Екатерина Якутина
Конспект занятия по ознакомлению с художественной литературой с использованием фольклора народов Южного Урала
▼ Скачать + Заказать документы
Занятие по ознакомлению с художественной литературой в подготовительной группе.
Программное содержание: закрепить у детей знания о фольклоре разных народов Южного Урала : татарские пословицы, игры; башкирские сказки, пословицы; русские частушки, игры; казахские загадки о животных; учить понимать нравственный смысл сказки, мотивы поступков персонажей, выразительно исполнять роли; развивать диалогическую речь; формировать дружеское отношение и уважение к людям других национальностей.
Публикация «Конспект занятия по ознакомлению с художественной литературой с использованием фольклора народов Южного Урала» размещена в разделах
- Конспекты занятий. Все конспекты
- Литература, чтение. Конспекты занятий
- Народная культура, фольклор
- Писатели для детей. Все писатели по фамилиям
- Толерантность, поликультурное воспитание
- Урал - наш край родной
- Фольклор. Конспекты занятий, НОД
- Темочки
- Конкурс для воспитателей и педагогов «Лучший конспект занятия (НОД)» июль 2017
Оборудование: куклы на конусе в национальных костюмах, атрибуты к инсценировке сказки, платки для игр подвижных, скатерть, блюда национальной кухни, домики, гостинцы от бабушки.
Ход и руководство.
Дети сидят полукругом. В стороне импровизированная улица.
Вот домик небольшой
Дым колечком над трубой
Видно варится обед
И в окошке виден свет.
Загляну – ка я в окошко, кто же здесь живёт? Ребята, здесь живут герои сказки: Асаф и его мама тётушка Аклима. Помните эту сказку? Как она называется? Правильно «Ленивый Асаф». А почему у героев такие имена, Асаф, Аклима? Да потому что это герои башкирской сказки. А что умел делать Асаф? (ответы детей) А что сделала тётушка Аклима, чтобы сын её стал другим? (ответы детей)
Ребята, давайте покажем отрывок из этой сказки. Дети расставляют атрибуты к инсценировке, одевают элементы костюмов (мальчик – тюбетейку, девочка – платок). После инсценировки дети убирают атрибуты на место.
Чему учит эта сказка? Конечно тому, что все люди должны трудиться. Асаф не только научился разным ремеслам, но и пословицы хорошие о труде узнал. Труд человека кормит, а лень портит. У каждого народа есть свои пословицы и поговорки о труде. А вы помните какие-нибудь пословицы? (ответы детей)
Ребята, чуть не забыла, ведь у меня тоже одно небольшое дело есть. Знакомая бабушка Просковья просила передать своим внучатам Маше и Ване гостинцы. Живут они на улице Дружбы, а вот номер дома я не помню, но ничего найдем, правда? Дети встают и идут к импровизированной улице. Подходят к первому домику, стучат. «Выходит» кукла в казахском костюме (ребёнок держит в руке куклу на конусе) – салямат сезбе! Ты кто? Я Карлыгаш, это казахское имя и я поздоровалась с вами по-казахски. Дети давайте поздороваемся с Карлыгаш по-казахски. Карлыгаш, ты не скажешь где живут Ваня и Маша. Ребенок с куклой: - я вас провожу, только вот Акбаша закрою. А кто это Акбаш? Отгадайте мою загадку, узнаете.
«Трав копытами касаюсь
Скачет по степи красавец.
А на нем батыр с камчой
Ветер догоняет – «стой!» (ответы детей)
Карлыгаш, ты наверно любишь загадки загадывать? Да я их много знаю.
Наши ребята тоже загадки любят отгадывать и загадывать. Отгадай наши загадки.
1. Кто на весь аул поёт, о том что солнышко встает. (петух)
2. Хоть зверь я горбатый, а нравлюсь ребятам. (верблюд)
3. У кого рога длиннее хвоста. (коза)
Идемте ребята дальше. Дети подходят ко второму домику, стучат. «Выходит» кукла в татарском национальном платье. Исяимэсез! Ты кто? Я Фарида, это татарское имя и поздоровалась с вами по-татарски. Фарида, пойдёшь с нами к Маше и Вани? Ребё нок с куклой: сейчас, только платки возьму для игры. Мы с Карлыгаш, Ваней и Машей всегда в разные игры играем, а сегодня поиграем в «Юрты». Фарида, а мы тоже знаем одну игру с платком. Игра: «Гори-гори ясно».
Ребята, слышите музыка где-то играет. Дети идут к последнему домику. Кукла Карлыгаш: - здесь живут наши друзья Маша и Ваня. Из домика выходят дети в руках куклы в русских костюмах.
Маша: Здравствуйте ребята!
Ваня: Здравствуйте Фарида, Карлыгаш! Дети здороваются!
Маша, Ваня мы пришли передать привет от вашей бабушки Прасковьи и вот эти гостинцы.
Маша: Спасибо большое!
Ваня: Хорошо, что вы сейчас пришли, мы новые частушки учили. А вы знаете какие-нибудь?
Очень много, послушайте!
Выходят четыре девочки и поют частушки.
1. Шире круг, шире круг
Дайте круг пошире
Не одна иду плясать
Нас идет четыре.
2. У меня на сарафане
Петухи да петухи
Когда вырасту большая
Ох, держитесь женихи.
3. Если б не было воды
Не было б и кружки
Если б не было девчат
Кто бы пел частушки
4. Гармонист устал
Запинаться стал
Дайте крынку молока
Напоите игрока.
Понравились вам частушки?
Ваня: очень, мы таких еще не слышали. А теперь давайте играть.
Маша: давайте в «Юрты» играть! Дети сначала делятся на три группы, потом встают в круг. На полу в разных местах лежат платки, дети идут по кругу и проговаривают слова на татарском языке. По окончании слов бегут к платкам и делают из них «юрты», чья группа быстрее. (играем 2 раза)
Ваня, Маша, а это тоже платок для игры?
Ваня: нет, это бабушка нам скатерть подарила и сказала, чтобы им стол накрывали, гостей привечали и вкусно угощали.
Маша: вот у нас сегодня блины пышные да румяные, сама пекла!
Карлыгаш: а я хочу вас угостить, баурсаком (несёт угощенье)
Фарида: а я сладким чак-чаком!
Дети накрывают стол, ставят угощенье, остальные ребята подходят к столу, пробуют национальные сладости, блины.
Понравилось вам ребята играть с ребятами – жителями этой дружной улицы? Карлыгаш, Фарида, Маша, Ваня и вы к нам приходите в детский сад. Мы будем вас ждать. А нам пора сейчас домой. До свидания. Дети прощаются.