, Елена …. Премудрая, Кащей …. бессмертный, змей …. горыныч, и т. д.».

Самостоятельное использование детьми средств лексической выразительности отразилось в игре «Как в сказках говорится?» «Превратите простые слова в сказочные» - воспитатель называет слово, а дети подбирают к нему сказочное определение – поле (чистое, голова (буйная, яблоко (наливное, дорога (путь-дорожка, скатертью дорожка, царь (батюшка, девица (красная) и т. д. Детям предлагали набор картинок с изображением леса, поля, травы, солнца, девушки и т. д. К каждой картинке ребенок должен был подобрать соответствующий эпитет. Побеждал тот, кто составлял самое красивое, самое необычное высказывание. Анализ ответов детей (травушка-матушка, девушка - ясное солнышко, злой лес и т. д.) показал их умение придумывать яркий образ и выражать его с помощью образных лексических средств, что свидетельствует о творческом отношении к языку и желании выражать в слове самостоятельно, придуманные образы.

Параллельно мы готовили детей к театрализованной деятельности по изучаемой теме: разучивали потешки, танцы, песни, хороводы, слушали русскую народную музыку, готовили костюмы, разучивали роли к сказкам «Про семью про дружную», «Про бабку, да про дедку».

Хорошим подспорьем к проводимой работе стало приглашение в детский сад небольших театральных и фольклорных коллективов.

Одно из ключевых мест в нашем проекте занимали народные праздники – отработанный традицией способ единения людей в коллективном сопереживании события. Не секрет, что нам приходилось заново учиться праздновать наши традиционные праздники, так как особое место на них отводилось народной музыке, обрядовым песням, хороводам, народным играм и играм с пением, а также устному народному фольклору.

Как известно, детский фольклор включается в календарные праздники, потому что народные обрядовые торжества всегда были связаны с игрой. И особое место на Руси занимал обычай – провожать зиму и весну встречать. К Масленице мы готовились вместе с детьми, но и родители не остались в стороне – сладости и блины были на столе всю неделю:

в первый день Масленицы на «Встречу» – делали чучело из бумаги, пели песни, угощались блинами;

второй день «Заигрыш» - собирались на игрища и потехи, строили снежную крепость;

третий день «Лакомка» («Сладкоежка») – лакомились блинами и другими масленичными яствами; парни демонстрировали свою молодецкую удаль, а девушки привлекали своей красотой и песнями;

Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре  для детей 6–7-лет - фото

четвертый день «Широкая Масленица» или «Разгуляй четверг» - гуляли с утра до вечера: пели песни, частушки, плясали, водили хороводы;

пятый день «Гостевой» - продолжалось гулянье: ходили в гости к друзьям и сами принимали гостей, играли в игры, мерились силой, устраивая «Кулачные бои».

Так как шестой и седьмой день приходились на выходные – субботу и воскресенье – проводы Масленицы устроили в пятницу с веселым гуляньем, с блинами и обильным угощением, играми, катанием на санях, на карусели.

Приходила на наш праздник и Масленица «белая, румяная, коса длинная, трехаршинная, платье красное, ленты синие, лапти желтые головастые», с которой расставались, приговаривая «Масленица, прощай! А на следующий год опять приезжай!»

Фото №1 Старая поговорка гласит Все новое хорошо забытое старое

Для родителей была оформлена ширма «Широкая Масленица»

Приобщая детей к истокам народной культуры, не обошли стороной и народную игрушку, потому что она не просто развлечение, средство физического развития и обучения, но и важный культурный объект, имеющий развивающее, развлекательное, познавательное и воспитательное значение. В процессе ознакомления с народной игрушкой обращали внимание детей на то, что для их изготовления использовались разные материалы (глина, солома, дерево, ткань, кожа). Благодаря имеющимся экспонатам в уголке народного творчества, оформленного альбома, мы постепенно подводили ребят к осмыслению понятия «народная игрушка», знакомили детей с историей ее возникновения и с разнообразием народного промысла.

Большой интерес у детей и родителей вызвала народная обрядовая кукла и мы предложили мамам и бабушкам изготовить их. Но это предложение вызвало у мам некоторое опасение, неуверенность в своих силах, что они не справятся с поставленным заданием. Но каково же было наше удивление, когда наиболее сомневающиеся, не только сшили кукол, но и нашли сообщение о них в разных информационных источниках и поделились ею с нами и поведали ее детям группы.

Результатом этой работы явилась организованная выносная выставка «Куклы наших предков». Этими куклами имели возможность любоваться не только дети и родители нашей группы, но и воспитанники, родители и сотрудники детского сада. Выставка вызвала неподдельный интерес и нашла массу положительных откликов.

Свойство народных праздников радостно преображать все вокруг, помогать людям ярче переживать и глубже осмысливать события из жизни природы и духовной истории делает их незаменимым подспорьем в воспитательной работе с детьми. Одним из примеров стал праздник «Светлой Пасхи».

Подготовке к празднику предшествовала роспись пасхальных яиц, мы использовали деревянные заготовки. Роспись объемных форм – процесс достаточно трудоемкий, требующий от ребенка не только усидчивости и аккуратности, но и достаточно высокого уровня развития мелкой моторики.

Дети прекрасно справились – работы выглядели особенно нарядными, так как орнамент наносился на цветную поверхность.

Как всякий большой праздник, длящийся неделю, пасха была заполнена различными играми, танцами, забавными конкурсами, развлечениями, катанием на карусели, хождением в гости.

Главным показателем успешности праздника явилось эмоциональная окрашенность атмосферы. Эту атмосферу определили естественность поведения детей, заинтересованность, радостные эмоции, рождаемые действиями персонажей.

Чем больше на празднике сюрпризов, тем больше праздник соответствует главному назначению. Мы старались учесть одну из народных традиций – участие всех. На наших праздниках никогда не было пассивных зрителей.

Проделанная работа отразилась на успехах наших детей:

Появление интереса к изучению русской народной культуры

Сформировался необходимый минимум исторических знаний

Возросло желание детей использовать фольклор русского народа в активной речи.

Расширились знания о традициях русского народа.

Дети стали самостоятельно организовывать русские народные подвижные игры, используя считалки.

Осмысленнее и активнее участвуют в русских народных праздниках.

Повысилась заинтересованность родителей к народной культуре своего народа.

Публикации по теме:

Занятие по приобщению детей к истокам русской народной культуры «Посещение русской избы» Занятие по приобщению детей к истокам русской народной культуры – как способ развития патриотизма для детей подготовительной группы. Посещение.

Развитие духовно-нравственного потенциала дошкольников посредством приобщения к русской национальной культуре ВАЖНОЙ ЦЕЛЬЮ РОССИЙСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ВОСПИТАНИЕ, СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА СТАНОВЛЕНИЯ И РАЗВИТИЯ ВЫСОКОНРАВСТВЕННОГО,.

Месячник по национальной культуре для детей второй младшей группы 1 неделя 1. «На какой улице наш детский сад?», «Мой родной город» - беседа, экскурсия; рассматривание фотографий; 2. Знакомство с куклой.

Опыт работы по Приобщению детей к истокам русской народной культуры ВВЕДЕНИЕ Большинство современных людей поверхностно знакомо с народной культурой. Поэтому актуально восстановить для детей и их родителей.

Проект по нравственно-патриотическому воспитанию детей старшего дошкольного возраста «Истоки русской народной культуры» Актуальность проекта:В ходе реализации данного проекта у детей происходит совершенствование восприятия и глубокое осмысливание русских народных.

Проект «Приобщение старших дошкольников к национальной культуре народов Прибайкалья» РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ г. ИРКУТСК АДМИНИСТРАЦИЯ КОМИТЕТ ПО СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ И КУЛЬТУРЕ МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ.

Программа кружка «Приобщение детей к национальной культуре» Задачи кружка: - Пробуждать интерес и любовь к русской национальной культуре, народному творчеству, обычаям, традициям русского народа;.

Развлечение по приобщению детей раннего возраста к русской народной культуре «Бабушка-забавушка» Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Школа №24 с углубленным изучением отдельных предметов имени Героя Советского Союза.

Рекомендации для педагогов по приобщению детей к народному искусству «Народные художественные промыслы России». Часть 1 Рекомендации для педагогов по приобщению детей к народному искусству «Народные художественные промыслы России».[/b] «Народ, который не.

Рекомендации для педагогов по приобщению детей к народному искусству «Народные художественные промыслы России». Часть 2. Рекомендации для педагогов по приобщению детей к народному искусству «Народные художественные промыслы России». Часть 2.[/b]Деревянный.

Библиотека изображений:
Автор публикации:
Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре «Народные истоки» для детей 6–7-лет
Опубликовано: 20 июля 2016 в 21:37
+19Карма+ Голосовать

Юридическая информация: публикация «Творческий проект по приобщению детей к русской национальной культуре «Народные истоки» для детей 6–7-лет» (включая файлы) размещена пользователем Наталия Королева (УИ 461701) на основе Пользовательского Соглашения МААМ. СМИ МААМ действует в соответствии со ст. 1253.1 ГК РФ. Используя МААМ принимаете Пользовательское Соглашение.

Расскажите коллегам и друзьям!
Поделитесь в сетях и мессенджерах:


Комментарии:
Всего комментариев: 12.
Для просмотра комментариев



РЕГИСТРИРУЙТЕСЬ!
Используя МААМ принимаете Cоглашение и ОД